CHÁNH VĂN
61.-Ẩn tu tục luỵ thấy muôn mầu
Trong cảnh giàu sang dễ bạc
đầu
Việc đắc ý nên dừng nghĩ
lại
Kiếp trần tạm gởi được bao
lâu.
62.-Ẩn tu nhìn thế loạn đường tơ
Các nước phân tranh rối
cuộc cờ
Đạo-pháp vang hồi chuông
cảnh tỉnh
Mộng thành sấm dậy chẳng
tan mơ.
63.-Ẩn tu niệm Phật gọi Liên-hương
Khắp nguyện đồng lên
Tuyển-Phật trường
Hoàng Hạc lầu mây lòng
chẳng tưởng
Non Tiên ba cõi vẫn vô
thường.
64.-Ẩn tu thường thấy hạng ngu thành
Niệm Phật thiện chung hoặc
vãng sanh
Khiến nghĩ làng tu huyền
luận giỏi
Bởi đâu khi tịch chẳng an
lành?
65.-Ẩn tu hằng tự nhủ riêng lòng
Đã biết đường Tây phải gắng
công
Bình nhựt là nhân như chẳng
thật
Lâm chung quả có nở Sen
hồng.
GIẢNG GIẢI
BÀI
SỐ 61
Ẩn tu tục lụy thấy muôn mầu
Trong cảnh giàu sang dễ bạc
đầu
Việc đắc ý nên dừng nghĩ
lại
Kiếp trần tạm gởi được bao
lâu.
NHƯ Ý : Bên Á Đông có những thứ Tao-nhã, khiến cho người
cảm nghĩ sâu xa , khách vào nhà sau khi hốp xong chén Trà thơm nóng,
nhìn đến chiếc bình thấy có đề hai câu:
Sự Phùng ĐẮC Ý nghi Hưu
tức,
Phú quý trường trung dị
BẠCH ĐẦU.
( Việc ĐẮC Ý nên dừng nghĩ lại,
Trong cảnh giàu sang dễ BẠC ĐẦU. )
Ngẫn trong
sân thấy có chiếc lọ Cỏ đơm đầy hoa, Sơn cảnh ráng mây, một nhịp cầu bắc ngang
qua dòng suối, dãy khách lẫn thẩn nhàn du, Bên đó bay bướm hai câu Thi với nét
bút Thảo:
Việc Kiếp Trước RÁNG MÂY
sai tỉnh,
Thân Mộng Sau cây Cỏ mơ
màng.
( Yên Hà bất tỉnh sai
tiền sử,
Thảo mộc không nghi mộng
hậu thân.)
Tạm dịch,
Việc Kiếp Trước RÁNG MÂY
sai tỉnh,
Thân Mộng Sau cây Cỏ mơ
màng.
Thiên-thai Bàn Quế bàng
hoàng,
Nỗi Niềm biết gửi cang
càn vào đâu ?
( RÁNG MÂY : Ta cũng còn hiểu
là đám mây nhiều màu sắc đẹp.)
Nhớ lại thuở đời nhà Minh
bên Trung-Hoa, Ông La-Điện có soạn bài thi "Tỉnh thế" như sau:
Vội vội vàng vàng khổ nhọc
cầu,
Mưa mưa nắng nắng trải xuân thu.
Hôm hôm sớm sớm lo sinh kế,
Lãng lãng quên quên thấy
bạc đầu.
Thị thị phi phi không kết
liễu,
Phiền phiền não não những bi ưu.
Rành rành rõ rõ một đường đạo,
Vạn vạn ngàn ngàn chẳng chịu tu!
Lời văn trên tuy thô sơ,
dường như không có đạo lý chi sâu sắc, nhưng đã đem tất cả hành vi và chướng
nghiệp trong đời sống của kiếp người mô tả ra rất rõ ràng. Ai có thể tránh khỏi
khuôn khổ của bài thi trên đây, và cố gắng tu hành, mới gọi là người đi trên
đường giải thoát.
Ông La Điện sở dĩ có lời
than trên đây, bởi thấy biển tục dễ chìm,
đường tu khó bước. Trong Kinh Tứ Thập
Nhị Chương, đức Phật dạy:
Nhơn sanh có hai mươi việc
khó:
1) Nghèo
khổ, bố thí là khó
2) Giàu sang, học đạo là khó
3) Xả
thân, quyết chết là khó
4) Xem được
kinh Phật là khó
5) Nhịn sắc lìa dục là khó
6) Sanh gặp đời
Phật là khó
7) Thấy
tốt không cầu là khó
8) Bị nhục
chẳng giận là khó
9) Có thế không
ỷ là khó
10) Gặp việc vô tâm là khó
11) Học rộng
nghiên tầm nhiều là khó
12) Trừ bỏ ngã mạn là
khó
13) Không khinh kẻ
chưa học là khó
14) Tâm hành bình
đẳng là khó
15) Chẳng nói việc
thị phi là khó
16) Được gặp thiện
tri thức là khó
17) Thấy tánh học đạo
là khó
18) Tùy duyên độ
người là khó
19) Thấy cảnh không động là khó
20) Khéo biết dùng phương
tiện là khó.
Trong hai mươi điều trên,
nơi đây chỉ xin nói lược qua ít chi tiết.
Như nghèo khổ bố thí là khó, bởi nghèo khổ dù muốn bố thí, nhưng ngặt vì có lòng mà
thiếu sức, nếu gắng gượng bố thí tất ảnh hưởng đến sự sống của mình, nên mới
thành khó.
Hoặc như giàu sang học đạo khó, bởi giàu sang tuy có sức bố thí, song lại bị cảnh dục
lạc lôi cuốn, khó buông bỏ thân tâm để tu hành.
Sanh gặp đời Phật là khó, như Luận Trí Độ nói: Ở thành Xá Vệ gồm chín ức dân mà
chỉ có ba ức người được gặp thấy Phật, ba ức người tuy nghe danh tin tưởng
nhưng không thấy gặp, và ba ức người hoàn toàn không được nghe biết cũng không
được thấy. Đức Phật ở tại xứ này giáo hóa trước sau hai mươi lăm năm, mà còn có
ba ức người không thấy gặp nghe biết, thì những kẻ sanh nhằm đời Phật nhưng ở
cách xa, hoặc sanh trước hay sau khi Phật ra đời, tất cơ duyên gặp Phật hoặc
nghe Phật pháp là điều không phải dễ.
Nhưng tuy không gặp Phật
mà y theo Phật pháp tu hành, thì cũng như gặp Phật. Nếu không theo lời Phật dạy, dù ở gần Phật, vẫn là cách
xa.
Như khi xưa Đề Bà Đạt Đa
là em họ của Phật, Tỳ Khưu Thiện Tinh làm thị giả cho Phật hai mươi năm, vì
không giữ đúng theo đường đạo, nên kết cuộc đều bị đọa địa ngục. Và bà lão ở
phía Ðông thành Xá Vệ, sanh đồng năm tháng ngày giờ với Phật, nhưng vì vô duyên
nên không muốn thấy gặp Phật. Cho nên được thấy Phật
nghe pháp, y theo lời dạy phụng hành, phải là người có nhiều căn lành phước đức
nhân duyên.
Nay Như Lai đã nhập diệt,
các bậc thiện tri thức thay thế Phật ra hoằng dương đạo pháp, nếu thân cận nghe
theo lời khuyên dạy tu hành, tất cũng được giải thoát. Nhưng kẻ căn lành sơ
bạc, gặp thiện tri thức cũng khó. Dù có duyên được thấy mặt nghe pháp, song nếu
không hiểu nghĩa lý, hoặc chấp hình thức bên ngoài mà chẳng chịu tin theo, thì
cũng đều vô ích.
Theo Kinh Phạm Võng và Hoa Nghiêm, muốn tìm cầu thiện tri thức,
đừng câu nệ theo hình thức bên ngoài; như chớ chấp kẻ đó trẻ tuổi, nghèo nàn,
địa vị thấp, hoặc dòng dõi hạ tiện, tướng mạo xấu xa, các căn chẳng đủ, mà chỉ
cầu người thông hiểu Phật pháp, có thể làm lợi ích cho mình.
Lại đối với bậc thiện tri
thức chớ nên tìm cầu sự lỗi lầm, bởi vị đó có khi vì
mật hạnh tu hành, vì phương tiện hóa độ, hoặc đạo lực tuy cao song tập khí còn
chưa dứt, nên mới có hành động như vậy. Nếu chấp nê hình thức, tìm cầu lỗi lầm,
tất không được lợi ích trên đường đạo.
Khi Phật còn tại thế,
ngài Ca Lưu Đà Di có thói quen miệng nhơi qua, nhơi lại như
trâu; Tỳ Khưu Ni Liên Hoa Sắc tánh ưa soi gương trang điểm;
một vị Tỳ Khưu thích leo lên cây nhảy chuyền; một vị Tỳ Khưu khác nói với ai,
ưa lên giọng xưng mi tao lớn lối. Nhưng sự thật bốn vị này đều đã chứng quả A
La Hán cả.
Bởi kiếp trước một vị làm
thân trâu, một vị là kỹ nữ, một vị làm thân khỉ, một vị là dòng quý tộc Bà La
Môn, nhiều đời ở trong hoàn cảnh đó, đến nay tuy đắc quả, song tập quán dư thừa
hãy còn.
Lại như đức Lục Tổ vì
thấy người học Phật thời ấy ưa chấp nói theo kinh văn, không nhận ngay Phật
tánh, nên mới thị hiện làm kẻ dốt,
không biết chữ.
Ngọc Lam thiền sư vì muốn tránh duyên để tu hành, nên mới giả làm người điên cuồng, quần áo lôi thôi, ăn nói không chừng độ.
Hư Vân hòa thượng vì thấy người thời mạt pháp, phần nhiều
thân xuất gia, mà tâm không xuất gia nên
tuy đã ngộ đạo mà thường để râu tóc, mật ý chỉ cho "đạo" không phải ở
nơi đầu tròn áo vuông.
Nhưng đương thời của các
vị ấy, cũng có nhiều kẻ chê bai chỉ trích đức Lục Tổ là dốt nát, ngài Ngọc Lam
là điên khùng, Hư Vân thượng nhơn là người phạm quy luật Thiền môn. Cho nên
nhìn tìm bậc thiện tri thức khó là như thế. Mấy điều này người học Phật cũng
nên hiểu, để bớt sự cố chấp và tránh lỗi khinh báng Tăng, Ni. Còn các việc khó
kia, có thể suy ra để hiểu.
Tuy nhiên, khó và dễ là
pháp đối đãi, trong khó có dễ, trong dễ có khó. Nếu nhận hiểu và quyết tâm thì các việc khó chẳng
phải không thể làm được.
Như thuở đời Phật Tỳ Bà
Thi, có hai vợ chồng ông Kế La Di, nghèo đến đỗi mặc chung một chiếc khố, khi
chồng đi làm vợ phải lõa thể đóng cửa ở nhà, vợ thay phiên đi làm thì chồng
cũng y như vậy. Nhưng khi nghe chư tăng đi khuyến hóa, bảo bố thí sẽ có phước
tránh cảnh nghèo khổ, hai vợ chồng bàn luận nhau đem chiếc khố duy nhứt ấy trao
qua cửa sổ bố thí, đành cam cùng chịu lõa thể đóng cửa nằm chết trong nhà.
Do sự quyết tâm làm lành
đó, khiến cho vị quốc vương hay được, đem y phục tiền của giúp đỡ. Từ đó về
sau, mỗi đời sanh ra, hai vợ chồng đều có y phục tùy thân, và sau cùng đều
chứng đạo quả.
Cho nên tuy nghèo khổ, bố
thí là khó, nhưng nếu hiểu cái nhân nghèo nàn do bởi không bố thí, rồi quyết
tâm cam chịu thiếu kém khổ cực đem của riêng để tu phước, tất việc bố thí cũng
có thể làm.
Lại như vua Thuận
Trị nhà Thanh, lên ngôi hồi sáu tuổi, hai mươi bốn tuổi từ bỏ vương
vị, theo Ngọc Lâm quốc sư đầu Phật xuất gia. Làm một vị hoàng đế giàu sang tột
bực, ở lầu rồng, gác phượng ăn hải vị, sơn hào, phi tần có cả hàng ngàn trang
tuyệt sắc giai nhơn, quyền lực nắm cả thần dân trong một nước, sự phú quý còn
chi hơn?
Nhưng nếu nhận rõ sự phước
lạc thế gian vô thường như mộng huyễn, cảnh chân như thường tịch mới thật là
vui, thì tuy nói giàu sang học đạo là khó, song đã quyết tâm tất cũng có thể
thật hành.
Ngoài ra, nghèo khổ quá tu
hành vẫn thật khó, nhưng nếu có chí cũng chẳng phải không làm được. Như thuở
Phật Thích Ca còn ở đời, có một bà lão rất nghèo khổ, ở mướn cho người từ hồi
mười ba tuổi, đến tám mươi tuổi cũng còn vất vả, ban ngày làm việc không ngơi
nghỉ, đêm nào cũng phải giã gạo đến canh hai, gà gáy sáng đã thức dậy quây quần
bên cối xay bột. Hoàn cảnh cực nhọc không rảnh rỗi như thế, muốn tu hành là một
sự vạn nan.
Nhưng nhờ tôn giả Ca Chiên
Diên khuyến hóa, nên mỗi buổi tối sau khi giã gạo xong, bà tắm rửa thay đổi y
phục, ngồi tu niệm đến quá nửa đêm mới đi nghỉ. Nhờ sự quyết tâm cố gắng đó, mà
sau khi chết bà được sanh lên làm vị thiên tử ở cung trời Dạ Ma.
Kính thưa quý vị! Thân
người khó được, pháp Phật khó nghe. Nay quý vị đã được thân người, và có duyên xem đến quyển này, tức là đã gặp được pháp môn thành Phật mầu
nhiệm. Dù gặp phải hoàn cảnh khó
khăn, xin quý vị nhận rõ duyên đời khổ mộng, quyết chí tu hành, để hoa sen báu
bên trời tây được nở thêm những hàng thượng thiện.
Niệm Phật Thập Yếu
Hòa Thượng Thích Thiền Tâm
Một câu A Di Ðà
Là cảnh Ðại Tịch Diệt
Muôn niệm trống thanh lương
Chỉ một vầng minh nguyệt!
( Nhứt cú Di Ðà
Ðại Bát Niết Bàn
Nhất luân minh nguyệt
Vạn lý không hàn!)
LƯỢC GIẢI
Khi đã vào thể nhiệm mầu
cao tuyệt của Không Như Lai Tạng, hành giả niệm Phật ở cảnh giới mà nhà Thiền
gọi là "Chẳng cùng muôn pháp làm bạn" (Bất dữ vạn pháp vi lữ).
Cảnh giới này như vầng
trăng tròn sáng, chiếu soi muôn dặm, vắng lặng, thanh lương, là cảnh Ðại Tịch
Diệt hay Ðại Bát Niết Bàn vậy. Ðây cũng gọi là cảnh
"song vong", người chăn và trâu đều mất, phiền não cùng pháp trừ
phiền não không còn. Như lời xưa đã diễn tả:
Soi lại người, trâu dã mất
tung
Dặm ngàn vắng lạnh nguyệt linh lung!
Ý hay đoan bích như ai hỏi
Cỏ biếc hoa tươi tự thắm hồng!
Diệu-Không Đại Sư
(Đại sư họ Trịnh, người ở
Giang Đô, lúc thiếu thời Ngài học Nho, thường đồng với Quán Như Pháp sư, Dương
Như Sơn, Hứa Vân Hư, thương nghị khắc đại tạng kinh. Kế đó Ngài xuất gia, tự
hiệu là Khắc Kinh Tăng. Trong 15 năm, Đại sư đã khắc hơn ba ngàn quyển. Sau khi
Ngài tịch ba năm, bộ kinh Đại Bát nhã mới hoàn thành.
Đại sư giữ giới tinh
nghiêm, quá giờ ngọ không ăn, thuở sanh bình trứ thuật rất nhiều, sau hợp lại
thành pho: Lâu các tòng thơ. Trong ấy phần nhiều là những sách xiển dương tông
Tịnh độ.
Ngài cảm hóa người rất
đông, đa số là kẻ trọng vọng như ông Tưởng Nguyện Lượng v.v...Nhà Thanh năm
Quang Chữ thứ 6, Đại sư niệm Phật mà tịch, hưởng 55 tuổi.)
Đại sư nói: "Phép quán không dễ thành tựu, giới luật cũng
chưa dễ giữ tròn, tu phước chẳng phải hôm sớm có thể thành công, sự diệu ngộ
chẳng phải kẻ độn căn có thể làm được. Còn đại nguyện bền chắc lại càng ít có
người!
Nếu không do nơi chỗ
chân thật trì danh tìm nẻo thoát ly, tất phải chìm trong biển khổ, hằng chịu
luân hồi, ngàn Phật dù từ bi cũng khó cứu độ! Huống chi, phép trì danh nhiếp cả
ba căn, không có phương tiện nào hay hơn đây nữa!
Người niệm Phật, thì
không được nói chuyện tạp hoặc nghĩ ngợi bông lông. Nếu lỡ có phạm, phải suy
xét: ta là người niệm Phật, không nên như thế, rồi niệm Phật vài tiếng để tự
cảnh tỉnh mà đánh tan điều ấy.
Phép "tùy thuận trì
danh" là khi hôn trầm
thì đi kinh hành, lúc tán loạn thì trở lại ngồi, hoặc đứng, hoặc nằm, đều tùy
tiện mà trì niệm, làm sao cho câu niệm Phật đừng xa lìa. Đây là yếu thuật để
hàng phục tâm ma.
Khi gặp cảnh thuận,
nghịch, khổ, vui, thị, phi, đắc, thất, dơ, sạch, tất cả trường hợp, cần phải
giữ một câu niệm Phật cho chắc. Nếu không như thế, tất bị cảnh duyên, hiệu Phật
liền gián đoạn, há chẳng phải đáng tiếc lắm ư?
Khi đối trước tượng Phật,
phải xem tượng ấy cũng như Phật thiệt, mắt nhìn tâm niệm, cung kính chí thành.
Lúc không ở trước tượng cũng nên thành kính như lúc đối trước Phật tượng. Niệm
Phật như thế rất dễ cảm thông, nghiệp ác cũng mau tiêu diệt.
Tất cả người khổ trong
đời, vì thân tâm không được rỗi rảnh, nên khó tu hành. Nay ta có phần an nhàn,
lại được nghe pháp môn niệm Phật, vậy phải cố gắng hành trì nối tiếp nhau, khi
chuyển tưởng, lúc nhiếp tâm, mới không uổng ngàn vàng tất bóng! Nếu tu hành lôi thôi tất khó có kết quả, như thế là phụ
rãy bốn ân, luống qua ngày tháng, một mai vô thường chợt đến, lấy gì mà chống
đối ư?
Người tu nếu bị quả khổ,
tất đời trước hoặc đời nay đã gây nhân xấu. Cho nên chịu một phần khổ tức là
trả một phần ác của mình. Vậy không nên oán trách trời người sao bất công, buồn
thời vận sao điên đảo, mà chỉ hổ thẹn mình không sớm tỉnh ngộ tu hành thôi. Mỗi
khi nghĩ đến điều ấy, vừa kinh sợ cho ác báo, vừa thương cảm cho phận mình, mỗi
câu niệm Phật đều từ nơi gan tủy phát ra, như thế mới là chơn cảnh niệm Phật.
Trước cảnh ngang trái khổ
đau mà không bi thương thì chẳng phải nhân tình, song nếu chỉ luống bi thương,
há lại là người rõ thông Phật tánh?
Cho nên đã bi thương thì
phải tìm phương thoát khổ, nghĩ chước cứu độ mình và tất cả chúng sanh, như thế
mới không đến nỗi vô ích. Nên biết sở dĩ Phật được gọi là đấng đại bi vì Ngài
có đủ hùng lực, trí huệ, cứu chúng sanh đau khổ. Ta dùng bi tâm mà niệm Phật,
cầu lòng bi của Phật cứu khổ cho ta, sự trì niệm như thế khẩn thiết biết dường
bao!
Khi niệm Phật đã thuần
thục, thì trong sáu trần chỉ có thinh trần, năng dụng của sáu căn đều gởi nơi
nhĩ căn, không còn biết thân mình đang vi nhiểu, lưỡi mình đang uốn động, ý có
phân biệt hay không, mũi thở ra hay vào, mắt mình nhắm hay mở. Khi ấy sự viên
thông của đức Quán Âm, Thế Chí chính là một, căn tức là trần, trần tức là căn,
căn trần tức là thức, mười tám giới dung hợp thành một giới.
Khi làm xong một việc,
vừa nói xong một lời, chưa khởi tâm niệm Phật, mà một câu hồng danh cuồn cuồn
tuôn ra, đó là triệu chứng Tam muội dễ thành tựu vậy.
Tu tịnh nghiệp, cảnh cô
tịch chừng nào hay chừng nấy, tiếng niệm cao thấp mau chậm tùy nghi, làm sao
cho hợp thành một phiến. Nên biết khi ấy thân tuy đơn chiếc mà tâm chẳng lẻ
loi, vì tâm của chư Phật cùng đức Di Đà chưa từng tạm rời ta, ta khởi niệm thì
Phật biết, mở miệng thì Phật nghe, lo gì sự cô tịch?
Bịnh là cái bước đến sự
chết, chết là cửa ải đưa đến cảnh tịnh uế Thánh phàm. Trong khi bịnh, phải
tưởng là mình sắp chết, chuyên niệm hiệu Phật, quyết đợi lúc mạng chung, như
thế sẽ có quang minh tiếp dẫn mà toại bổn nguyện vãng sanh của mình. Nếu trong
lúc ấy tạm đình câu niệm Phật, thì tâm luyến ái, buồn rầu, sợ hãi, tất cả tạp
niệm đều hiện ra, như thế làm sao vượt qua nẻo sanh tử?
Thế nên lúc bịnh nguy
phải ghi nhớ bốn chữ A Di Đà Phật nơi tâm chớ quên, và những kẻ xung quanh cũng
phải niệm bốn chữ ấy để thường thường nhắc nhở người bịnh. Nên biết trăm kiếp
ngàn đời, siêu hay đọa, toàn do ở một niệm trong khi ấy. Tại sao thế? Vì sáu
nẻo luân hồi đều do một niệm làm chủ. Nếu một niệm chuyên chú nơi Phật, thì
hình tuy hoại mà thần không hoại, liền nương theo đó mà vãng sanh.
Hỡi người tu tịnh
nghiệp! Nên nhớ bốn chữ A Di Đà Phật nơi lòng đừng quên!
Niệm Phật
Phải An Nhẫn Các Chướng Duyên
Cửa rồng tăm cá vượt
Đỉnh nhạn bóng chim qua
Khách đi nghìn dặm biệt sơn hà
Đường tu gian khổ
Chướng ngại trải hằng sa
Nghịch thuận duyên ma khảo
Thương ghét nợ oan gia
Khá thương kham nhẫn cõi Ta Bà
Khổ vui bao quản
Vinh nhục tợ sương hoa
Nhẫn nại bền lòng tinh tiến mãi
Ác vàng thỏ bạc
Năm tháng sẽ dần dà...
BÀI
SỐ 62
Ẩn tu nhìn thế loạn đường
tơ
Các nước phân tranh rối
cuộc cờ
Đạo-pháp vang hồi chuông
cảnh tỉnh
Mộng thành sấm dậy chẳng
tan mơ.
NHƯ Ý : Ngài Lữ-Động-Tân Một Vị Tiên trong khoảng 50
năm về trước, có xuống cơ Để Cảnh Giác nhân sinh, nội dung
những lời ấy được đăng trên một tờ báo ở Thượng-Hải, đại khái như
sau:
Do nhân loại tạo nghiệp
Sát sanh, Ăn Cá Thịt, nên nghiệp Sát đó dồn lại, cứ khoảng
hơn vài TRĂM năm lại có tai nạn chiến tranh gọi là cuộc TIỂU biến,
độ hơn vài NGÀN năm, chiến Cuộc lại Khởi lên lan rộng
đến nhiều nước gọi là TRUNG biến, độ hơn vài MUÔN năm khắp thế giới
đều có chiến tranh, những Tai nạn, Bão lụt, Hạn hán, Động
đất, Dịch bệnh liên tiếp xảy ra, nhiều nơi núi đổ đất
sụp, khiến cho vô số người chết, cuộc diện thế giới đổi thay gọi
là ĐẠI biến.
Nay cảnh Đại-biến ở trần gian
sắp diễn, phải cố gắng tu hành
mới mong thoát khỏi Tai họa, Hư-Vân thiền sư khi xuất
thần Lên Cung Trời Đâu-suất, được nghe Đức DI-LẶC BỒ-TÁT nói một
bài kệ dài, trong đó có mấy câu:
“Kiếp nghiệp đã
Khởi-đầu,
Hãy khắp khuyên
Tỉnh-ngộ.”
Một câu A Di Ðà
Rất ít nghe, ít thấy.
Gương hiện bóng rừng cây
Trống trời tiếng vang dậy.
( Nhứt cú Di Ðà
Hãn văn hãn đổ.
Ảnh hiện cảnh lâm
Hưởng tuyên thiên cổ.)
LƯỢC
GIẢI
Nơi cõi trời Ðao Lợi có
chiếc thiên cổ do Bồ Tát hóa hiện. Khi chư Thiên mê say
theo ngũ dục, trống ấy nổi lên tiếng ầm ầm để cảnh giác và nói ra các pháp:
Khổ, Không, Vô Thường, Vô Ngã. Thiên chúng nghe xong như chợt tỉnh, liền bỏ các
thú vui, cùng nhau tụ họp lại Thiện Pháp Ðường để giảng luận về đạo đức.
Niệm Phật cũng có tác dụng
giống như thế. Bởi công đức câu hồng danh, do sự nhiếp tâm xưng niệm, hành giả
sẽ được tiêu trừ nghiệp chướng, lần lần đi đến chỗ giác ngộ.
Lại như tấm gương tròn sáng vẫn lặng lẽ không phân biệt, mà hiện rõ bóng hoa
cỏ, rừng cây với đầy đủ chi tiết. Hành giả niệm Phật đến mức tịch tĩnh vô phân
biệt thì tấm gương lòng tức Ðại Viên Cảnh Trí sẽ lần lần hiện ra sáng suốt lan
rộng.
Trong ấy cảnh y báo và
chánh báo của mười phương đều ảnh hiện, đương nhơn có thể nhận biết rõ từng số
điểm hạt mưa trong tam thiên thế giới. Như Di Lặc Bồ Tát đã khai thị cho Hư Vân thiền sư:
"Gương đại trí trang
nghiêm.
Hiện cảnh giới sum la.
Trời người và phàm thánh.
Thiện ác đều an lạc".
Công đức câu hồng danh rất ít nghe, ít thấy như thế, song tiếc thay cũng rất ít
người am hiểu suốt thông!
PHÁP CHIẾU ĐẠI SƯ
(Liên Tông Tứ Tổ)
Pháp Chiếu đại sư, chưa
rõ là người bậc thế nào? Trong năm Đại Lịch thứ hai đời nhà Đường, hàng đạo tục
được biết ngài ở chùa Vân Phong tại Hoành Châu, thường chuyên cần tu tập.
Một buổi sáng, vào lúc
thanh trai, ngài thấy trong bát cháo ở Tăng đường; hiện rõ bóng mây ngũ sắc.
Trong mây hiện ra cảnh sơn tự, phía Đông bắc chùa có dãy núi, chân núi có khe
nước. Phía Bắc khe nước có cửa ngõ bằng đá. Trong ngõ đá lại có một ngôi chùa
to, biển đề “Đại Thánh Trúc Lâm Tự”. Mấy hôm sau, ngài lại thấy nơi bát cháo hiện rõ
cảnh chùa lớn ấy, gồm vườn ao, lâu đài tráng lệ nguy nga, và một vạn Bồ Tát ở
trong đó.
Ngài đem cảnh tượng ấy
hỏi các bậc tri thức. Một vị cao Tăng bảo: “Sự biến hiện của chư Thánh khó nghĩ
bàn được. Nhưng nếu luận về địa thế non sông, thì đó là cảnh Ngũ Đài Sơn”. Nghe lời ấy ngài có ý
muốn đến viếng Ngũ Đài thử xem sự thật ra thế nào”.
Năm Đại Lịch thứ tư, Đại
sư mở đạo tràng niệm Phật tại chùa Hồ Đông. Ngày khai hội cảm mây lành giăng
che chốn đạo tràng. Trong mây hiện ra cung điện lầu các Phật A Di Đà cùng hai
vị Bồ Tát Quán Âm, Thế Chí hiện thân vàng sáng chói cả hư không. Khắp thành Hoành
Châu, bá tánh trông thấy đều đặt bàn đốt hương đảnh lễ. Cảnh tượng ấy hiện ra
giây lâu mới ẩn mất. Do điềm lành này, rất nhiều người phát tâm tinh tấn
niệm Phật. Đạo tràng khai liên tiếp được năm hội.
Một hôm, Đại sư gặp cụ
già bảo: “Ông từng có ý niệm muốn
đến Kim Sắc thế giới tại Ngũ Đài Sơn, để đảnh lễ đức Đại Thánh Văn Thù sao đến
nay vẫn chưa thật hành ý nguyện?”. Nói xong liền ẩn
mất. Được sự nhắc nhở, ngài sửa soạn hành trang, cùng mấy pháp hữu, đồng viếng
Ngũ Đài.
Năm Đại Lịch thứ năm,
vào ngày mùng sáu tháng tư, Đại sư cùng đồng bạn mới đến chùa Phật Quang ở
huyện Ngũ Đài. Đêm ấy, vào khoảng canh tư, ngài thấy ánh sáng lạ từ xa chiếu
đến thân mình, liền nhắm phỏng chừng tia sáng mà theo dõi. Đi được năm mươi dặm
thì đến một dãy núi, dưới chân núi có khe nước, phía Bắc khe có cửa cổng bằng
đá. Nơi cửa có hai vị đồng tử đứng đón chờ, tự xưng là Thiện Tài và Nan Đà. Theo chân hai đồng tử
dẫn đường, ngài đến một ngôi chùa nguy nga, biển đề: “Đại Thánh Trúc Lâm Tự”.
Nơi đây đất vàng, cây báu, ao sen, lầu các rất kỳ diễm trang nghiêm. Cảnh giởi
qủa đúng như ảnh tượng đã thấy nơi bát cháo khi trước.
Ngài vào chùa, lên giảng
đường, thấy Đức Văn Thù bên Tây, đức Phổ Hiền bên Đông. Hai vị
đều ngồi tòa sư tử báu cao đẹp, đang thuyết pháp cho một muôn vị Bồ tát ngồi
phía dưới lặng lẽ lắng nghe. Pháp Chiếu bước đến chí thành đảnh lễ, rồi qùy
xuống thưa rằng: “Kính bạch Đại Thánh! Hàng phàm phu đời mạt pháp, cách Phật đã
xa, chướng nặng nghiệp sâu, tri thức kém hẹp, tuy có Phật tánh mà không biết
làm sao hiển lộ. Giáo pháp của Phật lại qúa rộng rãi mênh mông, chưa rõ pháp
môn nào thiết yếu dễ tu hành cho mau được giải thoát?”
Đức Văn Thù bảo:
Thời kỳ này chính là đúng
lúc các người nên niệm Phật. Trong các hành môn không
chi hơn niệm Phật và gồm tu phước huệ. Thuở đời qúa khứ, ta nhờ quán Phật, niệm
Phật, cúng dường Tam Bảo mà được Nhất thiết chủng trí. Tất cả các pháp như: Bát Nhã Ba La Mật, những môn thiền
định rộng sâu, cho đến chư Phật cũng từ niệm Phật mà sanh. Vì thế nên biết,
Niệm Phật là vua trong các pháp môn”.
Ngài Pháp Chiếu lại hỏi:
Bạch Đại Thánh! Nên niệm
như thế nào?
Đức Văn Thù dạy:
Về phương Tây của thế
giới này, có Phật A Di Đà giáo chủ cõi Cực Lạc. Đức Thế Tôn đó nguyện lực không
thể nghĩ bàn! Ngươi nên chuyên niệm danh hiệu của ngài nối tiếp không dán
đoạn, thì khi mạng chung, quyết
được vãng sanh, chẳng còn bị thối chuyển.
Nói xong, hai vị đại
Thánh đồng đưa tay vàng xoa đầu ngài Pháp Chiếu và bảo rằng:
Do ngươi niệm Phật, nên
không lâu sẽ chứng được qủa Vô thượng Bồ Đề. Nếu thiện nam tín nữ nào muốn mau
thành Phật, thì không chi hơn niệm Phật. Kẻ ấy nhất định sẽ mau lên ngôi Chánh
Đẳng Chánh Giác.
Được hai vị Đại Thánh
thọ ký xong ngài Pháp Chiếu vui mừng đảnh lễ rồi từ tạ lui ra.
Hai đồng tử khi nãy theo
sau tiễn đưa. Vừa ra khỏi cổng, ngài quay lại thì người và cảnh đều biến mất.
Ngài liền dựng đá đánh dấu chỗ ấy, rồi trở về chùa Phật Quang.
Đến ngày 13 tháng 4,
Pháp Chiếu dại sư cùng hơn năm mươi vị Tăng đồng đến hang Kim Cang, thành tâm
đảnh lễ hồng danh ba mươi lăm đức Phật. Vừa lạy được mười lượt, ngài bỗng thấy
hang Kim Cang rộng lớn thanh tịnh trang nghiêm có cung điện bằng lưu ly, đức
Văn Thù, Phổ Hiền đồng ngự trong ấy.
Hôm khác, ngài lại đi
riêng đến hang Kim Cang, gieo mình đảnh lễ, nguyện thấy Đại Thánh. Đang khi lạy
xuống vừa ngước lên, Đại sư bỗng thấy một Phạm Tăng tự xưng là Phật Đà Ba Lỵ. Vị này đưa ngài vào
một đại điện trang nghiêm, biển đề là Kim Cang Bát Nhã Tự. Toàn điện nhiều thứ
báu lạ đẹp mầu, ánh sáng lấp lánh. Dù đã nhiều lần thấy sự linh dị, nhưng ngài
vẫn chưa thuật lại với ai cả.
Tháng chạp năm ấy, ngài
nhập đạo tràng niệm Phật nơi chùa Hoa Nghiêm định kỳ tuyệt thực tu hành, nguyện
vãng sanh về Tịnh độ. Đêm đầu hôm, ngày thứ bảy, đang lúc niệm Phật, Đại sư
bỗng thấy một vị Phạm Tăng bước vào bảo: “Ông đã thấy cảnh giới ở Ngũ Đài Sơn, sao không truyền
thuật cho người đời cùng được biết?”. Nói xong, liền ẩn
mất.
Hôm sau, trong lúc niệm
Phật, vì Phạm Tăng hiện ra, bảo y như trước. Ngài đáp: “Không phải tôi dám giấu
kín thánh tích, nhưng chỉ sợ nói ra người đời không tin sanh sự chê bai mà
thôi”. Phạm Tăng bảo: “Chính đức Đại Thánh Văn Thù
hiện tại ở núi này, mà còn bị người đời hủy báng, thì ông còn lo ngại làm chi? Hãy đem những cảnh giới mà ông thấy được truyền
thuật với chúng sanh làm duyên cho kẻ được biết, phát khởi tâm Bồ đề”. Ngài
tuân lời, nhớ kỹ lại những sự việc đã thấy, rồi nghi chép ra truyền lại cho mọi
người.
Năm sau, sư Thích Huệ
Tùy ở Giang Đông cùng với chư Tăng chùa Hoa Nghiêm, theo Pháp Chiếu đại sư đến
hang Kim Cang lễ Phật. Kế đó lại đến chỗ dựng đá lúc trước để chiêm ngưỡng dấu
cũ. Đại chúng còn đang ngậm ngùi ngưỡng vọng, bỗng đồng nghe tiếng chuông hồng
chung từ vách đá vang ra. Giọng chuông thanh thoát ngân nga, nhặt khoan ràng
rẽ. Ai nấy đều kinh lạ đồng công nhận những lời thuật của ngài Pháp Chiếu là
đúng sự thật. Vì muốn cho người viếng cảnh đều phát đạo tâm, Tăng chúng nhân cơ
duyên ấy, khắc những sự việc của ngài nghe thấy vào vách đá. Về sau ngay nơi đó,
một cảnh chùa trang nghiêm được dựng lên, vẫn lấy hiệu là Trúc Lâm Tự để lưu
niệm.
Triều vua Đức Tông, Pháp
Chiếu đại sư mở đạo tràng niệm Phật tại Tinh Châu, cũng liên tiếp được năm hội.
Mỗi đêm vua và người trong cung nghe tiếng niệm Phật rất thanh thoát từ xa đưa
vẳng lại. Sau khi cho người dò tìm, được biết đó là tiếng niệm Phật ở đạo tràng
tại Tinh Châu, nhà vua phái sứ giả mang lễ đến thỉnh ngài vào triều. Ngài mở
đạo tràng niệm Phật tại hoàng cung, cũng gồm năm hội. Vì thế, người đương thời
gọi ngài là Ngũ Hội Pháp Sư.
Từ đó Đại sư tinh tấn tu
hành, ngày đêm không trễ. Một đêm nọ ngài thấy vị Phạm Tăng khi trước là Phật Đà Ba Lỵ hiện đến bảo: “Hoa
sen công đức của ông nơi ao thất bảo ở cõi Cực Lạc đã thành tựu. Ba năm sau là
đúng thời kỳ hoa nở, ông nên chuẩn bị”. Đến kỳ hạn, Đại sư gọi Tăng chúng lại
căn dặn rằng: “Ta về Cực Lạc, mọi người phẳi gắng tinh tu!” Nói xong, ngài ngồi
ngay yên lặng mà tịch.
KINH
PHẬT ĐẢNH TÔN THẮNG
ĐÀ RA NI
Hán
dịch: Nước Kế Tân, sa môn Phật Đà Ba Lỵ
Việt dịch: Hòa Thượng Thích Thiền Tâm
LỜI TỰA
Đức Như Lai ứng
thế, vì muốn cứu vớt các hàm linh khỏi khổ luân hồi, chứng
lên quả Phật, nên mở cửa phương tiện, nói ra muôn ngàn pháp môn.
Kinh Phật
Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni - một trong các pháp môn - là trí
ấn của tất cả Như Lai, mầu nhiệm rộng sâu, khác chi thuyền
bè trong biển ba đào, nhật nguyệt giữa trời u ám. Các hàng tứ chúng nên phát tâm trì
tụng, tất hiện đời tội chướng tiêu diệt, phước huệ phát
sinh, tương lai sẽ gần gũi chư Phật ở 10 phương Tịnh Độ.
Trong niên hiệu Nghi Phụng thời Hậu Chu, có vị tăng là Phật Đà Ba Lỵ
từ Tây Thiên Trúc đến Trung Hoa. Trong dịp chiêm lễ thánh
tích ở non Ngũ Đài, ngài gặp một lão ông từ trong núi đi ra, dùng
tiếng Phạn bảo rằng:
"Pháp sư chẳng nài
mệt nhọc, từ muôn dặm đến đây thành tâm đảnh lễ, mong diện
kiến đức Văn Thù, thật đã hết lòng mộ đạo. Nhưng chúng
sanh ở Trung Hoa, đa số tạo nhiều tội nghiệp,
hàng xuất gia phần đông phạm luật nghi, chỉ có kinh Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni
mới diệt được tất cả tội chướng ấy. Chẳng hay pháp
sư có đem theo kinh đó đến miền này chăng?"
Ngài Phật Đà Ba Lỵ đáp:
"Bần đạo đến đây
chỉ vì mục đích đảnh lễ đức Văn Thù, nên không đem kinh đó
theo".
Lão ông nói:
"Đức Đại Thánh
Văn Thù hằng có lòng từ bi muốn cứu độ chúng
sanh. Pháp sư đã không đem kinh ấy theo, tức là không hợp với thánh tâm, dù có gặp đức Văn Thù, cũng không được
phần lợi ích. Vậy ngài nên trở về Tây Vức mang kinh ấy
đến lưu truyền nơi miền Hán độ, để cứu vớt sanh loại, siêu
độ u linh, tức là báo ơn chư Phật, chừng đó quyết
định sẽ gặp Bồ Tát Văn Thù".
Nói xong, bỗng biến mất.
Biết lão ông là
đức Văn Thù hóa hiện dạy bảo, ngài Phật Đà Ba Lỵ mừng
thương lẫn lộn, cúi đầu đảnh lễ, vội vã trở về Tây Trúc.
Đến năm Vĩnh Thuận
thứ hai, ngài mới đem kinh đến Trung Hoa, vào triều nội, tâu lên mọi
việc. Vua nghe xong, vui đẹp, sắc cho ngài Nhật Chiếu Tam
Tạng và quan tư tân điển lịnh là Đỗ Hành Khải phiên dịch. Dịch xong,
vua đem kinh bản bảo tàng trong nội, cấm không cho lưu hành và
thưởng tặng cao tăng Phật Đà Ba Lỵ 30 cuốn lụa.
Ngài thương khóc, tâu
rằng:
"Bần đạo không kể
nguy hiểm thân mạng, từ xa đem kinh đến đây, vì muốn lợi
lạc quần sanh, không nghĩ đến danh lợi. Xin thánh thượng gia
ân cho lại nguyên bản, để các loài hàm linh cùng được lợi
ích!"
Vua dạy lưu kinh phiên
dịch, và trả lại Phạn bản cho Tây Tăng. Ngài Phật Đà Ba Lỵ đem phạn
bản đến chùa Tây Minh, tìm được vị tăng Trung Hoa giỏi phạn
ngữ là Thuận Trinh, rồi dâng sớ tâu xin cho cùng phiên dịch, và cho
biên ra nhiều bản để lưu hành. Xong, ngài Phật Đà Ba Lỵ đem phạn bản đến
non Ngũ Đài, vào hang Kim Cang rồi không thấy trở ra, tương
truyền ngài đã được đức Văn Thù thu nhận vào pháp
hội của chư Bồ Tát.
Bởi sự tích trên, nên bút giả nghĩ kinh này có thể lợi
ích cho hàng Phật tử Việt Nam. Theo trong đại tạng, kinh
này có tất cả 9 bản dịch, bút giả lấy bản dịch của ngài Phật Đà Ba Lỵ
làm bản chính, tham chiếu các bản khác của chư vị như: Kim Cang
Trí, Thiện Vô Úy, Địa Bà Ha, Nghĩa Tịnh, Bất Không... bổ
vào những chỗ khuyết. Lại theo Mật tạng, Tôn Thắng chân
ngôn còn có tên là Nhứt Thiết Như Lai Ô-Sắc-Ni-Sá Tối Thắng Đà Ra
Ni. Thần chú này
do đức Thế Tôn ở Đại Thiện Pháp đường nơi cõi Cực Lạc,
sau khi nhập Phổ Chiếu Cát Tường Tam Ma Địa nói ra. Thấy chú văn y như nhau, bút giả cũng lấy bản
Nhứt Thiết Như Lai Ô Sắc Ni Sá Tổng Trì Kinh làm tài
liệu tham chiếu.
Ngoài ra, lại còn có
cuốn Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni Niệm Tụng Nghi
Quỹ Pháp của ngài Bất Không Tam Tạng dịch. Bút giả nghĩ
pháp thức đó dành cho bực lợi căn chuyên tu về Mật Tông,
không thích hợp với phần đông trình độ hiện nay, nên không
dịch ra đây.
Việc làm này có phần nào công đức, xin hồi hướng vãng sanh Tịnh Độ, cho bốn ân, ba cõi, và pháp giới hữu
tình.
Ô-Sắc-Ni-Sá dịch
là Phật-đảnh, tướng Vô-kiến-đảnh nơi đầu của đức Phật.
PHẬT-ĐẢNH TÔN-THẮNG ĐÀ-RA-NI
Nam-mô ba ga pha tê. Sạt hoa tát răn, lô ky da. Bơ ra di, vi ti
sắc tra da. Bút đà da, ba ga pha tê. Tát đi da tha !
Um ! Bút rum, bút rum, bút rum. Suýt đà da, Suýt đà da. Vi suýt
đà da, vi suýt đà da. Á sá ma, sá ma. Sa măn tá, phạ hoa sát. Sa phả ra na, ga
ti, ga gạ na. Soa phạ hoa, vi suýt đi. Á vi chuân da, du măn. Sạt hoa tát thá
ga đá. Sú ga da. Phạ ra, phạ ca nã. A mi rị tá, bi sá cu. Ma ha muýt đơ ra, măn
đa ra, ba na.
Um ! Á hạ ra, á hạ ra. A du săn, đà ra ni. Suýt đà da, suýt đà
da. Ga ga na, xoa phạ hoa, vi suýt đi. U sắc ni sá, vi ca da, vi suýt đi. Sá hạ
sa ra, ra sa mi, săn tô ni tê. Sá ra hoa, tát thá ga đa. A hoa lô ki ni. Sạt
hoa tát thá ga đa, mát tê. Sá tra, bá ra mi tá. Ba rị, bủ ra ni. Na sá, bủ mi
bơ ra, đi sắc si tê. Sá ra hoa, tát thá ga đa, hất rị đà da. Đi sắc sá na. Đi
sắc si tê.
Um ! Muýt đơ ri, muýt đơ ri, ma ha muýt đơ ri. Hoa di ra, ca
da. Săn hạ đa nã, vi suýt đi. Sá ra hoa, ca ma, phạ ra na, vi suýt đi. Ba ra,
đu ri ca ti, bi ri, vi suýt đi. Bơ ra ti na, hoa ra đá da, a dục suýt đi. Sa ma
dã, đi sắc sá na, đi sắc si tê.
Um ! Ma ni, ma ni, mạ hạ ma ni. Á ma ni, á ma ni. Vĩ ma ni, vĩ
ma ni, mạ hạ vĩ ma ni. Mát đi, mát đi, mạ hạ mát đi. Tát thá đá, bủ đa. Cu thi,
vi ri suýt đi. Vĩ sa phổ ra, bút đi, vi suýt đi.
Um ! Hi hi. Dá ra, dá ra. Vĩ dá ra, vĩ dá ra. Sa ma ra, sa ma
ra. Sa phạ ra, sa phạ ra. Sá ra phạ, bút đa. Đi sắc sá na. Đi sắc si tê. Suýt
đi, suýt đi. Họa di ri, họa di ri, mạ hạ họa di ri. Á họa di ri. Họa di ra, gạ
bi. Dá ra, gạ bi. Vĩ da ra, gạ bi. Họa di ra, rít họa lã, gạ bi. Họa di rô, na
ga tê. Họa di rô, na bà vê. Họa di ra, sam bà vê. Họa di rô, họa di rị na. Họa
di rảm, hoa phạ, đô mạ mạ. Sá rị rảm, sá ra phạ, sát ta phạ năng. Tả ca da, bi
ri, vi suýt đi. Sất da, hoa phạ, đô mi, sát na. Sá ra phạ, ga ti, bi rị suýt
đi. Sá ra phạ, tát thá ga đa, sất da mi. Sá ma, sa phạ, sát dăn tu. Sạt hoa,
tát thá ga đa. Sá ma, sá phạ sa, đi sắc si tê.
Um ! Sất đi da, sất đi da. Bút đi da, bút đi da. Vi bút đi da,
vi bút đi da. Bồ đà da, bồ đà da. Vi bồ đà da, vi bồ đà da. Mô ca da, mô ca da.
Vi mô ca da, vi mô ca da. Suýt đà da, suýt đà da. Vi suýt đà da, vi suýt đà da.
Sa măn tá, tát bi ri, mô ca da. Sa măn đá da, sa mi, bi ri suýt đi. Sá ra phạ,
tát thá ga đá, sam ma da, hất rị đà da. Đi sắc sá na, đi sắc si tê.
Um ! Muýt đơ ri, muýt đơ ri, mạ hạ muýt đơ ra. Mạn đà ra, bá
na. Đi sắc si tê. Sóa ha .
( TRÌ TỤNG LIÊN TỤC
TRONG VÒNG 7 NGÀY , ĐỂ TRỪ TẤT CẢ "KHẨU NGHIỆP" ĐỐI
VỚI "CHA MẸ", CHƯ TĂNG, TAM BẢO...LẠI CŨNG ĐỐNG CỬA
TẤT CẢ "ÁC ĐẠO", MỞ ĐƯỜNG NHƠN, THIÊN, NIẾT BÀN CHO
NHỨT THIẾT CHÚNG SANH.
LÀM ĐƯỢC NHƯ VẬY,
THÌ CÓ THỂ "TRUYỀN BÁ LƯU THÔNG" BỘ KINH
NẦY KHẮP PHÁP GIỚI CHÚNG-SANH.)
LỜI SAU CÙNG
Hòa Thượng Thích Thiền-Tâm
Môn Phật
Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni, đời Đường có quan thị ngự sử Võ Triệt thường
trì tụng, sau nghe bạn đồng liêu là Tưởng Hình cũng thọ
trì, nhưng văn cú và
ngôn âm phần lớn đều sai khác; hỏi ra quan Thị
Ngự Sử Tưởng Hình thọ học với ông Vương Khai Sĩ, và Vương Khai
Sĩ lại được ngài Kim Cang Trí Tam Tạng truyền pháp. Trong khi
truyền thọ ngài bảo:
"- Ở Tây Vức cũng
ít có bản này. Ta đem theo Phạn bản đến đây, nên mật truyền lại cho
ông".
Trong niên hiệu Khai
Nguyên, có vị cư sĩ tinh tu ở non Ngũ Đài, người thường gọi là
Vương Sơn Nhơn, cũng trì tụng chú này. Sau vì cầu siêu cho cha, ông tụng chú đến vài
mươi muôn biến, cầu xin được biết nghiệp báo lành
dữ và chỗ sanh của phụ thân. Nhưng kết cuộc không thấy chi, ông thối
tâm muốn ra khỏi núi. Bỗng gặp một lão nhơn đón lại, bảo:
"Hiền giả tụng
trì thật là cần mẫn, nhưng vì cách Phật lâu xa, văn cú thất
lạc, thiếu sót nhiều. Nên không mau được ứng nghiệm. Nay gặp
nhau đây, tôi xin truyền lại toàn bản của thần chú".
Vương Sơn Nhơn mời
về đảnh lễ và thọ pháp. Lão nhơn dạy:
"Hiền giả tụng
chú bản này độ một ngàn biến sẽ thấy hiệu lực!".
Cư sĩ trì
niệm y theo lời. Vài hôm sau lúc ban đêm, bỗng nghe tiếng ngọc
hoàn bội khua thanh thao, giọng tiêu cầm dìu dặt, lần lần giáng xuống
trước sân nhà, cư sĩ kinh lạ bước ra xem, thấy mấy mươi
thiên nhơn vây quanh ủng hộ một vị thiên tiên tướng
mạo siêu phàm đi đến. Vị thiên tiên hỏi:
"-Người biết ta
chăng?"
Cư sĩ thưa:
"-Kẻ dung phàm này
mới được hân hạnh diện kiến!".
Thiên tiên nói:
"-Ta là phụ
thân của người, năm rồi người trì tụng Tôn Thắng đà ra ni, ta
được nhờ phước lực sanh lên cõi trời. Mấy hôm nay, y phước lại
tăng gấp bội hơn trước, ta được làm vua trong hàng thiên tiên. Bản chú
ngươi vừa trì tụng công hiệu thật không thể nghĩ bàn!"
Nói xong, tất cả đồng
bay về thượng giới, cư sĩ vui mừng, cúi lạy tiễn đưa. Từ đó
về sau càng thêm tinh tấn.
Cũng vào thời đó, tại
Đông Đô có ông Vương Thiếu Phủ tụng chú Tôn Thắng theo bản của
ngài Phật Đà Ba Lỵ đã vài muôn biến, một đêm, ông mộng thấy
vị Phạn tăng đi đến bảo: "Nhơn giả tụng
niệm rất tinh thành, nhưng tiếc vì chú văn còn thiếu, nên công
hiệu kém!"
Thiếu Phủ đảnh
lễ cầu thỉnh bản chú văn đầy đủ. Phạm tăng từ bi chấp
thuận, khẩu truyền từng câu chân ngôn. Sau khi đã thông
thuộc tất cả, ông bái tạ đưa vị Phạm tăng ra khỏi cửa, nhìn qua
trời sáng như ban ngày. Thiếu Phủ trở vào nhà thấy tôi tớ còn đang nằm
ngủ.
Vừa
lúc ông chợt tỉnh giấc, vội gọi kẻ đồng bộc trách bảo trời đã
sáng sao chưa thức dậy?
Chúng đáp rằng mới vừa
nửa đêm. Lúc ấy ánh sáng bỗng tắt, trở lại đêm tối như cũ.
Thiếu Phủ nhớ cơn thần mộng, lấy làm lạ, nhắm mắt tụng thần chú mấy
biến thấy vẫn thông suốt. Từ đó, ông y theo khẩu truyền của
vị Phạm tăng mà thọ trì.
Trong niên hiệu Thiên Bảo năm đầu, Thiếu Phủ đang nằm nơi tư thất, chợt tắt
hơi. Vì nơi ngực còn ấm, người nhà không dám tẫn liệm. Đến 7 hôm sau, ông
bỗng sống lại. Lúc ấy, kẻ háo sự trong thành bảo nhau đến hỏi
về duyên cớ tái sanh. Tiếng đồn lan ra, Vưong Khai
Sĩ và Vương Sơn Nhơn lúc ấy ở Đông Đô không quen
biết nhau, cũng đồng đến thăm viếng. Trước mặt các quan
khách, Vương Thiếu Phủ trần thuật như sau:
“- Tôi vừa nằm nghỉ, chợt hôn mê, thấy có 2 sứ giả đến dẫn đem
đi. Được vài mươi dặm, đến một gốc đại thọ, 2 sứ giả dùng lại
tạm nghỉ, tôi cũng ngồi xuống theo. Bỗng nhớ tới chú Tôn Thắng, tôi liền
nhắm mắt tụng luôn 21 biến. Lúc mở mắt nhìn quanh, không thấy
2 sứ giả đâu cả.
Giây lát, có 4 vị khác
đi đến quỳ thưa rằng: "Không biết ngài tu theo diệu pháp nào,
khiến cho 2 sứ giả dẫn độ đều được sanh lên cõi trời?" Tôi đáp:
"Tệ nhơn chỉ tụng Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni".
Bốn vị ấy cầu
thỉnh:
"Xin ngài vì
chúng đệ tử tụng trì, cứu vớt cho khỏi vòng khổ nạn!" Tôi cũng
nhắm mắt tụng 21 biến, lúc mở mắt ra, lại không thấy bốn vị đó.
Khoảnh khắc giữa hư không, có tiếng binh đao, một vị thần mặc
tử bào, mang giáp trụ, quân thị vệ đông đảo, đến trước quỳ thưa rằng:
"Tôi là thần Ngũ Đạo Minh Ty, địa vị tuy tôn quý,
nhưng vẫn còn nhiếp về thần đạo. Sáu vị kia nhờ pháp
lực của ngài, đều được sanh lên cõi trời.
Xin mời ngài hạ cố đến
tệ cư trì tụng, khiến cho đệ tử và chúng sanh nơi đó được
nhờ phước ấm, đồng sanh lên thiên giới".
Theo vị thần, tôi đi đến
một khu thành quách to rộng, chu vi ước độ vài mươi dặm. Trong thành
có rất đông tội nhơn, mang gông xiềng họp lại nơi sân rộng trước cung điện, có
lẽ đang chờ khảo tra xử phạt. Vị thần dạy quân bày tòa cao đẹp, làm lễ
thỉnh tôi lên ngồi, còn chính mình quỳ nơi trước, phía dưới, chắp
tay lắng nghe.
Tôi liền định
tâm chí thành tụng đủ 49 biến, khi mở mắt ra nhìn bốn bề
không thấy một ai cả, chỉ có gông xiềng đứt nát nằm ngổn ngang chung
quanh. Còn đang kinh ngạc, bỗng có 4 sứ giả đến bảo tôi rằng:
"Đức vua dạy mời ông
đi nơi khác, vì ông đã làm rối loạn, phá hư trật
tự chốn minh ty của chúng tôi". Kế đó họ đưa tôi vào một hang núi, và tôi
được hoàn hồn sống lại.
Sự tái
sanh này chắc cũng nhờ oai lực không thể nghĩ bàn của Phật
Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni.”
Vương khai Sĩ và Vương Sơn Nhơn nghe nói, mỗi người đều đọc bản chú
của mình để so sánh với bản chú của Vương Thiếu Phủ thì thấy đồng
nhau như một bản. Cả ba đều vui mừng, cùng nhau khánh hạ. Vương sơn Nhơn
nói:
"Bản của
tôi thọ giáo nơi vị thánh công nơi non Ngũ Đài".
Vương Thiếu Phủ bảo:
"Tôi thọ học bản
chú này với vị thần tăng".
Vương Khai
Sĩ nói:
"Còn bản của tôi
được thọ truyền bởi ngài Kim Cang Trí Tam Tạng, hiện Phạm văn bối
diệp hiện còn lưu trữ".
Ai nấy nghe nói
đều kinh ngạc, khen là chuyện hy hữu.
Ngoài ra lại còn chuyện ông Trương Diệc trì chú Tôn
Thắng cứu được cha mẹ khỏi khổ địa ngục, sanh lên cõi
trời. Chuyện ông Trương Thừa Phước trì chú này khi bị minh
ty đến bắt, đã không thọ khổ mà còn cứu vớt được tội nhơn ở cõi âm
được siêu thoát. Truyện vài vị tăng trì chú Tôn Thắng cảm
được xá lợi hiện và rất nhiều cảnh giới lành.
Những chuyện trên đây có ghi chép trong tập Gia Cú Linh
Nghiệm Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni Ký. Sau tập này có chép bản
văn đầy đủ của chú ấy, gọi là Cụ Túc Bản. Bút giả y theo Cụ
Túc Bản so sánh với phiên âm của các bản khác, và tra
cứu từ điển để dịch ra Việt ngữ cho đúng với Phạm âm.
Riêng bản dịch
của Pháp-Thiên Tam-Tạng nhan đề: Tối-Thắng
Phật-Đảnh Đà-Ra-Ni
so với Cụ túc Bản văn cú đã đồng lại có phần rộng hơn. Sau khi
hiệu kiểm, bút giả lại ghi thêm vào những văn cú mà Cụ-túc-bản
không có để được càng đầy đủ.
Mong rằng việc
làm này, đem nhiều lợi ích cho người trì tụng.
BÀI
SỐ 63
Ẩn tu niệm Phật gọi
Liên-hương
Khắp nguyện đồng lên
TUYỂN PHẬT TRƯỜNG
Hoàng Hạc lầu mây lòng
chẳng tưởng
Non Tiên ba cõi vẫn vô
thường.
NHƯ Ý : Liên-Hương là quê SEN tức cõi Cực-Lạc, nơi đó
cũng là TRƯỜNG TUYỂN PHẬT, khi được sanh về chắc chắn sẽ thành Phật.
XIN TRÂN TRỌNG GIỚI THIỆU
TỐI THƯỢNG HỌC PHẬT
ĐẠI HỌC ĐƯỜNG
“CỰC LẠC THẾ GIỚI”
GIÁO CHỦ :
ĐỨC PHẬT A DI ĐÀ
PHỤ TÁ :
BỒ TÁT QUÁN THẾ ÂM
BỒ TÁT ĐẠI THẾ CHÍ
VÔ LƯỢNG BỒ TÁT NHỨT SANH BỔ XỨ
ĐẲNG CẤP:
CHÍN PHẨM (THƯỢNG, TRUNG,
HẠ )
NIÊN KHÓA TỐT NGHIỆP :
NỘI MỘT ĐỜI VIÊN MÃN PHẬT QUẢ
ĐIỀU KIỆN VÀO TRƯỜNG :
TIN SÂU, NGUYỆN THIẾT,
CHUYÊN TRÌ PHẬT HIỆU
TIN SÂU
1) Y BÁO TRANG NGHIÊM
Xá- Lợi- Phất! Trong cõi
nước của Đức Phật đó, gió nhẹ thổi động các hàng cây báu và động mành lưới báu,
làm vang ra tiếng vi diệu, thí như trăm nghìn thứ nhạc đồng một lúc hoà chung.
Người nào nghe tiếng đó TỰ NHIÊN đều sanh lòng niệm Phật, niệm
Pháp, niệm Tăng.
Xá- Lợi- Phất! Cõi nước của Đức Phật đó thành tựu công đức trang nghiêm dương
ấy.
2) CHÁNH BÁO VÔ LƯỢNG THÙ
THẮNG
Xá- Lợi- Phất! Nơi ý ông
nghĩ sao? Đức Phật đó vì sao hiệu là A Di Đà?
Xá-Lợi- Phất! Đức Phật đó, hào QUANG sáng chói vô lượng, soi
suốt các cõi nước trong mười phương không bị chướng ngại vì thế nên hiệu là A
Di Đà.
Xá- Lợi- Phất! Đức Phật đó
và nhân dân của Ngài sống LÂU vô lượng vô biên a tăng kỳ kiếp,
nên hiệu là A Di Đà.
Xá- Lợi- Phất! Đức Phật A
Di Đà thành Phật nhẫn lại đến nay, đã được mười kiếp.
Xá- Lợi- Phất! Lại Đức Phật đó có vô lượng vô biên Thanh Văn đệ tử đều là
bực A La Hán, chẳng phải ính đếm mà có thể biết được, hàng Bồ
Tát chúng cũng đông như thế.
Xá- Lợi- Phất! Cõi nước
của Đức Phật đó thành tựu công đức trang nghiêm dường ấy.
NGUYỆN THIẾT
Xá- Lợi- Phất! Lại trong
cõi Cực Lạc, những chúng sanh vãng sanh vào đó đều là bực bất thối
chuyển.
Trong đó có rất nhiều vị
bực nhất sanh bổ xứ, số đó rất đông, chẳng phải tính đếm mà hết
được, chỉ có thể dùng số vô lượng vô biên a – tăng – kỳ để nói thôi!
Xá- Lợi- Phất! Chúng sanh nào nghe những điều trên đây, nên phải phát nguyện
cầu sanh về nước đó.
Ví sao? Vì đặng cùng với
các bậc Thượng thiện nhơn như thế câu hội một chỗ.
CHUYÊN TRÌ PHẬT HIỆU
Xá- Lợi- Phất! Chẳng có
thể dùng chút ít thiện căn phước đức nhơn duyên mà được sanh
về cõi đó.
Xá- Lợi- Phất! Nếu có thiện nam tử, thiện nữ nhân nào nghe nói đức Phật A Di
Đà, rồi chấp trì danh hiệu của Đức Phật đó, hoặc trong một ngày, hoặc hai ngày,
hoặc ba ngày, hoặc bốn ngày, hoặc năm ngày, hoặc sáu ngày, hoặc bảy ngày, một
lòng không tạp loạn.
Thời người đó đến lúc lâm chung Đức Phật A Di Đà cùng hàng Thánh Chúng hiện
thân ở trước người đó.
Người đó lúc chết tâm thần
không điên đảo, liền được vãng sanh
về cõi nước Cực Lạc của Đức Phật A Di Đà.
Xá- Lợi- Phất! Ta thấy có sự lợi ích ấy nên nói những lời như thế. Nếu có chúng
sanh nào, nghe những lời trên đó, nên phải phát nguyện sanh về cõi nước Cực
Lạc.
HÂN TỊNH SA MÔN
THÍCH TRÍ TỊNH
TÔNG CHỈ PHÁP MÔN TỊNH ĐỘ VÀ KỆ GIA HẠNH TU TRÌ
TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC THẾ GIỚI NAM MÔ A DI ĐÀ PHẬT
Tin sâu – nguyện thiết – hạnh chuyên
Nam mô A Di Đà !
Không gấp cũng không
hưỡn
Tâm tiếng hiệp khắn nhau
Thường niệm cho rành rõ
Nhiếp tâm là định học
Nhận rõ chính huệ học
Chánh niệm trừ vọng hoặc
Giới thể đồng thời đủ
Niệm lực được tương tục
Đúng nghĩa chấp trì danh
Nhứt tâm Phật hiện tiền
Tam muội sự thành tựu
Đương niệm tức vô niệm
Niệm tánh vốn tự không
Tâm làm Phật là Phật
Chứng lý pháp thân hiện
Nam mô A Di Đà !
Nam mô A Di Đà !
Cố gắng hết sức mình
Cầu đài sen thượng phẩm
Phật lịch 2500 (1956)
Hân Tịnh Tỳ kheo Thích
Trí Tịnh soạn
Giới, Định, Huệ thoát Ta-bà
Tín, Nguyện, Hạnh sanh Cực Lạc
Lời Đầu Sách
Hòa Thượng thượng
Trí hạ Tịnh, viện chủ chùa Vạn Đức, là một bậc Tòng
Lâm Thạch Trụ, đã phiên dịch nhiều bộ kinh lớn, khiến
cho giáo nghĩa Đại thừa được lưu thông, Phật
pháp được lưu truyền trong tứ chúng. Những vị Tăng
tài tiếp nhận sự giáo hóa của Ngài rất đông. Ngài tinh
thông cả Thiền – Giáo, nhưng chỗ thực hành và khuyến tấn người
chính là Pháp môn Trì danh niệm Phật.
Năm 1955, Hòa
Thượng mở hội niệm Phật tại chùa Vạn Đức, lấy tên
là Cực Lạc Liên Hữu, xiển dương pháp môn Tịnh Độ. Lời khai
thị của Hòa Thượng bình dị, không chuộng cao siêu, chú trọng ở
chỗ chân thật công phu tu hành. Với tâm
từ bi, Hòa Thượng luôn luôn ân cần nhắc nhở Tăng
Ni, Phật tử phải nhớ quán vô thường để được tinh
tấn trong việc tu hành, không nên bỏ phí thời gian; giữ
gìn giới luật, thực hành ăn chay, phóng sanh, niệm
Phật cầu sanh Tây Phương nhằm thoát khỏi sinh tử luân
hồi, thẳng tiến đến quả vị Phật.
Chúng tôi nhận
thấy điều quý báu trên nên đã sưu tập những buổi nói chuyện,
những bài thuyết pháp, cùng trích dẫn những trước tác của Ngài, tập hợp
thành sách lấy tựa đề là “Hương Sen Vạn Đức”. Chúng tôi với
chỉ tâm nguyện góp một phần nhỏ trong việc lưu
truyền chánh pháp của Đức Phật nói chung và pháp
môn Tịnh độ nói riêng, nhằm giúp cho mọi người nhận
rõ giá trị chân thật của phápTrì danh niệm Phật. Từ
đó, mạnh mẽ tinh tấn tu hành, không nghi ngờ, không do dự,
thẳng bước về Cực Lạc.
Chúng
tôi xin tri ân ĐĐ. Thích Chân Tính (Trụ
trì chùa Hoằng Pháp), Thầy Pháp Đăng… cùng chư Pháp hữu
đã tận tâm giúp đỡ để quyển sách này được hoàn thành.
Việc lành này,
nguyện hồi hướng đến bốn ơn ba cõi, khắp cả chúng
sanh trong pháp giới đồng tu Tịnh độ, đồng sanh Tây
Phương, đồng thành Phật đạo.
Nam mô A-di-đà
Phật!
Chùa Vạn Đức
Ngày 08 tháng 02 Bính Tuất (2006)
Tỷ kheo Thích Hoằng
Tri kính ghi
TIỂU SỬ
HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ TỊNH
Hòa
thượng pháp danh là Thiện Chánh, tự Trí Tịnh, pháp
hiệu Hân Tịnh, húy Nhựt Bình, thuộc dòng Lâm Tế Gia Phổ đời thứ
41. Là đệ tử của Hòa Thượng: Thượng Thiện Hạ Quang, khai
sơn chùa Vạn Linh ở núi Cấm, Châu Đốc. Hòa thượng thế
danh là Nguyễn Văn Bình, sanh ngày 17 tháng 10 năm 1917 (02/09 năm Đinh Tỵ),
tại xã Mỹ An Hưng (Cái Tàu Thượng), huyện Châu Thành, tỉnh Sa Đéc (Đồng Tháp),
là con út trong gia đình có sáu anh chị em.
Thân phụ Ngài là
ông Nguyễn Văn Cân, một nông dân chơn chất. Cụ ông qua đời lúc Hòa
thượng mới lên ba tuổi. Thân mẫu là bà Nguyễn Thị Truyện, mất
lúc Hòa thượng vừa được bảy tuổi. Vì mồ côi cả cha lẫn mẹ
quá sớm, nên Hòa thượng ở với người anh thứ ba là ông Nguyễn Văn Đặng
(nay đã qua đời). Hòa thượng có ba chị gái: thứ hai, thứ năm và thứ
sáu. Người thứ tư thì mất sớm.
Đến năm 10
tuổi, Hòa thượng mới vào học lớp năm (thời đó, lớp năm là lớp thấp
nhất). Hòa thượng rất thông minh, vừa học vừa dạy lại các cháu.
Ban đêm còn đọc truyện Tàu cho mọi người nghe. Đúng 15 tuổi, Hòa
thượng học đến lớp đệ thất, rồi sang học chữ Nho với người chú và học
thuốc Bắc với người anh họ.
Hòa thượng thấy
cảnh lục đục của gia đình anh chị nên có ý xuất
ly thế tục. Từ đây, Hòa thượng bắt đầu tìm hiểu đến
các tôn giáo như Thiên Chúa, Cao Đài, Thông Thiên Học v.v...
và đặc biệt quan tâm đến Phật giáo, vì chủ thuyết của
các tôn giáo kia có nhiều điểm Hòa thượng không thỏa
mãn được. Từ đó, Hòa thượng âm thầm tập niệm Phật, trì
chú, và quán từ bi. Ngài đến các chùa, đa số thấy quý thầy chú
trọng về việc làm đồ mã, cúng bái, đi đám.
Trên bàn
thờ thì tối om, thờ nhiều tượng, tượng nào cũng đội khăn đỏ trông phát sợ
nên không có cảm tình lắm. Hòa thượng cho rằng, các
vị cao Tăng có lẽ ẩn dật nơi non cao núi thẳm, nên có
ý hoài vọng các chùa trên núi.
Năm 18 tuổi, Hòa
thượng bắt đầu ăn chay trường. Ứng theo điềm chiêm
bao, Hòa thượng thấy có một ông già bảo rằng: "Con có căn tu,
phải cần tìm thầy học đạo thì sẽ được như trong sách ước", ông
già còn bảo thêm: "Chừng nào cọp chết, rắn mới về non" (Hòa
thượng tuổi Ty).
Năm 1937, lúc Hòa
thượng 21 tuổi, cùng người bạn lên Sài Gòn lập nghiệp, ở
chung nhà trọ. Nhà ấy có một người đi chơi ở Tây Ninh về mua được một con
cọp con, đem về nuôi được chín, mười ngày thì nó chết. Ứng điềm chiêm bao, Hòa
thượng liền thu xếp tìm đường xuất gia. Trước đó, tuy đã
có ý định xuất thế cho sớm nhưng còn người chị thứ sáu
chưa lập gia đình nên không nỡ bỏ đi. Nay bà chị đã yên bề gia
thất, Hòa thượng yên tâm ra đi, để lại cho các anh chị mỗi
người một lá thư và một tấm hình.
Hòa thượng đi
thẳng lên núi Cấm, vì trước đã nghe có nhiều vị chân tu trên núi
ấy. Vừa đến chân núi, vì quá vui mừng nên quăng cả giày dép. Hòa
thượng nhảy từ tảng đá này qua tảng đá khác và nguyện ghé lại ngôi chùa
nào trước thì sẽ xuất gia ở đó, dù chưa biết chùa đó tên gì, trụ
trì là ai. Và rồi nhân duyên đưa Ngài đến ngôi chùa Vạn
Linh, là một ngôi chùa ở xa và cao nhất. Hòa thượng vào chùa
xin xuất gia.
Lúc đó, Hòa
thượng trụ trì không ở trong chùa mà ở thất riêng ngoài bìa rừng, chỉ
khi nào có việc thì sau giờ Tịnh độ mời vào dạy bảo Tăng
chúng ít lời. Hôm ấy là tối 14 tháng 02 năm Đinh Sửu, ngày Sám hối giữa
tháng. Sau giờ Sám hối, chúng ra thưa, Hòa thượng trụ
trì vào, Hòa thượng trụ trì nhìn sững Hòa
Thượng hồi lâu rồi mới nói rồi mới nói với đại chúng: "Bay đừng
khinh thường thằng này. Đời trước nó đã làm Hòa thượng, đời nay nó cũng
làm Hòa thượng, nhưng vì có tội hay nhìn con gái nên đời này bị bệnh mắt suốt
đời. Thế là hôm sau, Hòa Thượng được thế phát vào ngày vía
Phật nhập Niệt bàn.
Sau khi xuất gia,
Hòa thương lãnh việc viết sớ điệp. Hòa Thượng trụ trì cho Ngài ở
cái thất nhỏ trong vườn chùa. Ngoài các việc và thời khóa trong chùa, Hòa
Thượng còn ra thất tụng kinh và làm bổn phận hết
sức cần mẫn. Ngài hành khổ hạnh như nhịn ăn, ít ngủ, đến
đổi Hòa Thượng trụ trì phải cảnh cáo. Có lúc đang ăn, vì
quá để tâm đến sự tu nên rơi chén lúc nào mà không hay.
Nhận được tạp
chí Từ Bi Âm, Hòa Thượng phát khởi ý nguyện học
rộng Phật Pháp. Cuối năm 1939, Hòa Thượng xin
phép Hòa Thượng trụ trì xuống núi về Saigon để tìm học kinh
luật.
Về đến Saigon, Hòa
Thượng cùng thầy Thiện Phước ra núi Thị Vải tìm chỗ thích hợp để
cất thất. Sau cùng, tìm được một điểm tương đối tốt gần chùa Tổ (nay
là Linh Sơn Bửu Thiền). Trong chùa có cho mượn dụng cụ đốn cây và dẫn
nước về. Thời gian đó chưa có ai ở nhiều, nên sơn lam chướng khí rất
nặng. Vì thế, chẳng mấy hôm, Hòa Thượng và thầy Thiện Phước đều bị
bệnh sốt rét, lên cữ từng cơn. Thấy không kham nổi nên hai người đồng xuống
chân núi. Thầy Thiện Phước thì tá túc nơi am của bà Năm, Hòa
Thượng thì tá túc nơi hang đá của bà Bảy. Vài hôm sau, thầy
Thiện Phước tịch.
Hòa Thượng bèn về
Saigon tá túc ở chùa Tịnh Độ, Gò Vấp. Chùa này do ông Tư Lành
làm xếp ga xây dựng lên. Nhà ông ở phía trước, chùa xây phía sau có
thỉnh quí thầy để trụ trì. Hòa Thượng đến bệnh viện Saigon
để điều trị nhưng cũng chẳng thuyên giảm. Thấy vậy, Ngài tự
nguyện với lòng: “Có chết như huynh Thiện Phước cũng chẳng sao”. Thế nên,
không quan tâm đến việc trị bệnh nữa mà phát tâm tả
kinh Pháp Hoa. Có một Phật tử biết tâm
nguyện của Hòa Thượng, giúp tìm mua giấy mực.
Đến ngày 14 tháng 10 là
tả xong. Đúng hôm ấy, trong khi gởi để đóng lại thành quyển, chưa đem về thì có
ông Mười là bổn đạo trong chùa đến nói với Hòa Thượng: “Tôi biết có ông
thầy kia trị bệnh sốt rét hay lắm, để tôi đưa huynh đến đó xem sao!”.
Ông bèn lấy xe đạp
chở Hòa Thượng đến đó. Ông thầy thuốc không có nhà riêng, ở đậu nhà
người ta mà làm thuốc. Sau khi hỏi bệnh trạng và giờ lên cữ, ông nói bệnh nặng
lắm vì lên cữ khuya. Ông vào nhà sau, một lúc đem ra cục thuốc để trên miếng
giấy, quan sát thì Hòa Thượng biết có ớt và tỏi đâm chung.
Ông bảo trước khi lên cữ nửa tiếng, lấy tay mặt với ra sau lưng, từ trên cổ lần
xuống hết ngón tay giữa chấm chỗ nào thì đó là huyệt cao quan, lấy cục thuốc ịn
vào đó (cục thuốc được để trên miếng giấy mỏng chừng 3 ngón tay), rồi cứ ngồi
ngay ngắn chờ. Hòa Thượng về làm y như vậy. Nửa tiếng sau
khi ịn cục thuốc, cơn sốt rét bắt đầu kéo đến. Như mọi lần, nó bắt đầu từ xương
khu quặn lên như con rắn bò, đến cục thuốc nó dừng lại và quặn vòng quanh đó dữ
lắm rồi lại ngưng, làm như vậy ba lần rồi ngưng luôn. Từ đó căn bệnh sốt rét
dứt hẳn.
Sau khi hết
bệnh, Hòa Thượng ở lại chùa đó một thời gian ngắn nữa. Về
sau, có người em gái họ đã xuất gia, Pháp danh là Diệu
Trí ghé thăm. Cô ấy có khoe với Hòa Thượng là được học kinh này
kinh nọ và khuyên Hòa Thượng nên tìm học. Lúc bấy giờ, chỉ
có trường An Nam Phật Học mở ở chùa Báo Quốc tại Huế,
trong tâm Hòa Thượng khởi ý đi Huế từ đó.
Đầu năm 1940, Hòa
Thượng về lại Cái Tàu để xin giấy ra Huế học, nhưng chính quyền không cho,
bảo Hòa Thượng phải ở lại năm bảy tháng mới cấp giấy. Hòa
Thượng không chờ được nên lên Saigon tìm cơ hội để đi, được một thí
chủ là ba Ba Hộ (chủ đất chùa Vạn Đức) cúng
dường 15 đồng làm lộ phí. Đúng ra, đi tàu suốt đến Huế thì khỏe hơn, nhưng
bấy giờ, Huế thuộc vùng bảo hộ của Pháp, còn miền Nam là thuộc địa,
nên ra đấy phải có giấy như xin Passport ra nước ngoài vậy. Vì thế, Hòa
Thượng phải đi từng chặng. Hòa Thượng lên tàu đi Phan Thiết, đến
nơi thì đã trưa, Hòa Thượng kêu xe kéo đến chùa nào gần cũng được, vì
thật sự cũng không biết chùa nào mà đến. Xe kéo Hòa Thượng đến chùa
Bình Quang, Hòa Thượng vào chùa xin cơm. Chùa dọn cơm xong, lúc sắp
ăn thì vị Ni trụ trì nói: “Huynh à! Chư Tăng ở đây đi đường
hay ăn cơm là phải mặc áo dài, sao huynh không mặc?”. Hòa
Thượng làm thinh, trong bụng thầm nghĩ: “Cũng muốn mặc lắm nhưng có đâu mà
mặc”. Sau này vị Ni đó vẫn còn nhớ chuyện cũ, trong tâm tiếc rằng phải
chi lúc ấy cúng dường cho Hòa Thượng một hai
cái áo dài nào có khó gì, lại còn gieo được phước lành cúng
dường bước đầu cho một vị cao Tăng sau này.
Sau khi ăn cơm
xong, Hòa Thượng lại tiếp tục ra bến xe để đi Bình Định, vì
trước khi đi, Hòa Thượng có đến tòa soạn báo Từ Bi Âm,
gặp Hòa Thượng trụ trì chùa Liên Tôn ở Bình Định, lúc đó là Phó
chủ bút, còn Hòa Thượng Bich Liên làm chủ bút. Ra đến Bình Định, Hòa
Thượng tìm lại chùa Liên Tôn. Hôm đó, Hòa Thượng trụ
trì còn ở Thành phố chưa về. Trong chùa, chỉ có một vị thầy trông
coi gọi là thầy Khố. Ít hôm sau, Hòa Thượng trụ trì về, có
cả cô Diệu Trí và có thị giả. Hòa Thượng bèn xin tạm ở
đây tu học. Hòa Thượng trụ trì nhờ Hòa
Thượng viết lại Bát Nhã tâm kinh mà Hòa Thượng đã
giảng và in từng kỳ trong báo Từ Bi Âm, ghép lại thành tập để in
ra phổ biến. Thời gian đó, Hòa Thượng trụ trì có
giảng “Cảnh Sách Cú Thích Ký”, chủ yếu là dạy cho cô thị giả, Hòa
Thượng và cô Diệu Trí cũng theo học.
Cô Diệu Trí có
nhờ ngoài Bắc thỉnh một số kinh chữ Hán, giúp đỡ cho Hòa
Thượng có tài liệu để học. Cô Diệu Trí đề
nghị Hòa Thượng nên ra Huế vào trường học tốt hơn. Thế
nên, Hòa Thượng ở đó được ba tháng thì tiếp tục lên
đường ra Huế, còn cô Diệu Trí thì về lại Saigon. Lúc đó là tháng
08 năm 1940.
Ra đến Huế, Hòa
Thượng cũng không biết đến chùa nào, mới nhờ mấy người kéo xe. Họ nói ở
chùa Tây Thiên có quí thầy ở miền Nam ra. Hòa Thượng nhờ họ
kéo đến đó. Chùa Tây Thiên là chùa của Hòa Thượng Giác Nhiên,
vị tăng Thống thứ hai của GHPGVNTN. Ở đó, Hòa
Thượng gặp Hòa Thượng Thiện Hòa, Thiện Hoa. Hòa
Thượng Giác Tâm chùa Duyên Giác ở Bến Tre thì đã ra trường
trước. Ở đây cũng có dạy kinh Lăng Nghiêm. Sau buổi học, thầy Giác
Tâm bảo Hòa Thượng đọc lại phần đã học. Hòa Thượng đọc
lại, giảng nghĩa rành rẽ. Thầy Giác Tâm thấy thế mới đề
nghị Hòa Thượng nên đến trường lớp, vấn đề liên
hệ thầy Giác Tâm sẽ lo cho.
Hòa thượng được
nhận vào học và được cấp học bổng, vì một thân một mình không
ai bảo trợ. Khi Hòa thượng vào học thì lớp đó là năm thứ sáu của
Tiểu học (Sơ cấp) còn vài tháng nữa là thi lên Trung học (Trung cấp). Các môn
khác thì Hòa thượng học không khó lắm, chỉ có môn Duy
Thức là mù tịt không biết gì. Lúc đó đang dạy Duy
Thức Dị Giản sắp hết, Hòa thượng mới mượn tập xem lại từ
đầu và dần dần hiểu ra. Sao khi hết quyển cho làm bài kiểm
tra với chủ đề là Bát Thức Đồng Dị. Bài đó, Hòa
thượng được chấm chín điểm rưỡi, cao nhất lớp. Việc này đã làm xao
động trong chúng. Hòa thượng được Hòa thượng Đốc
Giáo để ý. Đến cuối năm, khi thi lên Trung cấp, học chúng lo ngại
nếu Hòa thượng đứng đầu thì mất thể diện những người học lâu.
Sau khi thi viết, đến phần khảo hạch miệng. Bác sĩ Lê Đình
Thám phụ trách môn này. Cách thi là lật quyển sách nhằm trang nào
thì giải thích trang đó. Vì lật nhằm trang chưa học nên Hòa
thượng giải thích chưa được trúng lắm. Giáo sư Lê Đình Thám cười và
nói: "Chú này đến sau, mà sau này sẽ hữu dụng!". Chung
cuộc, Hòa thượng cũng được đứng hạng bảy.
Đầu năm 1941, Hòa
thượng thọ giới Sa-di tại Huế với Đại lão Hòa
thượng chùa Quốc Ân. Sau đó, tiếp tục học lên Trung
đẳng và tốt nghiệp vào cuối năm 1942. Đến năm 1945 thì tốt
nghiệp Cao đẳng. Cũng năm này, trường An Nam Phật Học dời
vào Tòng Lâm Kim Sơn, Hòa Thượng được Hội và Ban giám đốc
cử làm Giám viện Quản đốc trường. Kế đó, vì nạn đói ở Huế cũng như cả
miền Bắc, nhà trường quyết định chuyển học Tăng Sơ
đẳng và Trung đẳng khoảng 40 vị vào Nam và giao toàn chúng
cho Hòa thượng quản lý. Hòa thượng Thiện Hoa và Hòa
thượng Trí Quang lo chỗ nơi, mục tiêu hướng đến là Lưỡng
Xuyên Phật Học. Vào đến Nam, đoàn học Tăng tạm ở lại
chùa Vĩnh Tràng, Mỹ Tho do thầy Trí Long trụ trì. Thầy Trí Long cũng
là một học Tăng trong đoàn. Hòa thượng Thiện Hoa
và Hòa thượng Trí Quang trở về Lưỡng Xuyên lo sắp xếp,
còn Hòa thượng về chùa Kim Huê, Sa Đéc tạm ở và lo nhập thất.
Ngày 19 tháng 06 năm 1945, Hòa thượng được thọ Đại
giới tại Đại Giới Đàn tổ chức tại chùa Long An, Sa Đéc,
do Đại lão Hòa thượng chùa Kim Huê làm Hòa thượng đàn đầu.
Cách mạng tháng Tám
năm 1945 phát động, Lưỡng Xuyên Phật Học bị phân tán. Hòa
thượng Thiện Hoa về chùa Phật Quang ở Trà ôn, Cần Thơ
do Hòa thượng Thiện Tâm là anh ruột làm trụ trì, xây
dựng tạm mái trường. Hòa thượng từ Sa Đéc về Phật Quang,
cùng Hòa thượng Thiện Hoa tập họp các học Tăng lập
thành trường Phật Học Phật Quang, khai giảng vào cuối
năm. Học Tăng trường Phật Quang phần đông là học viên mới
còn tốp cũ phần động tự phân tán vì quốc biến.
Cuối
năm 1946, gặp nạn thổ dậy, địa phương không được ổn
định. Hòa thượng dời một số học Tăng về tạm ở chùa Vạn
Phưóc, Phú Lâm, Chợ Lớn. Sau đó, Hòa Thượng cùng thầy Huyền
Dung xây dựng thành lập Liên Hải Phật Học Trường, quy
tụ số học tăng khoảng 70 vị từ khắp các nơi về. Trong đó có Hòa
Thượng Đạt Từ ở chùa Thiền Tôn (Thủ Đức) đến giúp và giữ chức Giám
trường, Hòa Thượng Quảng Liên và Hòa Thượng Quảng
Huệ cũng về hợp tác, thầy Minh Cảnh được xuất gia ở
đây, Hòa Thượng đã tổ chức được một Đại giới đàn tại đây
và Hòa Thượng Quảng Liên cũng như Hòa Thượng Bửu Huệ được
thọ Đại Giới tại giới đàn này.
Đến năm 1950, Hòa Thượng có
bệnh phải đi dưỡng bệnh ở chùa Linh Sơn, Cổ Tự (Vũng Tàu), nên
giao toàn trường cho Hòa Thượng Thiện Hoa vừa ở Bắc về quản lý.
Năm 1951, Hội chùa Linh Sơn thỉnh Hòa Thượng làm trụ
trì và giao toàn quyền quản lý.
Năm 1952, Giáo
Hội Tăng Già Nam Việt được thành lập ở Saigon, Hòa
Thượng được mời giữ chức Trưởng Ban Giáo Dục và Trưởng Ban Giám
Luật. Kế đó, Giáo Hội Tăng Già toàn quốc được thành lập, Hòa
Thượng được cử vào các chức vụ: Trưởng Ban Giáo Dục, Ủy
viên Phiên Dịch Tam Tạng và Phó Trị Sự Trưởng, vì có
nhiều trọng trách trong GIáo Hội nên tháng 04 năm
1954, Hòa Thượng trao quyền trụ trì chùa Linh
Sơn lại cho Thượng Tọa Tịnh Viên, cho đến năm 1995
thì Thượng Tọa Tịnh Viên viên tịch.
Với hoài bão truyền
đăng tục diệm, hoằng dương chánh pháp, kiến tạo Già
Lam, Hòa Thượng được Phật tử cung thỉnh về ngôi chùa cổ
kinh không người thừa kế trên một vùng đất hoang vu vắng vẻ
ít người đi lại, tọa lạc tại ấp Bình Đức, xã Tâm Bình, quận Thủ
Đức, phường Tam Phú, quận Thủ Đức, THỦ ĐÔ SÀI GÒN. Nơi đây, Hòa Thượng khai
sơn tạo dựng Già Lam, lấy tên là Vạn Đức. Lần lần, do uy
tín và đạo đức của Hòa Thượng, Tang Ni quy tụ về cất chùa
am chung quanh, biến nơi này thành một đạo tràng lớn mà hiện nay, nói
đến đạo tràng Vạn Đức ai ai cũng đều biết.
Năm 1955, với chí
nguyện hoằng dương tịnh Độ, hướng dẫn chúng
sanh đời mạt pháp, Hòa Thượng thành lập Cực
Lạc Liên Hữu, khuyến tấn người niệm Phật, cầu vãng
sanh Tịnh Độ. Cực Lạc Liên Hữu được Hòa
Thượng khai hóa đã khơi dậy phong trào tu tập, khuyến
tấn hành giả tín hướng chỉ quy Tịnh Độ. Hòa Thượng là
vị Tổ Sư đương thời chấn hưng Tịnh Tông trong tòa
nhà Phật Giáo Việt Nam. Hòa Thượng rất quán
triệt Thánh điển, tinh tường y dược Đông Phương, Tăng
Ni, Phật tử Việt Nam thấm nhuần được kinh điển Đại
Thừa phần lớn do công trình dịch thuật của Hòa Thượng.
Dịch phẩm của Hòa
Thượng rất có giá trị, Hòa Thượng quý chuộng điều căn
bản là dịch đúng nghĩa, chính xác, rõ ràng chơn chất, không
bóng bẩy, âm vận êm xuôi, để người đọc tụng lưu thông, thầm nhận
được nghĩa thú rất rõ ràng, dễ nắm bắt được ý chỉ của kinh.
Năm 1947, Hòa
Thượng dịch kinh Pháp Hoa ở Liên Hải Phật Học Trường.
Sau đó là kinh Tam Bảo, Địa Tạng, Phẩm Phổ Hiền.
Năm 1951, do yêu
cầu của Giáo Hội Tăng Già Nam Việt, Hòa
Thượng Việt dịch Bồ Tát giới để tụng trong ngày Bố Tát.
Năm 1952, trước tác bộ
Đường Về Cực Lạc tại chùa Linh Sơn, Vũng Tàu.
Năm 1964, dịch
kinh Hoa Nghiêm ở chùa Vạn Đức, rồi tiếp tục kinh Đại
Bát Niết Bàn, Đại Bát Nhã.
Năm 1972, dịch Đại Bửu
Tích, Hán Bộ 01-120.
Năm 1978, được phép in
nên dịch thêm hai tập, Hán Bộ từ 121-150.
Rồi dịch Văn
Thù Vấn Bát Nhã, Hán Bộ từ 151-155; Vô Tận Ý Bồ Tát, Hán Bộ từ
156-159; Thập Lục Quán Kinh, Hán Bộ 160.
Tất cả ghép chung
vào Đại Bảo Tích để tiện viện xin phép.
Năm 1962, Hòa
Thượng được bổ nhiệm làm Phó Viẹn Trưởng Phật Học
Viện Trung Phần.
Năm 1964, Giáo Hội
Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất thành lập, Hòa Thượng làm Trưởng
đoàn Giáo Hội Phật Giáo Tăng Già Việt Nam, được suy cử làm Tổng
Vụ Trường Tổng Vụ Tăng Sự.
Năm 1973, làm Phó Viện
Trưởng Viện Hóa Đạo.
Năm 1978, Hòa
Thượng được Hòa Thượng Tăng Thống tấn phong giáo phẩm cùng
ba vị là: Hòa Thượng Trí Nghiêm ở Nha Trang, Hòa
Thượng Giác Tánh ở chùa Nguyên Thiều, Bình Định và Hòa
Thượng Minh Tâm ở Phan Rang.
Huy hiệu bánh xe Pháp
Luân 12 căm của GHPGVNTN là ý kiến của Hòa Thượng (Tam
chuyển Pháp Luân Tứ Đế).
Năm 1981,
GNPGVN thành lập, Hòa Thượng được suy cử làm Phó Chủ Tịch
Thường Trực.
Năm 1982, kiêm thêm
Trưởng Ban Trị Sự Thành Hội.
Năm 1984, Hòa
Thượng chính thức được suy cử làm Chủ Tịch Hội Đồng Trị Sự
Trung Ương Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam.
Năm 1987, kiêm thêm
Trưởng Ban Tăng Sự, giao Trưởng Ban Trị Sự Thành Hội cho Hòa
Thượng Thiện Hào.
Năm 1992, kiêm thêm Đệ
Nhất Phó Pháp Chủ kiêm Giám Luật đến bây giờ.
Hòa Thượng cả
đời tận tụy vì Phật Pháp, luôn lấy việc học kinh, tụng
kinh, niệm Phật, giảng dạy và phiên dịch kinh điển từ Hán
Tạng ra Việt Văn làm chánh hạnh của đời mình. Hiện nay, tuy tuổi đã
90, nhưng tinh thần Hòa Thượng vẫn sáng suốt. Thân còn khỏe
mạnh, tâm chuyên niêm Phật, vì sự lợi tha, cứ vào nửa tháng, Hòa
Thượng lại truyền giới Bát quan trai cho hàng Phật
tử tại gia đến tu học tại chùa Vạn Đức.
Hòa Thượng thật là
một tấm gương sáng, một bậc chân tu sáng ngời đạo
hạnh trong lòng Tăng Ni Phật tử Việt Nam.
HƯƠNG SEN VẠN ĐỨC
PHẬT THUYẾT KINH A DI ĐÀ
Dao Tần, Tam-Tạng Pháp-Sư Cưu-Ma-La Thập dịch
Việt Dịch : HT. Trí-Tịnh
THÔNG TỰ
Đức PHẬT THÍCH CA khi
xưa thuyết KINH không có phần THÔNG TỰ và TÊN KINH.
Có PHẦN
THÔNG TỰ, gồm những AI tham dự PHÁP HỘI, Ở ĐÂU...là do ngài A NAN y theo
lời dạy của PHẬT mà thuật lại đúng những gì ngài đã NGHE THẤY (NHƯ THỊ NGÃ
VĂN...)
Còn TÊN KINH thì
ngài A-NAN y theo lời dạy của PHẬT trong PHẦN CHÁNH TÔNG mà đặt TÊN KINH để cho
người đời sau Y GIÁO PHỤNG HÀNH.
Thông thường thì
khi PHẬT THUYẾT KINH XONG, thì Ngài XÁ LỢI PHẤT hay người
ĐƯƠNG CƠ phải thưa hỏi PHẬT “TÊN KINH, CÁCH THỌ TRÌ và
LƯU THÔNG NHƯ THẾ NÀO?”
Nhưng vì đại chúng không
“AI” biết CẢNH GIỚI CỦA KINH A DI ĐÀ nầy, cho nên chư PHẬT Ở
6 PHƯƠNG PHẢI LÀM CHÚNG ĐƯƠNG CƠ cho PHẬT THÍCH-CA TỰ
nói ra TÊN KINH là:
“ Xưng Tán Bất Khả Tư Nghị Công Đức
Nhất Thiết Chư Phật Sở Hộ Niệm KINH”.
KINH NẦY CÓ 2 BẢN DỊCH :
-PHẬT THUYẾT KINH A DI ĐÀ
(NGÀI CƯU MA LA
THẬP DỊCH)
-XƯNG TÁN TỊNH ĐỘ
PHẬT NHIẾP THỌ KINH
(NGÀI HUYỀN TRANG
DỊCH )
LÀ VÌ NIỆM PHẬT
(KINH A DI ĐÀ), THÌ THÀNH TỰU ĐƯỢC "NHIỀU" THIỆN CĂN,
CÔNG ĐỨC, NHƠN DUYÊN và ĐƯỢC CHƯ PHẬT HỘ NIỆM. TÊN KINH TUY
KHÁC MÀ "Ý" VẪN NHƯ NHAU điều là:
“ Xưng Tán Bất Khả Tư Nghị
Công Đức
Nhất Thiết Chư Phật Sở Hộ Niệm KINH”.
KINH VĂN:
Ta nghe như vầy: Một
thuở nọ Đức Phật ở nơi vườn Kỳ Thọ, cấp Cô Độc nước Xá-Vệ, cùng với một nghìn
hai trăm năm mươi vị đại Tỳ kheo câu hội. Điều là bậc Đại A La Hán mọi người
điều quen biết, như là:
THANH VĂN CHÚNG
Trưởng lão Xá- Lợi-
Phất, Đại Mục- Kiền- Liên, Đại Ca- Diếp, Ma- Ha Ca- Chiên- Diên, Ma- Ha Câu Hy-
La, Ly- Bà- Đa, Châu- Lợi- Bàn- Đà- Già, Nan-Đà, A- Nan- Đà, La- Hầu- La, Kiều-
Phạm- Ba- Đề, Tân Đầu- Lư- Phả- La- Đoạ, Ca- Lưu- Đà- Di, Ma-Ha Kiếp Tân Na,
Bạc- Câu- La, A- Nâu- Lầu- Đà, những vị đại đệ tử như thế.
BỒ TÁT CHÚNG
Và hàng Đại Bồ Tát, Văn- Thù- Sư- Lợi: Pháp- Vương- Tử, A- Dật- Đa Bồ Tát,
Càn- Đà- Ha- Đề Bồ Tát, Thường- Thinh- Tấn Bồ Tát, cùng với các vị Đại Bồ Tát
như thế
THIÊN, NHƠN CHÚNG
Và với vô lượng chư
Thiên như ông Thích- Đề- Hoàn- Nhơn… đại chúng cùng đến dự hội
BIỆT TỰ
Tại sao đức
PHẬT tự nói ra KINH A DI ĐÀ ? Vì chúng THANH VĂN, BỒ TÁT và
THIÊN NHƠN, không "AI" biết mà thưa hỏi. Cho nên, đức PHẬT
PHẢI TỰ NÓI RA. (VÔ VẤN TỰ THUYẾT).
KINH VĂN:
Bây giờ Đức Phật bảo
ngài Trưởng lão Xá- Lợi- Phất rằng: “ Từ đây qua phương Tây quá mười muôn ức
cõi Phật, có thế giới tên là Cực Lạc, trong thế giới đó có Đức Phật hiệu là A
Di Đà hiện nay đương nói pháp.
- Hỏi: Trong
Kinh Pháp Bảo Đàn, đức Lục Tổ bảo: "Người phương Đông tạo tội, niệm
Phật cầu sanh Tây Phương. Người Tây Phương tạo tội, niệm Phật cầu sanh về
cõi nào?" Như thế thì chỉ cốt làm sao diệt được tội, cần gì niệm
Phật cầu vãng sanh?
- Đáp: Đức Lục Tổ và các
vị cao đức bên Thiền Tông đứng trên cương vị truyền bá tông chỉ Duy
Tâm, nên mỗi lời nói phải căn cứ theo chỗ lập pháp của mình, đều chỉ
ngay vào bản tánh, và đều lấy tâm làm chủ.
Ý Ngài muốn bảo: nếu tâm
được thanh tịnh, thì tuy ở Ta Bà cũng tự tại giải thoát; tâm không thanh tịnh
dù ở Tây Phương vẫn bị khổ não luân hồi. Thật ra, đối với người tu Tịnh Độ hiểu
đạo lý, lời nói của Tổ chỉ có tác dụng khuyến tấn, bảo phải niệm Phật
đến chỗ tịnh tâm không còn chấp tướng; chớ không phải bác sự niệm Phật cầu
vãng sanh.
Đức Thích Tôn, chư Phật
khắp mười phương, chư Đại Bồ Tát và chư vị Tổ Sư đều khuyên niệm Phật cầu sanh
Tây Phương. Hai vị Tổ bên Thiền Tông ở Thiên Trúc là Mã Minh, Long Thọ đều
khuyên niệm Phật; và chính ngài Long Thọ đã chứng ngôi Sơ Hoan Hỷ Địa, vãng
sanh về Cực Lạc.
Nếu đức Lục Tổ quả thật
có ý bài bác sự Niệm Phật, thì chẳng hóa ra bài bác đức Thích Ca Mâu
Ni, chư Phật, chư Bồ Tát, Tổ Sư, và cả hai vị tiền bối trong tông của
mình là Mã Minh, Long Thọ hay sao? Cho nên, nếu hiểu lầm rồi đem lời này chê
bai niệm Phật, chính là bài xích và gieo mối oan cho đức Lục Tổ vậy.
Lại, hành môn nào cũng
có lý và sự. Lời của đức Lục Tổ là nói về lý, ngoài ra còn có
sự tướng của đường tu, cần phải nghĩ đến. Ta thử đặt lại câu hỏi: "Người ở
ngoài đời tạo tội, vào chùa am xuống tóc, ăn chay, giữ giới tìm nơi thanh vắng
tu hành. Người ở chùa am tạo tội tìm nơi nào để tu?" Nếu chỉ y theo lý mà
bác như vậy, thì việc xuất gia đến chùa am, ăn chay giữ giới, cho đến
tụng kinh, niệm Phật, trì chú, tham thiền, đều là lỗi lầm hết cả hay sao?
Pháp tu Tịnh Độ cũng
thế, thật ra chẳng phải người Đông Phương do tạo tội mới niệm Phật cầu sanh Tây
Phương, mà niệm Phật cầu về Tây Phương chính là muốn mượn thắng duyên tu
hành, để mau chứng lên quả Vô Sanh giải thoát. Dù người đã tạo
nhiều tội, biết hồi tâm sám hối niệm Phật cầu vãng sanh, cũng là vì muốn sớm
thoát sanh tử, vẫn không ngoài mục đích này.
Còn người ở Tây Phương
Cực Lạc cũng không tạo tội, bởi khi đã về cõi ấy, trên có Phật Bồ Tát, dưới có
các bậc thượng thiện nhơn, xung quanh mình tiếng chim nói pháp, tiếng nhạc
giảng kinh, không còn nhọc lòng lo đến vấn đề ăn mặc ở và các sự đau bịnh, tai
nạn, oán thù, đường đạo chỉ thêm tiến lên, đâu còn có duyên gì để tạo
tội?
Kết lại, câu nói của đức
Lục Tổ nên hiểu chỉ là lời khai thị về lý tánh thanh tịnh để khuyến tấn mà
thôi, không nên nghĩ lầm đem nó để bác sự tướng. Người niệm Phật nghe
lời này, càng nên cố gắng niệm cho đến trình độ tâm không, mới hợp với ý của
Tổ.
Niệm Phật Phải Dứt Trừ Lòng Nghi
HT. THÍCH THIỀN TÂM
PHẦN CHÁNH-TÔNG
1
Nói về “Y BÁO
TRANG NGHIÊM” và “CHÁNH BÁO VÔ LƯỢNG THÙ THẮNG”, để cho chúng-sanh “TÍN” rằng
đây là cõi nước “CÓ THẬT”, cũng như cõi “TA BÀ” của chúng ta đang sống vậy.
Y BÁO TRANG NGHIÊM
Xá Lợi Phất ! Cõi đó vì
sao tên là cõi Cực Lạc?
Vì chúng sanh trong cõi đó không có bị những sự khổ, chỉ hưởng những điều vui,
nên nước đó tên là Cực Lạc.
Xá Lợi Phất! lại trong
cõi Cực Lạc có bảy từng bao lơn, bảy từng mành lưới, bảy từng hàng cây, đều
bằng bốn chất báu bao bọc giáp vòng, vì thế nên nước đó tên là Cực Lạc.
Xá Lợi Phất! Lại trong cõi Cực Lạc có ao bằng bảy châu báu, trong ao đầy dẫn
nước đủ tám công đức, đáy thuần dùng cát vàng trải làm đất.
Vàng bạc, lưu ly, pha lê
hiệp thành những thềm, đường ở bốn bên ao; trên thềm đường có lầu gác cũng đều
nghiêm sức bằng vàng, bạc, lưu ly, pha lê, xa cừ, xích châu, mã não.
Trong ao có hoa sen lớn như bánh xe: hoa sắc xanh thời ánh sáng xanh, sắc vàng
thời ánh sáng vàng, sắc đỏ thời ánh sáng đỏ, sắc trắng thời ánh sáng trắng, mầu
nhiệm thơm tho trong sạch.
Xá Lợi Phất! Cõi nước
Cực Lạc thành tựu công đức trang nghiêm dường ấy.
Xá Lợi Phất! Lại rong cõi nước của Đức Phật đó, thường trỗi nhạc trời, đất bằng
vàng ròng, ngày đêm sáo trời rưới hoa trời mạn đà la.
Chúng sanh trong cõi đó
thường vào lúc sáng sớm, đều lấy đãi hoa đựng những hoa tốt đem cúng dường mười
muôn ức Đức Phật ở phương khác, đến giờ ăn liền trở về bổn quốc ăn cơm xong đi
kinh hành.
Xá Lợi Phất! Cõi nước
Cực Lạc thành tựu công đức trang nghiêm dường ấy.
Lài nữa, Xá Lợi Phất! Cõi đó thường có những giống chim mầu sắc xinh đẹp là
thường, nào chim Bạch hạc, Khổng tước, Anh- võ, Xá- lợi, Ca- lăng- tần- già,
Cọng- mạng; những giống chim đó ngày đêm sáu thời kêu tiếng hoà nhã.
Tiếng chim đó diễn nói
những pháp như ngũ căn, ngũ lực, thất bồ đề phần, bát thánh đạo phần..v..v..
Chúng sanh trong cõi đó nghe tiếng chim xong thảy đều niệm Phật, niệm Pháp,
niệm Tăng!
Xá- Lợi- Phất! Ông chớ
cho rằng những giống chim đó thiệt là do tội báo sanh ra. Vì sao?
Vì cõi của Đức Phật đó không có ba đường dữ. Xá- Lợi- Phất! Cõi của Đức Phật đó
tên đường dữ còn không có huống gì lại có sự thật. Những giống chim đó là do
Đức Phật A Di Đà muốn làm cho tiếng pháp được tuyên lưu mà biến hoá làm ra đấy
thôi.
Xá- Lợi- Phất! Trong cõi nước của Đức Phật đó, gió nhẹ thổi động các hàng cây
báu và động mành lưới báu, làm vang ra tiếng vi diệu, thí như trăm nghìn thứ
nhạc đồng một lúc hoà chung.
Người nào nghe tiếng đó tự nhiên đều sanh lòng niệm Phật, niệm Pháp, niệm Tăng.
Xá- Lợi- Phất! Cõi nước của Đức Phật đó thành tựu công đức trang ngiêm dương
ấy.
CHÁNH BÁO VÔ LƯỢNG THÙ THẮNG
Xá- Lợi- Phất! Nơi ý ông
nghĩ sao? Đức Phật đó vì sao hiệu là A Di Đà?
Xá-Lợi- Phất! Đức Phật đó, hào quang sáng chói vô lượng, soi suốt các cõi nước
trong mười phương không bị chướng ngại vì thế nên hiệu là A Di Đà.
Xá- Lợi- Phất! Đức Phật
đó và nhân dân của Ngài sống lâu vô lượng vô biên a tăng kỳ kiếp, nên hiệu là A
Di Đà.
Xá- Lợi- Phất! Đức Phật
A Di Đà thành Phật nhẫn lại đến nay, đã được mười kiếp.
Xá- Lợi- Phất! Lại Đức Phật đó có vô lượng vô biên Thanh Văn đệ tử đều là bực A
La Hán, chẳng phải ính đếm mà có thể biết được, hàng Bồ Tát chúng cũng đông như
thế.
Xá- Lợi- Phất! Cõi nước
của Đức Phật đó thành tựu công đức trang nghiêm dường ấy.
2
PHÁT “NGUYỆN” VÃNG SANH
Khi có TÍN TÂM rồi, thì
phải phát “NGUYỆN” CẦU SANH VỀ CÕI CỰC LẠC, để cùng ở
CHUNG với các bậc THƯỢNG THIỆN NHƠN. Cho nên, được không THỐI CHUYỂN nơi QỦA VỊ
BỒ ĐỀ của PHẬT
Xá- Lợi- Phất! Lại trong
cõi Cực Lạc, những chúng sanh vãng sanh vào đó đều là bực bất thối
chuyển.
Trong đó có rất
nhiều vị bực nhất sanh bổ xứ, số đó rất đông, chẳng phải tính đếm mà hết
được, chỉ có thể dùng số vô lượng vô biên a – tăng – kỳ để nói thôi!
Xá- Lợi- Phất! Chúng sanh nào nghe những điều trên đây, nên phải phát nguyện
cầu sanh về nước đó.
Ví sao? Vì đặng cùng với
các bậc Thượng thiện nhơn như thế câu hội một chỗ.
3
NHƠN HẠNH VÃNG SANH
Khi có TÍN và NGUYỆN
rồi, thì phải lập “HẠNH” niệm PHẬT, mới có nhiều THIỆN CĂN
PHƯỚC ĐỨC NHƠN DUYÊN mà được sanh về cõi đó.
TÍN và NGUYỆN là phần LÝ
HẠNH niệm PHẬT là
phần SỰ
Phải đầy đủ “LÝ
và SỰ” mới được vãng sanh về CỰC-LẠC, cũng như người biết nhà CHÁY
là (LÝ), thì phải tìm cách thoát RA là (SỰ), thì mới thoát khỏi NẠN
LỬA.
Tu SỰ chẳng chấp tướng, thì sắc tức là không.
Tu LÝ chẳng bỏ SỰ, đó tức
không là sắc.
HT Thích Thiền-Tâm
Xá- Lợi- Phất! Chẳng có
thể dùng chút ít thiện căn phước đức nhơn duyên mà được sanh
về cõi đó.
( Đây là nói niệm PHẬT thì được
“NHIỀU” THIỆN CĂN PHƯỚC ĐỨC NHƠN DUYÊN)
Xá- Lợi- Phất! Nếu có
thiện nam tử, thiện nữ nhân nào nghe nói đức Phật A Di Đà, rồi chấp trì danh
hiệu của Đức Phật đó, hoặc trong một ngày, hoặc hai ngày, hoặc ba ngày, hoặc
bốn ngày, hoặc năm ngày, hoặc sáu ngày, hoặc bảy ngày, một lòng không
tạp loạn.
Thời người đó đến lúc lâm chung Đức Phật A Di Đà cùng hàng Thánh Chúng hiện
thân ở trước người đó.
( Đây là nói về SỰ NHỨT TÂM và LÝ NHỨT TÂM)
Trong “NIỆM PHẬT
THẬP YẾU” có nói về SỰ NHỨT TÂM, LÝ NHỨT TÂM như
sau:-
Sự-nhứt-tâm là thế
nào? - Khi hành-giả chuyên tâm chú-ý trên sáu chữ hồng-danh, lâu
ngày tất cả tạp niệm đều dứt bặt, lúc nằm ngồi đi đứng duy có một câu
Phật-hiệu hiện tiền, gọi là cảnh-giới Sự-nhứt-tâm. Đây là định cảnh của
người tu Tịnh-độ, cũng ngang hàng với sự nhập định của bậc tu Thiền.
Lý-nhứt-tâm là thế
nào? - Trên Sự-nhứt-tâm nếu tiến thêm
một bước, dụng công đến chỗ chí cực, ngày kia tâm địa rỗng suốt, thoát
hẳn căn trần ngộ vào thật-tướng. Khi ấy hiện tại tức là Tây-Phương mà chẳng
ngại gì riêng có cõi Cực-Lạc, tánh mình chính là Di-Đà cũng chẳng
ngại gì riêng có đức A-Di-Đà. Đây là cảnh-giới Lý-nhứt-tâm. Địa-vị
nầy là cảnh "định huệ nhứt như" của người niệm Phật, ngang
hàng với trình-độ khai-ngộ bên Thiền Tông.
Với thuyết Sự, Lý-nhứt-tâm, Ngẫu-Ích đại-sư đã giản-biệt tường-tận. Ngài bảo: "Không luận sự-trì hay lý-trì; niệm đến hàng phục phiền-não, kiến-hoặc tư-hoặc không khởi hiện, là cảnh giới Sự-nhứt-tâm. Không luận sự-trì hay lý-trì, niệm đến tâm khai, thấy rõ bản tánh Phật, là cảnh-giới Lý-nhứt-tâm. Sự-nhứt-tâm không bị kiến, tư hoặc làm loạn. Lý-nhứt-tâm không bị nhị-biên làm loạn" (Nhị biên: có, không - đoạn, thường v.v...)
Như thế chẳng nói chi
Lý-nhứt-tâm, với Sự-nhứt-tâm người đời nay cũng chẳng dễ gì đi đến.
Tuy nhiên, với công-đức của câu niệm Phật cộng thêm sự chí thiết hành-trì,
trong mỗi niệm sẽ diệt được một phần vô minh thêm một phần phước-huệ, lần lần
tất sẽ đi đến cảnh giới tốt. Và hành-trì lâu ngày như thế, lo gì không tiến đến
chỗ mỗi niệm khai ngộ, được hảo-cảnh gọi là "Nhứt phiên đề khởi
nhứt phiên tân" (Một phen đề khởi niệm, một phen lộ bày cảnh
mới).
Cho nên, dù là căn tánh
thời mạt, nếu thiết thật dụng công, trình-độ Sự, Lý-nhứt-tâm đối với
chúng ta chẳng phải tuyệt phần hy vọng?
Tuy nhiên, nếu chưa đạt được trình độ SỰ, LÝ NHỨT TÂM, thì người tu TỊNH ĐỘ
HẰNG NGÀY PHẢI TÌM CÁCH PHÁ TRỪ: 3 ĐIỀU NGHI, 4 CỬA ẢI, để
không bị chướng ngại cho sự vãng-sanh của QÚY-VỊ.
Từ-Chiếu
đại-sư nói: "Người tu Tịnh-độ khi lâm chung thường có ba
điều nghi, bốn cửa ải, hay làm chướng ngại cho sự vãng-sanh, phải dự bị suy
nghĩ trước để phá trừ.
Ba điều nghi là:
1.- Nghi mình túc-nghiệp
sâu nặng, thời gian công phu tu hành ít, e không được
vãng-sanh.
2.- Nghi mình bản nguyện chưa trả xong, tham sân si
chưa dứt, e không được
vãng-sanh.
3- Nghi mình niệm Phật, Phật không đến rước, e
không được vãng-sanh.
Bốn cửa ải là:
1.- Hoặc nhân bị bịnh khổ mà trở lại hủy báng Phật
không linh.
2.- Hoặc nhân tham sống mà giết vật mạng cúng tế.
3.- Hoặc nhân uống thuốc mà dùng rượu cùng chất máu
tanh hôi.
4.- Hoặc nhân ái luyến mà tự ràng buộc với gia đình.
Nếu phá trừ được “TAM
NGHI, TỨ QUAN”, thì chắc chắn chúng ta sẽ được “ĐỚI NGHIỆP
VÃNG SANH”, còn được ĐỊA VỊ CAO THẤP, LÀ DO CÔNG PHU TRÌ CHÚ hoặc NIỆM PHẬT
có sâu cạn khác nhau.
Tam Nghi Tứ Quan
Từ-Chiếu đại-sư nêu ra thuyết “Tam Nghi Tứ Quan” ở trên, bậc trí huệ có
thể suy nghĩ tìm phương pháp giải quyết.
Nay bút giả (HT. THÍCH THIỀN TÂM) xin mạn phép nói lược qua cách phá trừ để góp ý, và các
bạn đồng tu với sự hiểu biết của mình, có thể suy diễn hiểu rộng thêm ra.
1.- Phá mối nghi túc
nghiệp nặng, công tu ít:
-Phật A Di Đà từng có
lời thệ nguyện: "Chúng sanh nào chí tâm muốn về Cực Lạc, niệm danh
hiệu Ngài cho đến mười niệm, nếu không được vãng sanh, Ngài thề không thành
Phật."
Phật không khi nào nói
dối, vậy hành giả phải tin nơi đức Từ Tôn. Mười niệm là thời gian công phu tu
hành rất ít mà còn được vãng sanh, huống chi ta niệm nhiều hơn số đó.
Lại dù kẻ nghiệp nặng
đến đâu, như phạm trai phá giới, tạo đủ nghiệp ác, nếu chí tâm sám hối nương về
Phật A Di Đà, Ngài đều tiếp dẫn.
Kinh Quán Vô Lượng Thọ đã chẳng nói kẻ tạo tội nặng ngũ nghịch thập ác, khi lâm
chung chí tâm niệm mười niệm đều được vãng sanh đó ư?
Trong truyện Vãng Sanh,
như Trương Thiện Hòa, Hùng Tuấn, Duy Cung, trọn đời giết trâu bò, phá giới, làm
ác, khi lâm chung tướng địa ngục hiện, sợ hãi niệm Phật, liền thấy Phật đến
rước. Cho đến loài chim sáo, két niệm Phật , còn được vãng sanh, huống
chi ta chưa phải là tệ đến mức đó?
2.- Phá mối nghi bản
nguyện chưa trả, tham sân si chưa dứt:
- Bản nguyện của hành
giả đại khái có hai: đạo và đời.
Về đạo, có người nguyện cất chùa bố thí hay nguyện tụng số kinh chú
bao nhiêu, làm chưa tròn đã đến giờ chết. Phải nghĩ rằng: chỉ tín tâm niệm
Phật, khi được vãng sanh sẽ làm vô lượng vô biên công đức, còn bản nguyện chỉ
là việc nhỏ, làm xong hay chưa không mấy quan hệ, và chẳng có hại chi cả.
Về đời, hoặc có người vì nhiệm vụ gia đình chưa tròn, như cha mẹ suy
già không ai săn sóc, vợ con thơ dại thiếu chỗ tựa nương, hoặc có kẻ thiếu nợ
người chưa kịp trả, tâm nguyện chưa vẹn nên lòng chẳng yên. Phải nghĩ rằng: lúc
ta sắp chết, dù có lo hay không cũng chẳng làm sao được. Chi bằng
chuyên tâm niệm Phật, khi đã được vãng sanh Tây Phương chứng đạo quả, thì tất
cả bản nguyện trái duyên đều có thể trả xong, tất cả kẻ oán người thân đều có
thể cứu độ.
Lại Kinh Na Tiên nói:
"Ví như hột cát nhẹ, bỏ xuống nước liền chìm. Trái lại tảng đá dù nặng to,
nếu được thuyền chở, có thể đem từ chỗ này sang chỗ khác.
Người niệm Phật cũng
thế, nghiệp tuy nhẹ nếu không được Phật cứu độ, tất bị luân hồi, tội chướng dù
nặng bao nhiêu, được Phật tiếp dẫn sẽ sanh về Cực Lạc."
Theo đoạn kinh đây, ta
thấy môn Niệm Phật là pháp có thể đới nghiệp vãng sanh, vì
nhờ tha lực. Tảng đá lớn ví cho sức nghiệp nặng to, thuyền chở ví cho
nguyện lực của Phật. Vậy người tu đừng nghĩ rằng mình còn tham, sân, si, e
không được vãng sanh. Thí dụ trên có thể phá luôn điểm nghi về nghiệp nặng ở
điều thứ nhứt.
3. Phá mối nghi niệm
Phật, e Phật không đến rước:
- Người niệm Phật tùy
theo công đức mình, khi lâm chung thấy Phật, hoặc Bồ Tát, hay Thánh chúng đến
rước. Có khi không thấy chi, mà nhờ sức nguyện của mình và Phật lực thầm nhiếp
thọ, thần thức tự bay về Tây Phương.
Đây là bởi công hạnh của
mình có cao thấp, sâu cạn. Chỉ cần yếu lúc ấy ta phải chí tâm niệm
Phật, đừng nghĩ chi sai khác. Nếu nghi ngờ sẽ tự sanh ra chướng ngại.
Tóm lại, khi lâm chung
dù thấy tướng tốt hay không cũng đừng quản đến, chỉ hết lòng niệm Phật cho đến
giây phút cuối cùng mà thôi.
Phá chung bốn cửa ải:
1.- Nhân bịnh
khổ hủy báng Phật
2.- Tham sống sát
sanh cúng tế
3.- Cầu lành bịnh uống
ruợu, hoặc dùng thuốc có chất huyết tanh
4.- Vì ái luyến nên
tâm niệm ràng buộc với gia đình.
Người niệm Phật mà bị
tai nạn bịnh khổ, đó là do nhờ công đức tu hành, nên chuyển quả nặng thành quả
nhẹ, chuyển hậu báo thành hiện báo, trả cho hết để được sanh về Tây
Phương. Nếu trở lại nghi ngờ hủy báng, là người kém tin hiểu, phụ ơn Phật,
tự gây tội chướng cho mình.
Trong sự tích Tịnh Độ có
thuật chuyện ông Ngô Mao cùng rất nhiều Phật tử khác, nhờ dồn
nghiệp mà sớm được vãng sanh. Vậy khi gặp cảnh này, người niệm Phật
nên ý thức để hiểu rõ.
Lời bàn:
Người tu NIỆM PHẬT hoặc
TRÌ CHÚ thì mỗi ngày nghiệp chướng tiêu trừ, THIỆN CĂN TĂNG TRƯỞNG, ĐỊNH LỰC
KIÊN CỐ, NÊN TẤT CẢ NGHIỆP CHƯỚNG TRONG QUÁ KHỨ KHÔNG CÓ NHÂN
DUYÊN PHÁT SANH, CŨNG NHƯ TRIỆU THỐ THEO NGỘ ĐẠT QUỐC SƯ 10
ĐỜI để đồi mạng MÀ KHÔNG LÀM GÌ ĐƯỢC như trong KINH THỦY SÁM đã
nói, lại có thể chuyển TAI NẠN BỊNH KHỔ nặng thành nhẹ, nhẹ thành không. Dù
chưa trả hết nghiệp, vẫn được vãng-sanh. Cho nên, trong KINH gọi là “ĐỚI
NGHIỆP VÃNG-SANH” LÀ LÝ DO NẦY VẬY.
Khi được vãng-sanh, thì
QÚY VỊ có thể dùng ỨNG THÂN, hoặc HÓA THÂN ĐỂ ĐỘ TẤT CẢ TẤT KẼ OÁN
NGƯỜI THÂN Ở KHẮP 10 PHƯƠNG ĐỀU THÀNH PHẬT ĐẠO.
Lại thân này giả tạm,
tùy theo tội nghiệp mà kiếp sống có vui khổ lâu mau. Nếu giết sanh mạng để nuôi
dưỡng sanh mạng, hoặc cúng tế, thì tội khổ càng thêm nặng, phải
triệt để nương theo Phật và tin chắc lý nhân quả.
Khi đau yếu chỉ cầu
Phật, không nên cầu phù phép tà sư, hoặc nghe lời kẻ chưa hiểu đạo, trở lại ăn
mặn, uống rượu, hay dùng thuốc bằng chất máu huyết tanh hôi. Thân này nhơ nhớp,
được về cõi Phật sớm chừng nào hay chừng ấy, như bỏ chiếc áo hôi rách mặc sắc
phục đẹp thơm, đáng chi phải bận lòng?
Đến như mối hại về ái
luyến khi lâm chung, thì như đoạn trên đã nói. Phải nghĩ: trong gia đình từ cha
mẹ, anh em, vợ chồng, con cái, đều do đời trước có nợ nần ân oán, nên mới tạm
hội ngộ nhau. Khi nhân duyên đã hết thì mỗi người đi mỗi ngả. Nếu có lòng thương,
tốt hơn ta nên gát bỏ tình trần cầu sanh Tây Phương, để độ tất cả kẻ oan
thân.
Khi cái chết sắp đến, dù
có quyến luyến cũng không thể đem theo, không làm chi được, bởi chính sắc thân
của ta còn phải tan về cát bụi. Nếu ái luyến thì đã không được
vãng sanh, lại bị khổ luân hồi vô cùng vô tận.
Những điểm về Tam
Nghi Tứ Quan trên đây, hành giả phải suy nghiệm ghi nhớ kỹ, để dự bị
trước cho tinh thần được yên ổn trong lúc lâm chung.
Người đó lúc chết tâm
thần không điên đảo, liền được vãng sanh về cõi nước Cực Lạc của Đức Phật A
Di Đà.
( Đây là ĐỚI NGHIỆP VÃNG SANH)
Xá- Lợi- Phất! Ta thấy có sự lợi ích
ấy nên nói những lời như thế.
Nếu có chúng sanh nào, nghe những lời trên đó, nên phải phát nguyện sanh về cõi
nước Cực Lạc.
Thông thường thì
khi PHẬT THUYẾT KINH XONG, thì Ngài XÁ LỢI PHẤT hay người
ĐƯƠNG CƠ phải thưa hỏi PHẬT “TÊN KINH, CÁCH THỌ TRÌ và
LƯU THÔNG NHƯ THẾ NÀO?”
Nhưng vì đại chúng không
“AI” biết CẢNH GIỚI CỦA KINH A DI ĐÀ nầy, cho nên chư PHẬT Ở
6 PHƯƠNG PHẢI LÀM CHÚNG ĐƯƠNG CƠ cho PHẬT THÍCH CA TỰ
nói ra TÊN KINH là:
“ Xưng Tán Bất Khả Tư Nghị Công Đức
Nhất Thiết Chư Phật Sở Hộ Niệm KINH”.
ĐỂ CHÚNG SANH Y THEO
"TÊN KINH" MÀ NIỆM PHẬT ( KHI NIỆM PHẬT THÌ GỒM ĐỦ TÍN,
NGUYỆN và HẠNH).
CHO NÊN,
NGÀI CƯU MA LA THẬP DỊCH LẤY TÊN KINH LÀ :
"PHẬT THUYẾT KINH A DI ĐÀ"
và CHỈ CÓ 6 PHƯƠNG CHƯ PHẬT HỘ NIỆM.
LÀ VÌ NIỆM PHẬT,
THÌ THÀNH TỰU CÔNG ĐỨC và ĐƯỢC CHƯ PHẬT HỘ NIỆM. TÊN KINH TUY
KHÁC MÀ "Ý" VẪN NHƯ NHAU.
CÒN NGÀI HUYỀN TRANG
DỊCH LẤY TÊN LÀ :
“XƯNG TÁN TỊNH ĐỘ PHẬT NHIẾP THỌ KINH”
THÌ CÓ ĐỦ 10 PHƯƠNG CHƯ PHẬT HỘ NIỆM.
DÙ cho DỊCH 6 PHƯƠNG hay
là 10 PHƯƠNG, THÌ CŨNG DỊCH CÙNG Ý LÀ :
“ Xưng Tán Bất Khả Tư
Nghị Công Đức
Nhất Thiết Chư Phật Sở Hộ Niệm KINH”.
PHẦN LƯU THÔNG
KINH nầy không AI hỏi,
mà PHẬT THÍCH CA tự nói ra, vì cõi CỰC LẠC chỉ có PHẬT cùng PHẬT mới HIỂU được
và TRUYỀN BÁ LƯU THÔNG bộ KINH nầy.
SÁU PHƯƠNG PHẬT và PHẬT THÍCH CA ĐỒNG
“KHUYÊN TÍN” ĐỂ LƯU THÔNG
Xá- Lợi- Phất! Như Ta
hôm nay ngợi khen công đức lợi ích chẳng thể nghĩ bàn của Đức Phật A Di Đà,
phương Đông cũng có đức A- Súc- Bệ- Phật, Tu- Di- Tướng Phật, Đại- Tu- Di Phật,
Tu- Di- Quang Phật, Diệu- Âm Phật; Hằng hà sa số những Đức Phật như thế đều ở tại
nước mình, hiện ra tướng lưỡi rộng dài trùm khắp cõi tam thiên đại thiên mà nói
lời thành thật rằng:
“Chúng sanh các người
phải nên tin kinh: Xưng Tán Bất Khả Tư Nghị Công Đức Nhất Thiết Chư Phật Sở Hộ
Niệm Này”.
Xá- Lợi- Phất! Thế giới
phương Tây, có đức Vô Lượng- Thọ Phật, Vô- Lượng- Tướng Phật, Vô- Lượng- Tràng
Phật, Đại Quang Phật, Đại- Minh Phật, Bửu- Tướng Phật, Tịnh- Quang Phật. Hằng
hà sa số những đức Phật như thế, đều ở tại nước mình, hiện ra tướng lưỡi rộng
dài trùm khắp cõi tam thiên đại thiên mà nói lời thành thật rằng:
“ Chúng sanh các ngươi
phải nên tin kinh: Xưng Tán Bất Khả Tư Nghị Công Đức Nhất Thiết Chư Phật Sở Hộ
Niệm Này”.
Xá- Lợi- Phất! Thế giới
phương Bắc, có đức Diệm- Kiên- Phật, Tối- Thắng- Âm- Phật, Nan- Trở Phật, Nhựt-
Sanh Phật, Võng- Minh Phật. Hằng hà sa số những đức Phật như thế, đều ở tại
nước mình, hiện ra tướng lưỡi rộng dài trùm khắp cõi tam thiên đại thiên mà nói
lời thành thật rằng:
“ Chúng sanh các ngươi
phải nên tin kinh: Xưng Tán Bất Khả Tư Nghị Công Đức Nhất Thiết Chư Phật Sở Hộ
Niệm Này”.
Xá- Lợi- Phất! Thế giới
phương dưới, có đức Sư- Tử Phật, Danh- Văn Phật, Danh- Quang Phật, Đạt- Mạ
Phật, Pháp- Tràng Phật, Trì- Pháp Phật... Hằng hà sa số những đức Phật như thế,
đều ở tại nước mình, hiện ra tướng lưỡi rộng dài trùm khắp cõi tam thiên đại
thiên mà nói lời thành thật rằng:
“ Chúng sanh các ngươi
phải nên tin kinh: Xưng Tán Bất Khả Tư Nghị Công Đức Nhất Thiết Chư Phật Sở Hộ
Niệm Này”.
Xá- Lợi- Phất! Thế giới
phương trên, có đức Phạm- Âm- Phật, Tú- Vương- Phật, Hương- Thượng- Phật,
Hương- Quang- Phật, Đại- Diệm- Kiên Phật, Tạp- Sắc- Bửu- Hoa- Nghiêm- Thân
Phật, Ta- La- Thọ- Vương Phật, Bửu- Hoa Đức Phật, Kiến- Nhứt- Thiết- Nghĩa
Phật, Như- Tu- Di- Sơn Phật... Hằng hà sa số những đức Phật như thế, đều ở tại
nước mình, hiện ra tướng lưỡi rộng dài trùm khắp cõi tam thiên đại thiên mà nói
lời thành thật rằng:
“ Chúng sanh các ngươi
phải nên tin kinh: Xưng Tán Bất Khả Tư Nghị Công Đức Nhất Thiết Chư Phật Sở Hộ
Niệm Này”.
Xá- Lợi- Phất! Nơi ý của ông nghĩ thế nào, vì sao tên là kinh: Nhứt- Thiết-
Chư- Phật Sở Hộ Niệm?
Xá- Lợi- Phất! Vì nếu có
thiện nam tử, thiện nữ nhân nào nghe kinh này mà thọ-trì đó, và nghe danh hiệu
của các Đức Phật, thời những thiện-nam tử cùng thiện-nữ nhơn ấy đều được
tất cả các đức Phật hộ niệm, đều được không thối chuyển nơi đạo Vô-thượng
chánh-đẳng chánh-giác.
Xá- Lợi- Phất! Cho nên
các ông đều phải tin nhận lời của Ta và của các đức Phật nói.
SÁU PHƯƠNG PHẬT và PHẬT THÍCH CA ĐỒNG
“KHUYÊN NGUYỆN” ĐỂ LƯU THÔNG
Xá- Lợi- Phất! Nếu có người đã phát nguyện, hiện nay phát nguyện, sẽ phát
nguyện muốn sanh về cõi nước của Đức Phật A Di Đà, thời những người ấy đều đặng
không thối chuyển nơi đạo Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác; nơi cõi nước kia, hoặc
đã sanh về rồi, hoặc hiện nay sanh về, hoặc sẽ sanh về.
Xá- Lợi- Phất! cho nên
các thiện nam tử, thiện nữ nhân nếu người nào có lòng tin thời phải nên phát
nguyện sanh về cõi nước kia.
SÁU PHƯƠNG PHẬT và PHẬT THÍCH CA ĐỒNG
“KHUYÊN NIỆM PHẬT” ĐỂ LƯU THÔNG
Xá- Lợi- Phất! Như Ta
hôm nay ngợi khen công đức chẳng thể nghĩ bàn của các đức Phật, các đức Phật đó
cũng ngợi khen công đức chẳng thể nghĩ bàn của Ta mà nói lời này: “Đức Thích Ca
Mâu Ni Phật hay làm được việc rất khó khăn hi hữu, có thể ở trong cõi Ta Bà đời
ác năm món trược: kiếp trược, kiến trược, phiền trược, não trược, chúng sanh
trược, mạng trược trung, mà Ngài chứng được ngôi Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh
Giác, Ngài vì các chúng sanh nói kinh pháp mà tát cả thế gian khó tin này”.
Xá- Lợi- Phất! Phải biết
rằng Ta ở trong đời ác ngũ trược thật hành việc khó này: đặng thành bậc
Vô Thượng Chánh Giác và vì tất cả thế gian nói kinh pháp khó tin này, đó là rất
khó!
( PHẬT THÍCH CA
THUYẾT KINH A DI ĐÀ còn khó hơn là ở TA BÀ NGŨ TRƯỢC, TU THÀNH VÔ THƯỢNG
CHÁNH GIÁC, ĐỂ KHUYÊN NIỆM PHẬT A DI ĐÀ )
Đức Phật nói kinh này rồi, ngài Xá- Lợi- Phất cùng các vị Tỳ kheo, tất cả
trong đời: Trời, Người, A- Tu- La, v..v… nghe lời của Đức Phật dạy, đều vui
mừng tin nhận đảnh lễ Phật mà lui ra.
PHẬT THUYẾT A DI ĐÀ KINH
Như thị ngã văn: Nhứt thời Phật tại Xá-vệ quốc, Kỳ thọ Cấp-cô-độc viên, dữ đại
Tỳ-kheo tăng, thiên nhị bá ngũ thập nhơn câu, giai thị đại A-La-hán, chúng sở
tri thức:
Trưởng-lão Xá-Lợi-Phất, Ma-ha
Mục-kiền-liên, Ma-ha Ca-diếp, Ma-ha Ca-chiên-diên, Ma-ha Câu-hy-la, Li-bà-đa,
Châu-lợi bàn-đà-dà, Nan-đà, A-Nan-đà, La-hầu-la, Kiều-phạm-ba-đề,
Tân-đầu-lô-phả-la-đọa, Ca-lưu-đà-di, Ma-ha Kiếp-tân-na, Bạc-Câu-la,
A-nâu-lâu-đà, như thị đẳng chư đại đệ tử, tinh chư Bồ-tát ma-ha-tát. Văn-thù
Sư-lợi pháp-vương-tử, A-dật-đa Bồ-tát, Càng Đà-ha-đề Bồ-tát, Thường-tinh-tấn
Bồ-tát, dữ như thị đẳng, chư đại Bồ-tát; cập Thích-đề-hoàn nhơn đẳng, vô-lượng
chư thiên, đại-chúng câu.
Nhĩ thời Phật cáo Trưởng lão
Xá-Lợi-Phất: "Tùng thị Tây-phương quá thập vạn ức Phật-độ, hữu thế-giới
danh viết Cực-lạc kỳ độ hữu Phật hiệu A-Di-Đà, kim hiện tại thuyết-pháp".
Xá-Lợi-Phất! Bỉ độ hà cố danh vi
Cực-lạc? Kỳ quốc chúng-sanh vô hữu chúng khổ, đản thọ chư lạc, cố danh Cực-lạc.
Hựu Xá-Lợi-Phất! Cực-lạc quốc độ, thất trùng lan thuẫn, thất trùng la-võng,
thất trùng hàng thọ, giai thị tứ bảo, châu tráp vi nhiễu, thị cố bỉ quốc danh
vi Cực-lạc.
Hựu Xá-Lợi-Phất! Cực-lạc quốc độ, hữu
thất bảo trì, bát công-đức thủy, sung mãn kỳ trung, trì để thuần dĩ kim sa bố
địa, Tứ biên giai đạo, kim ngân, lưu-ly, pha-lê hiệp thành; thượng hữu, lâu
các, diệc dĩ kim, ngân, lưu-ly, pha-lê, xa-cừ, xích-châu, mã-não nhi nghiêm sức
chi. Trì chung liên-hoa, đại như xa luân, thanh sắc thanh quang, huỳnh sắc
huỳnh quang, xích sắc xích quang, bạch sắc bạch quang, vi diệu hương khiết.
Xá-Lợi-Phất! Cực-lạc quốc độ thành tựu
như thị công đức trang nghiêm.
Hựu Xá-Lợi-Phất! Bỉ Phật quốc-độ
thường tác thiên nhạc, huỳnh kim vi địa, trú dạ lục thời, vũ thiên mạn-đà-la
hoa, kỳ độ chúng-sanh thường dĩ thanh đán, các dĩ y-kích thạnh chúng diệu hoa
cúng dường tha phương thập vạn ức Phật, tức dĩ thực thời hườn đáo bổn quốc,
phạn thực kinh hành.
Xá-Lợi-Phất! Cực-lạc quốc độ thành tựu
như thị công đức trang-nghiêm.
Phục thứ Xá-Lợi-Phất! Bỉ-quốc thường
hữu chủng chủng kỳ diệu, tạp sắc chi điểu: Bạch-hạc, Khổng-tước, Anh-võ,
Xá-lợi, Ca-lăng-tần-già, Cộng-mạng chi điểu, thị chư chúng điểu, trú dạ lục
thời, xuất hòa nhã âm, kỳ âm diễn xướng: ngũ-căn, ngũ-lực, thất-bồ-đề phần,
bát-thánh-đạo phần, như thị đẳng pháp, kỳ độ chúng-sanh văn thị âm dĩ, giai tất
niệm Phật, niệm Pháp, niệm Tăng.
Xá-Lợi-Phất! Nhữ vật vị thử điểu,
thiệt thị tội báo sở sanh. Sở dĩ giả hà? Bỉ Phật quốc-độ vô tam ác đạo.
Xá-Lợi-Phất! Kỳ Phật quốc-độ thượng vô ác đạo chi danh, hà huống hữu thiệt, thị
chư chúng điểu, giai thị A-Di-Đà Phật dục linh pháp-âm tuyên lưu biến hóa sở
tác.
Xá-Lợi-Phất! Bỉ Phật quốc-độ vi phong
xuy động, chư bảo hàng thọ, cập bảo la võng, xuất vi diệu âm, thí như bá thiên
chủng nhạc đồng thời cu tác, văn thị âm giả, tự nhiên giai sanh: niệm Phật,
niệm Pháp, niệm Tăng chi tâm. Xá-Lợi-Phất! Kỳ Phật quốc-độ, thành tựu, như thị
công-đức trang-nghiêm.
Xá-Lợi-Phất! Ư nhữ ý vân hà? Bỉ Phật
hà cố hiệu A-Di-Đà? Xá-Lợi-Phất! Bỉ Phật quang-minh vô-lượng, chiếu thập phương
quốc, vô sở chướng ngại, thị cố hiệu vi A-Di-Đà.
Hựu Xá-Lợi-Phất! Bỉ Phật thọ mạng, cập
kỳ nhơn dân, vô lượng vô biên a-tăng-kỳ kiếp, cố danh A-Di-Đà.
Xá-Lợi-Phất! A-Di-Đà Phật thành Phật
dĩ lai, ư kim thập kiếp.
Hựu Xá-Lợi-Phất! Bỉ Phật hữu vô-lượng
vô-biên Thinh-văn đệ-tử, giai A-la-hán, phi thị toán số chi sở năng tri; chư
Bồ-tát chúng diệc phục như thị.
Xá-Lợi-Phất! Bỉ Phật quốc độ thành-tựu
như thị công-đức trang-nghiêm.
Hựu Xá-Lợi-Phất! Cực-lạc quốc-độ chúng-sanh
sanh giả, giai thị a-bệ-bạt-trí, kỳ trung đa hữu nhứt sanh bổ xứ, kỳ số thậm đa
phi thị toán số, sở năng tri chi, đản khả dĩ vô-lượng vô-biên a-tăng-kỳ thuyết.
Xá-Lợi-Phất! Chúng-sanh văn giả, ưng
đương phát nguyện, nguyện sanh bỉ quốc. Sở dĩ giả hà? Đắc dữ như thị chư thượng
thiện-nhơn câu hội nhứt xứ.
Xá-Lợi-Phất! Bất khả dĩ thiểu
thiện-căn phước-đức nhơn-duyên, đắc sanh bỉ quốc.
Xá-Lợi-Phất! Nhược hữu thiện-nam tử,
thiện-nư nhơn, văn thuyết A-Di-Đà Phật, chấp trì danh-hiệu, nhược nhứt nhựt,
nhược nhị nhựt, nhược tam nhựt, nhược tứ nhựt, nhược ngũ nhựt, nhược lục nhựt,
nhược thất nhựt, nhứt tâm bất loạn. Kỳ nhơn lâm mạng chung thời, A-Di-Đà Phật
dữ chư Thánh-chúng, hiện tại kỳ tiền, thị nhơn chung thời, tâm bất điên-đảo,
tức đắc vãng-sanh A-Di-Đà Phật Cực-lạc quốc-độ.
Xá-Lợi-Phất! Ngã kiến thị lợi, cố
thuyết thử ngôn, nhược hữu chúng-sanh văn thị thuyết giả, ưng đương phát
nguyện, sanh bỉ quốc độ.
Xá-Lợi-Phất! Như ngã kim giả, tán thán
A-Di-Đà Phật bất khả tư nghị công-đức chi lợi.
Đông phương diệc hữu A-súc-bệ Phật,
Tu-di-tướng Phật, Đại-tu-di Phật, Tu-di-quang Phật, Diệu-âm Phật; như thị đẳng
hằng hà sa số chư Phật, các ư kỳ quốc, xuất quảng trường thiệt tướng, biến phú
tam-thiên đại-thiên thế-giới, thuyết thành thiệt ngôn: "Nhữ đẳng chúng-sanh
đương tín thị xưng tán bất khả tư-nghị công-đức nhứt thiết chư Phật sở hộ-niệm
kinh".
Xá-Lợi-Phất! Nam phương thế-giới hữu
Nhựt-Nguyệt-Đăng Phật, Danh-Văn-Quang Phật, Đại-Diệm-Kiên Phật, Tu-Di-Đăng
Phật, Vô-Lượng Tinh Tấn Phật; như thị đẳng hằng hà sa số chư Phật, các ư kỳ
quốc, xuất quảng trường thiệt tướng, biến phú tam-thiên đại-thiên thế-giới,
thuyết thành thiệt ngôn: "Nhữ đẳng chúng-sanh đương tín thị, xưng tán bất
khả tư-nghị công-đức nhứt thiết chư Phật sở hộ niệm kinh".
Xá-Lợi-Phất! Tây-Phương thế-giới hữu
Vô-Lượng-Thọ Phật, Vô-Lượng-Tướng Phật, Vô-Lượng-Tràng Phật, Đại-Quang-Phật,
Đại-Minh Phật, Bảo-Tướng Phật, Tịnh-Quang Phật; như thị đẳng hằng hà sa số chư
Phật, các ư kỳ quốc, xuất quảng trường thiệt tướng, biến phú tam-thiên đại-thiên
thế-giới, thuyết thành thiệt ngôn: "Nhữ đẳng chúng-sanh đương tín thị,
xưng tán bất khả tư-nghị công-đức nhứt thiết chư Phật sở hộ niệm kinh".
Xá-Lợi-Phất! Bắc phương thế-giới, hữu
Diệm-Kiên Phật, Tối-Thắng-AÂm Phật, Nan-Thơ Phật, Nhựt-Sanh Phật, Võng Minh
Phật; như thị đẳng hằng hà sa số chư Phật, các ư kỳ quốc, xuất quảng trường
thiệt tướng, biến phú tam-thiên đại-thiên thế-giới, thuyết thành thiệt ngôn:
"Nhữ đẳng chúng-sanh đương tín thị, xưng tán bất khả tư-nghị công-đức nhứt
thiết chư Phật sở hộ-niệm kinh".
Xá-Lợi-Phất! Hạ phương thế-giới, hữu
Sư-Tử Phật, Danh-Văn Phật, Danh-Quang Phật, Đạt-Ma Phật, Pháp-Tràng Phật,
Trì-Pháp Phật; như thị đẳng hằng hà sa số chư Phật, các ư kỳ quốc, xuất quảng
trường thiệt tướng, biến phú tam-thiên đại-thiên thế-giới, thuyết thành thiệt
ngôn: "Nhữ đẳng chúng-sanh đương tín thị, xưng tán bất khả tư-nghị
công-đức nhứt thiết chư Phật sở hộ niệm kinh".
Xá-Lợi-Phất! Thượng phương thế-giới,
hữu Phạm-AÂm Phật, Tú-Vương Phật, Hương-Thượng Phật, Hương-Quang Phật, Đại-Diệm-Kiên
Phật, Tạp-Sắc-Bảo-Hoa-Nghiêm thân Phật, Ta-La-Thọ-Vương Phật, Bảo-Hoa-Đức Phật,
Kiến-Nhứt-Thiết-Nghĩa Phật, Như-Tu-Di-Sơn Phật; như thị đẳng hằng hà sa số chư
Phật, các ư kỳ quốc, xuất quảng trường thiệt tướng, biến phú tam-thiên
đại-thiên thế-giới, thuyết thành thiệt ngôn: "Nhữ đẳng chúng-sanh đương
tín thị, xưng tán bất khả tư-nghị công-đức nhứt thiết chư Phật sở hộ niệm
kinh".
Xá-Lợi-Phất! "Ư nhữ ý vân hà? Hà
cố danh vi: Nhứt thiết chư Phật sở hộ niệm kinh"?
Xá-Lợi-Phất! Nhược hữu thiện-nam tử,
thiện-nữ nhơn văn thị kinh thọ trì giả, cập văn chư Phật danh giả, thị chư
thiện-nam tử, thiện-nữ nhơn, giai vi nhứt-thiết chư Phật chi sở hộ niệm, giai
đắc bất thối chuyển ư a-nậu-đa-la tam-miệu tam-bồ-đề. Thị cố Xá-Lợi-Phất! Nhữ
đẳng giai đương tín thọ ngã ngữ, cập chư Phật sở thuyết.
Xá-Lợi-Phất! Nhược hữu nhơn dĩ phát
nguyện, kim phát-nguyện, đương phát nguyện, dục sanh A-Di-Đà Phật quốc giả, thị
chư nhơn đẳng giai đắc bất thối chuyển ư a-nậu-đa-la tam-miệu tam-bồ-đề, ư bỉ
quốc độ nhược dĩ sanh, nhược kim sanh, nhược đương sanh.
Thị cố Xá-Lợi-Phất! Chư thiện-nam tử,
thiện-nữ nhơn, nhược hữu tín giả, ưng đương phát nguyện sanh bỉ quốc độ.
Xá-Lợi-Phất! Như ngã kim giả, xưng tán
chư Phật bất khả tư nghị công-đức, bỉ chư Phật đẳng, diệc xưng tán ngã bất khả
tư nghị công-đức nhi tác thị ngôn: "Thích-Ca Mâu-Ni Phật năng vi thậm nan
hy hữu chi sự, năng ư Ta-bà quốc-độ ngũ-trược ác thế; kiếp-trược, kiến-trược,
phiền-não trược, chúng-sanh trược, mạng-trược trung đắc a-nậu-đa-la tam-miệu
tam-bồ-đề, vị chư chúng-sanh, thuyết thị nhứt thiết thế-gian nan tín chi pháp.
Xá-Lợi-Phất! Đương tri ngã ư ngũ-trược
ác thế, hành thử nan sự, đắc a-nậu-đa-la tam-miệu tam-bồ-đề, vị nhứt thiết
thế-gian thuyết thử nan tín chi pháp, thị vi thậm nan.
Phật thuyết thử kinh dĩ, Xá-Lợi-Phất
cập chư Tỳ-kheo, nhứt thiết thế-gian, Thiên, Nhơn, A-tu-la đẳng, văn Phật sở
thuyết, hoan-hỷ tín thọ, tác lễ nhi khứ.
Phật thuyết A-Di-Đà kinh.
NGHI THỨC
NIỆM PHẬT
ĐỌC TỤNG CHƠN NGÔN
Nam-mô ÐẠI HẠNH Phổ-hiền Bồ-tát
( 3 lần)
BẠT NHỨT THIẾT NGHIỆP CHƯỚNG CĂN BỔN
ĐẮC SANH TỊNH ĐỘ ĐÀ RA NI
Nam-mô a di
đa bà dạ, Đa tha dà đa dạ, Đa điệt dạ tha.
A di rị đô bà
tỳ, A di rị đa tất đam bà tỳ, A di rị đa tỳ ca lan
đế, A di rị đa tỳ ca lan đa, Dà di nị dà dà na, Chỉ đa ca
lệ ta bà ha.
( 21 lần)
Nam-mô ÐẠI BI Quán-Thế-Âm Bồ-tát
( 3 lần)
VÔ LƯỢNG THỌ NHƯ LAI CHÂN NGÔN
NAM MÔ RÁT NA TRA DẠ DA.
NAM MÔ A RỊ DA. A MI TÁ BÀ DA. TÁT THA GA TÁ
DA. A RA HA TI. SAM DẮT SAM BUÝT ĐÀ DA. TÁT DA THA.
UM ! A MI RỊ TI. A MI RỊ TÔ NA BÀ VÊ.
A MI RỊ TÁ SAM BÀ VÊ. A MI RỊ TÁ GA BÊ. A MI RỊ TÁ SUÝT ĐÊ. A
MI RỊ TÁ SI TÊ. A MI RỊ TÁ VI CA LĂN TÊ.
A MI RỊ TÁ VI CA LĂN TÁ
GA MI NỊ. A MI RỊ TÁ GÀ GA NA KY TI CA LI. A MI RỊ TÁ LÔ ĐÔ VI SA
PHẠ LI. SẠT VA RỊ THÁ SA ĐÀ NI. SẠT VA MA CA LI. SA KHẤT SÁ
DU CA LI. SÓA HA.
UM! BÚT RUM! HÙM!
(21 hoặc 108 lần)
(PHÁT NGUYỆN NIỆM PHẬT THEO TRƯỞNG GIẢ DIỆU NGUYỆT)
Đức Phật Thế-Tôn, Chánh Biến Tri
Tướng hảo đoan nghiêm đều viên mãn,
Rủ lòng đại từ bi vô hạn,
Mở bày đại pháp cứu quần mê.
NIỆM PHẬT hiện tiền đắc Phật tướng,
Thâm nhập cảnh giới bất tư nghị.
Nhân đây Bồ-Tát Sơ phát tâm,
Quyết định một lòng xưng niệm Phật,
Hồng danh chứa nhóm vô lượng nghĩa,
Lợi lạc muôn ức chúng hữu tình.
Đức Phật Thế-Tôn, đấng Vô-thượng
Tri kiến, giác ngộ đều quang minh,
Rắc rải tuệ nhật khắp mười phương,
Rưới trận mưa pháp như Cam lộ.
NIỆM PHẬT vãng sanh cõi Cực-Lạc,
An nhiên chứng đắc Vô-Sanh-Nhẫn.
Nhân đây Bồ-Tát Sơ phát tâm,
Gìn giữ thân tâm bằng Phật hiệu,
Hồng danh tỏ ngộ Chân Như Tánh,
Dẫn dắt chúng sanh vào Tam-muội.
Đức Phật Như-Lai đấng Bất-động
Chẳng đến, chẳng đi, chẳng đoạn thường,
Xa lìa chấp hữu hoặc chấp vô,
Tự tại chỉ bày phương tiện lực.
NIỆM PHẬT an trụ nơi bản giác,
Tùy nghi hòa hợp với tánh Không.
Nhân đây Bồ-Tát Sơ phát tâm,
Trang nghiêm tự thân bằng niệm Phật,
Hồng danh hiển phát Hư-Không-Tạng,
Tức thời thẳng vào Viên-giác-tánh.
Con nay xưng tán Đại Đạo-Sư,
Khen ngợi hồng danh vô lượng lực.
Nguyện đem hồi hướng khắp chúng sanh,
Mong cầu hết thảy cùng niệm Phật.
Nam-mô A DI ĐÀ Phật
(Tùy ý, hoặc 1 ngàn câu trở lên)
CHUNG
Khi tụng chân ngôn này,
kiết ấn Vô Lượng liên hoa. Hai xoa bên ngoài hữu áp tả. Dựng hai
ngón giữa đầu dụm cong lại như cánh sen. Có thể kiết ấn này tụng chân
ngôn ba lần, xả ấn lên đảnh, rồi lần chuỗi ký số. Đà ra ni này, tụng
một biến, diệt các tội Tứ trọng, Ngũ nghịch, Thập ác trong tự thân, tất cả tội
chướng đều tiêu diệt.
Nếu hàng xuất gia tăng
ni, hoặc tại gia thiện tín, phạm giới căn bản, tụng xong bảy biến trở lại được
giới phẩm thanh tịnh. Khi kiết ấn tụng chơn ngôn nầy, liền cảnh giác đức Vô
Lượng Thọ Như Lai phóng quang trụ nơi đảnh của hành-giả, và được sự nhiếp thọ.
Tụng đến một vạn biến, Tâm bồ đề hiển hiện trong thân không quên mất.
Người trì niệm lần lần
thể nhập vào tịnh tâm tròn sáng mát mẻ trong sạch như trăng thu, tiêu tan tất
cả phiền não. Khi lâm chung, hành giả thấy Phật A Di Đà cùng với vô lượng
trăm ức chúng Bồ Tát vây quanh đến an ủi tiếp dẫn. Đương nhơn liền sanh về phẩm
Thượng thượng ở Cực Lạc.
Câu: “UM! BÚT RUM! HÙM!” là chân ngôn “Nhứt
Tự chuyển luân”, như bánh xe nâng đỡ, khi phối hợp vào, có công năng làm
cho các chơn ngôn khác mau kiến hiệu và thành tựu. Trên đây là pháp thức
Tịnh độ của Mật giáo. Các vị tu Mật tông muốn sanh về Cực Lạc, chỉ chuyên tụng
chú nầy.
Bút giả vì xét thấy
nhiều liên hữu khi tu bị phiền não và ma nạn khuấy rối, nên phối hợp dụng chân
ngôn nầy đi tiên phong dẹp chướng ngại, khiến cho thân tâm dễ được thanh tịnh
trước khi niệm Phật. Tuy nhiên chúng sanh túc tập và sở báo đều khác.
Vị nào thích tụng
chú Đại Bi hoặc Chuẩn Đề, thì chỉ cần đổi bài kệ
tán Đại Bi, Chuẩn Đề. Và sau khi tụng chú hộ thân, Lục tự đại minh, tiếp
tụng môn đà ra ni của mình. Và hành giả nào thích tụng kinh Kinh Cang hoặc Pháp
Hoa, chỉ đổi đoạn trì chú thành tụng kinh, rồi tiếp tục niệm Phật.
Chân ngôn Vô Lượng Thọ
thuộc về Bất tư nghì thần lực, câu niệm Phật thuộc về Bất
tư nghì công đức. Cả hai, bên Mật bên Hiển, cùng một nguồn gốc, đều có năng
lực đưa hành giả về Tịnh độ. Nếu phối hợp lại, tất công năng vãng sanh càng
thêm kiến hiệu.
Tụng chân ngôn xong, tiếp
chắp tay đọc bài kệ khen tướng hảo đức A Di Đà và tiếp qua niệm Phật.
CHƠN NGÔN LÀ LỜI NÓI CỦA PHẬT, BỒ TÁT hay A LA HÁN...
ĐÃ NHIỀU ĐỜI NHIỀU KIẾP KHÔNG NÓI LỜI VỌNG NGỮ.
Cũng như Bồ-tát QUÁN THẾ
ÂM trong KINH ĐẠI BI TÂM ĐÀ RA NI chẳng hạn:
“Nếu trong đời vị
lai, TÔI (Bồ-tát QUÁN THẾ ÂM) có thể làm lợi ích an vui
cho tất cả chúng sanh với thần CHÚ NÀY (chú Đại-Bi),
thì xin khiến cho thân tôi liền sanh ra ngàn tay ngàn mắt.
Khi tôi phát thệ
rồi, thì ngàn tay ngàn mắt đều hiện đủ nơi thân...”( ĐÂY
LÀ CHƠN NGÔN).
Lại CHUYÊN
NIỆM “ Nam Mô A Di Đà Phật”. Nghĩa là ngoài thời khóa kể trên, trong
một ngày đêm, khi nào có thể liền nhiếp THÂN TÂM vào danh hiệu
“NAM
MÔ A DI ĐÀ PHẬT”, lâu ngày sẽ được NIỆM PHẬT BA LA MẬT, mới biết diệu
dụng của câu niệm phật “BẤT KHẢ TƯ NGHỊ”, không thể dùng văn tự ngôn ngữ SUY
NGHĨ mà bàn luận biết được. Cho nên, qúi vị phải hành trì cho
thiết thật.
Lặng ngồi chốn tĩnh lâu
Trăng sáng, gió canh thâu!
Bát-Nhã hương lòng nhẹ.
Lăng-Già niệm ý sâu
Phật, Tâm chung một vẻ
Thiền, Tịnh chẳng hai mầu
Ngưng chuỗi, thầm riêng hỏi
Hoa đêm điểm điểm đầu...
( Niệm Phật Phải Hành Trì Cho Thiết Thật- HT.Thích
Thiền Tâm)
Tuy nhiên, nếu qúi vị thích
chuyên trì “CHÚ ĐẠI BI”, chuyên trì “ 1 THỦ NHÃN”, chuyên “ THAM THIỀN”, chuyên
“TỤNG KINH”… thì cũng phải hành như “CHUYÊN” NIỆM PHẬT vậy.
KINH NIỆM PHẬT BA LA MẬT
Đời Diêu Tần, ngài
Tam-tạng Pháp-sư Cưu-Ma-La-Thập dịch từ Phạn-văn ra Hán-văn
Hòa-Thuợng Thích-Thiền-Tâm dịch từ Hán-văn ra Việt-văn.
PHẨM THỨ BẢY
KHUYẾN PHÁT NIỆM PHẬT và
ĐỌC TỤNG CHƠN NGÔN
PHẦN LƯU THÔNG
Nầy Diệu-Nguyệt, trong
thời Mạt-pháp, các kinh điển Đại-thừa đều diệt tận. Nơi cõi Nam
Diêm-phù-đề nầy chỉ có kinh này tồn tại.
Đức Phật A-Di-Đà cùng
Ta (PHẬT THÍCH CA), đều rộng lòng từ bi mà lưu trụ kinh này
thêm TRĂM NĂM nữa.
Hai vị Đại
Bồ-Tát Quán-Thế-Âm và Phổ-Hiền đồng phát
nguyện thủ hộ kinh nầy, và che chở những người niệm
Phật, khiến những kẻ chống trái và các ác ma không thể làm nhiễu loạn
bức hại được.
( Khi KINH điển ĐẠI THỪA
đều bị DIỆT TẬN, thì KINH NIỆM PHẬT BA LA MẬT còn “LƯU THÔNG Ở
ĐỜI” thêm 100 NĂM nữa, là do lòng TỪ BI của Phật và
Bồ-tát PHÁT NGUYỆN thủ hộ TRUYỀN BÁ LƯU THÔNG bộ KINH nầy:
1) PHẬT A DI ĐÀ
2) PHẬT THÍCH CA
3) BỒ TÁT QUÁN THẾ ÂM
4) BỒ TÁT PHỔ HIỀN
Làm cho người niệm PHẬT
(NAM MÔ A DI ĐÀ PHẬT) và trì tụng CHƠN NGÔN ( BẠT NHỨT THIẾT NGHIỆP
CHƯỚNG CĂN BỔN ĐẮC SANH TỊNH ĐỘ ĐÀ RA NI và VÔ LƯỢNG
THỌ NHƯ LAI CHƠN NGÔN) không bị những kẻ chống trái và các
ÁC MA làm NHIỄU LOẠN BỨC HẠI được.
Đức Thích-Ca
Mâu-Ni Thế-Tôn nhìn chúng hội đạo tràng, mà bảo rằng:
Nầy đại chúng,
nơi thời kỳ Chánh pháp cuối cùng, hoặc về sau nữa, nếu có người
nào thọ trì, đọc tụng, suy gẫm, biên chép Kinh Niệm
Phật Ba-La-Mật nầy, thì các ngươi phải biết người ấy trong vô
lượng vô biên bất khả tư nghị kiếp lâu xa đã từng gặp gở, thân
cận, cúng dường tôn trọng chư Phật. Người ấy vốn thật sự
từ Bát Nhã Trí sanh ra, đời đời thực hành giáo
pháp Như-Lai vô tận tạng.
Nầy đại chúng,
nơi thời kỳ Chánh pháp cuối cùng, hoặc về sau nữa, nếu có người
nào thoáng nghe qua Kinh Niệm Phật Ba-La-Mật nầy, mà phát
khởi tín tâm chắc thật, chẳng nghi sợ thì các ngươi phải biết người
ấy ở trong vô lượng vô biên bất khả tư nghị kiếp lâu xa
từng dũng mãnh phát Bồ-đề tâm, tu Bồ-Tát hạnh, không mỏi nhọc, và nơi
chư Phật từng gieo trồng Giải-thoát-đức, Bát-nhã-đức, Pháp-thân-đức
chẳng thể tính đếm, thí dụ được.
Nầy đại
chúng ! Nơi thời kỳ Chánh pháp cuối cùng, hoặc về sau nữa,
nếu có người nào tin nhận, ghi nhớ rõ ràng nghĩa thú của
Kinh Niệm Phật Ba-La-Mật nầy, rồi nương theo đó xưng
niệm danh hiệu Nam-mô A-Di-Đà Phật. Dẫu một niệm, hai niệm, cho tới
mười niệm hoặc nhiều lần của mười niệm thì các ngươi phải biết người
ấy chắc chắn được Phật thọ ký, hiển phát năng
lực của tánh không, tỏ ngộ tri kiến Như-Lai, và bước thẳng
vào cảnh giới Thánh Trí tự chứng.
Nầy đại chúng, nếu
các ngươi thấy người nào thọ trì kinh này, và thường
xuyên niệm Phật, thì phải khởi lòng tôn trọng y như kính
ngưỡng chư Phật vậy. Chớ nên móng tâm ngăn trở người thọ
trì kinh nầy, chẳng được phơi bày lỗi lầm, sai trái của
người niệm Phật.
Nầy đại chúng, nên biết rằng, vô lượng vô biên muôn
ức na do tha vi trần số Hóa-thân và Ta khắp tất cả quốc
độ trong mười phương, cũng đều giảng nói KINH NIỆM
PHẬT BA-LA-MẬT, cũng đều khuyến phát chúng sanh siêng
năng niệm Phật. Tất cả chư Phật phân thân của Ta luôn luôn
phóng đại quang minh nhiếp thọ và thủ
hộ những chúng sanh niệm Phật, không bỏ rời.
PHẬT THÍCH CA và PHÂN
THÂN của NGÀI nhiều như VI TRẦN ở khắp 1o phương, đều giảng nói bộ KINH NIỆM
PHẬT BA LA MẬT nầy, để NHIẾP THỌ và THỦ HỘ những chúng-sanh NIỆM PHẬT, KHÔNG BỎ
RỜI.
Cho nên, ta thấy PHẬT
THÍCH CA MÂU NI “LƯU THÔNG” bộ KINH nầy ở khắp 1o PHƯƠNG VI TRẦN cõi
nước, để THỦ HỘ chúng-sanh NIỆM PHẬT, KHÔNG BỎ RỜI.
Lúc Phật dạy kinh nầy
xong rồi, chư vị Đại Bồ-Tát ở mười phương, chư vị trưởng-lão Thanh-văn,
như các ngài Xá-Lợi-Phất, Mục-Kiền-Liên, Ma-Ha Ca-Diếp ... cùng các Trời, Rồng,
Dạ-xoa, nhân, phi nhân ... tất cả đại chúng đều rất hoan
hỷ, thọ trì lời Phật dạy, ân cần đảnh lễ mà lui ra.
KINH NIỆM PHẬT BA LA MẬT
CHUNG
BÀI
SỐ 64
Ẩn tu thường thấy hạng ngu
thành
Niệm Phật thiện chung hoặc
vãng sanh
Khiến nghĩ làng tu huyền
luận giỏi
Bởi đâu khi tịch chẳng an
lành?
NHƯ Ý : Ở trong cửa đạo mấy mươi năm, bút giả đã
nhiều phen Thấy và Nghe hàng Phật-tử bình luận đại để như sau:
Tại sao vị Hòa
Thượng hay Pháp-sư này, khi sắp tịch lại hôn mê và có điềm xấu, còn bà
Cư-sĩ nọ lúc chết an ổn hoặc có những Triệu chứng đẹp lành ?
Cố nhiên, chẳng phải tất
cả người Xuất-gia đều như thế, chẳng hạn như Hòa Thượng Hoa-Nghiêm, Sư-cụ
Vạn-An, Hòa Thượng Phi-Lai, Sư-cụ Tuyên-Linh... khi sắp Tịch hoặc biết Ngày giờ
trước hoặc có Ánh sáng Hương lạ hoặc thấy Hoa sen lớn nở tươi đẹp, nhưng nói
một cách xác thật phần đông hàng Cư-sĩ ngu dốt chân thành niệm Phật, khi mãn
phần đều có điềm tốt hơn đa số hàng xuất Gia, Suy nghĩ lại Có lẽ do ba nguyên
nhân như sau:
1) Ngoài sự Phạm giới, có kẻ nương cửa Phật song chỉ ranh
đua theo Danh lợi, Chùa chiền, Đệ tử, Bổn đạo, gây Phe phái Quyến thuộc
mà không ý thức đến sự Giải thoát.
2) Có vị Tâm tuy tốt, nhưng quanh Năm suốt Tháng, việc Đạo
đa đoan, lâm cảnh ở Chùa làm DÂU Bá tánh, không mấy khi rảnh rỗi để
Tu hành.
3) Có người khi ở ngoài đời, nghe một câu Pháp như
hưởng vị Cam-Lộ, thấy nhà Chùa như cảnh Tây-Phương giả, nhưng lúc vào Đạo
lần Lần lờn với cảnh Già-Lam, như lời tục nói: Gần chùa gọi Phật bằng Anh, mất
lòng TÔN KÍNH, đến khi học được nhiều Kinh Luận, lại thích nói Huyền luận Diệu,
tỏa ra mình cao Siêu, sanh lòng Ngã mạnh, mà Không chú Tâm đến vấn đề sống chết
luân hồi, do đó nên phạm vào lỗi,
Đã lên non pháp quên tìm báu
Lần lựa đi về tiếc uổng công!
Lời xưa nói:
"Tu hành Nhứt niên
Phật tại Tiền,
Nhị niên Phật tại tây
Thiên,
Tam niên vấn Phật yếu
Tiền."
Câu này có ý nghĩa:
sự tu hành năm đầu Phật
như ở trước mặt,
năm thứ hai Phật đã về
tây,
sang năm thứ ba ai muốn hỏi
đến Phật hay bảo niệm Phật, phải trả tiền mới chịu nói tới, hoặc niệm qua ít
câu.
Lời ngụ ngôn này cũng
chỉ vào những điểm ở trên, hành giả cần phải lưu tâm chú ý.
Thanh sắc
tài danh thế lợi trêu
Bể trần chìm nổi kiếp vô liêu!
Giai nhân kiệt sĩ chừ đâu vắng?
Dấu sử nghìn thu để hận nhiều!
Hươu Tần tranh đuổi khắp giang san
Cỏ xót, mây thương, cuộc thảm tàn!
Lầu Hán vui trăng ai đó mấy?
Hơn thua thù hận thuở nào tan?
May gặp Như Lai ánh huệ không
Nước dương quyết rửa sạch mê lòng!
Đã lên non
pháp quên tìm báu
Lần lựa đi về tiếc uổng công!
Vượt hết
non cao vực thẳm rồi
Bên đường bỗng thấy sắc hoa tươi
Mới hay siêu đọa do mình cả
Mà cõi mười phương cũng huyễn thôi.
Niệm Phật
Phải Đoạn Tuyệt Phiền Não
Tiết 34.- Phương Diện
Khai Tâm
Đã là phàm phu, tất còn
ở trong vòng phiền não, bị nó mê hoặc sai khiến, lắm lúc không tự chủ được.
Phiền não có nghĩa: "khuấy động, thiêu đốt" làm cho tâm niệm không
yên, ngăn trở bước tu hành, nên gọi nó là phiền não chướng. Pháp thân huệ mạng
ta bị phiền não phá hại, nên cũng gọi nó là phiền não ma.
Có những Phật tử tuy ăn
chay, bố thí, tụng kinh, niệm Phật, nhưng chỉ chú ý về hình thức, không quan
tâm đến việc dứt trừ phiền não vọng duyên. Nên biết, nếu phiền vọng tăng một
phần, tất đạo tâm phải thối một phần, dù có tụng kinh, niệm Phật cũng không
được thanh tịnh. Cho nên trong Kinh Pháp Bảo Đàn, đức Lục Tổ đã bảo:
Người mê tu phước chẳng
tu đạo
Bảo rằng tu phước ấy là đạo
Bố thí cúng dường phước không lường
Nơi lòng ba ác vẫn còn tạo.
Chữ Đạo của đức Lục Tổ
nói, chỉ cho chân tâm thanh tịnh. Tất cả đường lối tu hành đều là phương tiện
trở về chân tâm ấy. Chứng được chân tâm mới hoàn phục tánh bản giác, thoát nỗi
khổ luân hồi, mà điểm căn bản để tu chứng, là phải dứt trừ phiền não vọng niệm.
Trong Kinh Tứ Thập Nhị
Chương, đức Phật cũng dạy: "Bậc sa môn hành đạo đừng giống như con trâu
kéo chiếc cối xay, thân tuy hành đạo mà tâm đạo chẳng hành. Nếu tâm đạo được
hành, cần gì dùng thân hành đạo?" Niệm Phật, sám hối, ngồi thiền, lễ bái,
kinh hành, đều là phương tiện phá trừ vọng nghiệp, mở rộng chân tâm. Nếu thân,
miệng áp dụng hình thức ấy, mà lòng còn dẫy đầy nghiệp chướng tham, sân, si,
thì đâu gọi là hành đạo? Trái lại, tuy không dùng hình thức đó, nhưng tâm vẫn
luôn luôn trong sáng như gương nguyệt hồ thu, mới thật là người hành đạo.
Khi xưa vua Hương Chí
hỏi Tổ Bát Nhã Đa La rằng: "Các vị tu hành khác đều tụng kinh, sao Ngài
lại không tụng?"
Tổ đáp: "Bần tăng hơi thở ra không tiếp xúc các duyên, hơi
thở vào không ở trong ấm giới, thường chuyển thứ kinh ấy đã ngàn muôn ức quyển
rồi!" Tổ muốn nói rằng
mình hằng tụng vô tự tâm kinh, tâm kinh ấy là chẳng trụ trước muôn duyên bên
ngoài, và bên trong hằng vắng lặng không thấy có năm ấm mười tám giới, cả tướng
trong, ngoài, chính giữa cũng đều dứt tuyệt. Đây là ý nghĩa "tâm hành
đạo".
Tuy nhiên, cũng đừng
chấp theo điều nói trên, mà bác bỏ ăn chay, bố thí, sám hối, niệm Phật, tụng
kinh. Bởi các sự kiện ấy về mặt huệ nó giúp cho hành giả mau tiêu nghiệp
chướng, sớm ngộ bản tâm; về mặt phước nó lại khiến cho người tu được quả báo
đẹp vui, sanh về các cõi lành, hoặc miền Tịnh Độ để tiếp tục đường tu không còn
thối chuyển. Mà phước huệ lưỡng toàn mới thành Phật được.
Cho nên các bậc đại Bồ
Tát tuy đã ngộ suốt nguồn tâm, nhưng vẫn tu muôn phước để trang nghiêm Phật độ.
Như đức Di Lặc Bồ Tát tuy đã lên ngôi Nhất Sanh Bổ Xứ, xong mỗi ngày vẫn sám
hối sáu thời để cầu tiêu trừ tế chướng, mau chứng quả Diệu Giác của Phật Đà.
Nên biết lời dạy trong Kinh Tứ Thập Nhị Chương và lời của Tổ Bát Nhã Đa La ở
trên, chỉ có tánh cách phiến diện hoặc bán dụ, để phá trừ lối tu chấp tướng
quên tâm mà thôi.
Để kết lại vấn đề, người
tu tịnh nghiệp ngoài phương diện niệm Phật, trì chú, tụng kinh, sám hối, còn
phải chú trọng về phương diện "khai tâm". Muốn cho tâm mở mang sáng
suốt, để giúp kết quả niệm Phật mau thành tựu được sanh về Tây Phương, phải dứt
trừ phiền não.
Nếu nhận thức sâu thêm,
câu niệm Phật tuy là tướng mà cũng chính là tánh, bởi lý không ngoài sự, tức
niệm là Phật, tức niệm là tâm. Cho nên trong sáu chữ hồng
danh, phước huệ gồm đủ, sự lý viên dung, vừa đưa người tu mau đến thể viên giác
diệu tâm, vừa khiến hành giả được tịnh báo vãng sanh cõi Phật.
Tiết 42.- Cách Đối Trị Tổng
Quát
Nghiệp tham, sân, si
biểu hiện dưới nhiều hình thức, không thể tả xiết! Nơi đây chỉ nói tổng quát
bốn điều căn bản để đối trị những nghiệp ấy:
1. Dùng TÂM đối
trị: - Người mê với bậc giác ngộ chỉ có hai điểm sai biệt: tịnh là chư Phật,
nhiễm là chúng sanh. Chư Phật do thuận theo tịnh tâm nên giác ngộ, đủ thần
thông trí huệ; chúng sanh bởi tùy nơi trần nhiễm nên mê hoặc, bị sống chết luân
hồi. Tu Tịnh Độ là đi sâu vào Niệm Phật Tam Muội để giác ngộ bản tâm, chứng lên
Phật quả.
Vậy trong niệm
Phật, nếu thấy bất cứ một niệm vọng động nào khác nổi lên, liền phải
trừ ngay và trở về tịnh tâm. Đây là cách dùng tâm để đối trị.
2. Dùng LÝ đối
trị: - Nếu khi vọng niệm khởi lên, dùng tâm ngăn trừ không nổi, phải chuyển
sang giai đoạn hai là dùng đến quán lý. Chẳng hạn như khi tâm tham
nhiễm nổi lên, quán lý: bất tịnh, khổ, vô thường, vô ngã. Tâm giận hờn
phát khởi, quán lý: Từ bi hỷ xả, nhẫn nhục nhu hòa, các pháp đều không.
3. Dùng SỰ đối
trị: - Những kẻ nghiệp nặng, dùng lý đối trị không kham, tất phải dùng sự,
nghĩa là dùng đến hình thức. Thí dụ, người tánh dễ sân si, biết rõ nghiệp mình,
khi phát nóng bực sắp muốn tranh cãi, họ liền bỏ đi và uống từ từ một ly nước
lạnh để dằn cơn giận xuống. Hoặc như kẻ nặng nghiệp ái, dùng lý trí ngăn không
nổi, họ lựa cách gần bậc trưởng thượng, làm Phật sự nhiều, hoặc đi xa để lãng
quên lần tâm nhớ thương. Câu: "Dám xa xôi mặt mà thưa thớt lòng!"
thật ra chính là "Càng xa xôi mặt, càng thưa thớt lòng!" Bởi
tâm chúng sanh y theo cảnh, cảnh đã vắng tức tâm mất chỗ nương, lần lần sẽ phai
nhạt.
4. Dùng SÁM tụng đối trị: - Ngoài ba cách trên từ tế đến thô, còn có
phương pháp thứ tư là dùng sám hối trì tụng để đối trị. Sự sám hối, niệm Phật,
trì chú hoặc tụng kinh, mà giữ cho đều đều, có năng lực diệt tội nghiệp sanh
phước huệ. Vì thế thuở xưa có nhiều vị trước khi thọ giới hay sắp làm Phật sự
lớn, thường phát nguyện tụng mấy muôn biến chú Đại Bi, hoặc một tạng Kinh Kim Cang Bát Nhã.
Bên Trung Hoa, các cư sĩ
khi hợp lại Niệm Phật Ðường để kiết thất, nếu ai nghiệp nặng niệm Phật không
thanh tịnh, hay quán Phật không được rõ ràng, vị pháp sư chủ thất thường bảo
phải lạy hương sám. Đây là cách đốt một cây hương dài, rồi thành kính đảnh lễ
hồng danh Phật sám hối, cho đến khi nào cây hương tàn mới thôi. Có vị suốt
trong thời kỳ kiết thất bảy ngày hoặc hai mươi mốt ngày, toàn là lạy hương sám.
Bốn cách trên, hành giả
tùy trường hợp mà đối trị tổng quát ba nghiệp tham sân si. Nếu bền bỉ chí tâm, thì không việc chi chẳng thành tựu.
Một câu A Di Ðà
Cần ở điểm Tin sâu.
Mầm hoa sen chín phẩm
Từ tâm đây nhô đầu.
( Nhứt cú Di Ðà
Yếu tại tín thâm
Liên hoa cửu phẩm
Sưu tại thử tâm. )
LƯỢC GIẢI
Lòng Tin là phần tư lương trước tiên của môn Niệm Phật. Hoa sen chín phẩm ở
Tịnh Ðộ cũng từ lòng Tin này mà nẩy mầm nhô đầu lộ mọc lên. Nhưng Tin cần phải
sâu chắc, có thể tóm gọn trong ba điểm:
Một là tin cõi Cực Lạc trang nghiêm tốt đẹp kia vẫn thật có, không
phải chuyện hư huyễn hay thí dụ. Vì đức Phật Thích Ca không bao giờ nói dối,
Ngài đã diễn tả rành rẽ từng chi tiết của cảnh ấy trong ba kinh Tịnh Ðộ. Vì đã
có rất nhiều người niệm Phật trong đời hiện tại, do tâm thanh tịnh, từng chứng
kiến cảnh giới này.
Hai là tin sự vãng sanh về cõi kia cũng hiện thật. Vì đức A Di Ðà
Thế Tôn không bao giờ nguyện suông, nói mà chẳng thật hành. Vì từ xưa đến nay
có rất nhiều người niệm Phật, khi lâm chung hiện ra điềm lành, được Tây phương
Tam Thánh hiện thân tiếp dẫn sanh về Cực Lạc.
Ba là tin mình dù còn phiền hoặc, dù nghiệp chướng nặng nề đến đâu,
nếu chí tâm niệm Phật cầu nguyện vãng sanh tất sẽ được tiếp dẫn. Vì trong kinh
Vô Lượng thọ đã nói, kẻ tạo nghiệp ngũ nghịch thập ác khi lâm chung dùng mười
niệm cũng được vãng sanh. Vì trong truyện ký đã có ghi, những kẻ tạo ác nhiều
như Hùng Tuấn, Duy Cung, nhờ biết hồi tâm niệm Phật đều được sự tiếp dẫn.
Một câu A Di Ðà
Hóa độ kẻ vô loại
Hùng Tuấn vào minh ty
Duy Cung trừ chướng tội.
( Nhứt cú Di Ðà
Hữu giáo vô loại
Hùng Tuấn nhập minh
Duy Cung diệt tội.)
LƯỢC GIẢI
Môn niệm Phật chẳng những làm lợi ích cho các bậc Thượng Thượng căn như trên,
lại còn hóa độ đến cả hàng vô loại như Hùng Tuấn, Duy Cung mà trong Mấy Ðiệu Sen Thanh đã trích dẫn.
Bài kệ trên đại ý chỉ rõ: Pháp Tịnh Ðộ gồm thâu lợi độn, giúp ích khắp ba căn.
HÙNG TUẤN
Sư Hùng Tuấn, họ Châu,
người Thành Đô, giảng thuyết hay, nhưng không giới hạnh. Sau ông hoàn tục theo
quân ngũ, rồi cạo tóc trở lại làm tăng. Xét bổn phận mình, sư cũng biết hổ thẹn
ăn năn, nên thường niệm Phật.
Trong niên hiệu Đại Lịch
đời Đường, Hùng Tuấn đau bịnh chết ngất, thần hồn xuống âm phủ. Diêm chúa quở
trách, sai quỉ áp giải vào địa ngục. Sư kêu to lên rằng:
“Trong Quán kinh nói: Kẻ tạo tội
ngũ nghịch, khi sắp chết niệm Phật mười niệm cũng được vãng sanh. Tôi tuy tạo
tội, song không phạm ngũ nghịch, cứ theo công quả niệm Phật, đáng được sanh về
Tịnh độ. Nếu chẳng thế, thì chư Phật trong ba đời đều thành vọng ngữ!”
Nói xong chắp tay niệm
Phật, bỗng thấy bảo đài ánh sáng hiện giữa hư không, Diêm chúa liền tha cho về
để tiếp tục tu niệm.
Sau khi sống lại, Hùng
Tuấn liền vào Tây Sơn chuyên tâm trì niệm. Được bốn năm, một hôm sư từ biệt đại
chúng, ngồi chắp tay niệm Phật mà vãng sanh.
DUY CUNG
Đời Đường, sư Duy Cung
người ờ Kinh Châu, giới hạnh kém, thường uống rượu đánh bạc. Lúc rảnh cũng tụng
niệm, hồi hướng cầu về An Dưỡng. Trong chùa có sư Linh Quy thường a dua bắt
trước theo. Hàng lân lý thấy thế, đặt lời hát rằng: “Duy Cung tạo nghiệp dữ. Linh
Quy là bạn lữ. Địa ngục muôn từng vào. Đừng trách chi quỉ sứ!”
Duy Cung nghe được, nói:
“Mỗ tuy tạo tội, song nương nhờ Phật lực mười niệm vãng sanh, há lại đọa ác đạo
ư?” Một hôm sư đau bịnh, Linh Quy có việc ra khỏi chùa, thấy hai thiếu niên,
một vị tay cầm nhạc khí. Hỏi từ đâu đến, đáp rằng: “Chúng ta từ Tây phương tới
đón rước Cung thượng nhơn!” Vị kia lấy trong áo ra một hoa sen, cánh hoa khép
mở buông tỏa ánh sáng lạ. Cả hai hướng về chùa rảo bước.
Linh Quy đứng bồi hồi
suy nghĩ, rồi vội vã trở lại chùa. Vừa đến cửa đã nghe tin Duy Cung mãn
phần. Nhân đó sư cảm ngộ sám
hối, chí thiết tu hành,
sau thành một bậc danh đức.
TRƯỜNG LINH
Thích Trường Linh, người
huyện Trấn Hải tỉnh Triết Giang, vào tuổi trung niên mới đến xuất gia tại một
ngôi chùa ở Mâu Sơn. Năm sau, sư thọ giới Sa Di nơi chùa Phổ Đà. Kế tiếp tới
Phổ Ninh Tự thọ Tỳ kheo giới.
Ban sơ, Trường Linh tỏ
ra rất có đạo tâm. Nhưng sau vì lãnh trụ trì một ngôi chùa nhỏ, không ai quản
thúc, nên tự do lui tới giao tiếp với bạn bè xấu ác. Rồi dần dà sư nhiễm quen thói hư, phóng đãng chơi bời,
lãnh đám tụng kinh mướn, đua lợi tranh danh, cho đến ăn thịt uống rượu.
Lúc lớn tuổi, sư nghĩ
lại việc cũ, sanh lòng ăn năn hổ thẹn. Được tin Liễu Thanh hòa thượng ở sơn am
gần chùa Phổ Đà, tổ chức hội niệm Phật chuyên tu Tịnh độ. Trường Linh khẳng
khái xếp lại mọi việc, mang y bát đến tham dự. Sau khi nghe Liễu công thuyết
pháp chỉ dạy, sư mới biết đường lối của Tịnh tông, liền dứt bỏ hết tập quán
xấu, một lòng tin sâu nguyện thiết, niệm Phật cầu sanh Tây phương.
Năm Dân Quốc thứ hai
mươi, hàng nhơn sĩ ở Đại Sơn thỉnh Trường Linh đến trụ trì chùa Siêu Quả núi
Bồng Lai thuộc mặt biển phía tây bắc Phổ Đà Tự, để hướng dẫn chư thiện tín tu
hành. Lúc ấy sư đã suy yếu lớn tuổi, thỉnh thoảng hay phát chứng suyễn. Sang
năm Dân Quốc thứ hai mươi mốt, vào ngày mùng tám tháng bảy. Trường Linh dự biết
ngày lâm chung, bảo chúng rằng:
“Xin thỉnh vài vị Tăng
tới niệm Phật, giúp tôi sanh về Tây phương!”
Khi chư tăng đến, sư lại
nói: “Hiện sắp tới rằm Trung ngươn, xin trước tiên hành khóa Chẩn tế, để làm
lợi vui cho khắp kẻ âm người dương”. Sau ba ngày pháp sự viên mãn, sư liền
thỉnh chúng sang ngọa thất thương lượng về cách thức trợ niệm, rồi tự cử xướng
trước, mọi người đều niệm theo đến hết một cây hương. Sáng sớm ngày mười hai,
Trường Linh bảo nấu nước trầm đàn, tự tắm gội sạch sẽ, xong đắp y cầm cụ, nhờ
người dìu lên đại điện niệm hương lễ Phật, rồi trở về ngọa thất.
Khi cho người khiêng
chiếc bảo khám tới ; xong, sư vào trong ngồi ngay thẳng, gương mặt lộ vẻ tươi
cười, nói: “Trước xin cảm tạ các vị đã gần gũi chiếu cố đến tôi trong mấy
tháng. Sau nguyện mong tất cả đều cố gắng niệm Phật, để cùng nhau tái hội ở
Liên bang! Lúc nầy so với thuở bình thời chẳng đồng, nên vì tôi niệm đủ mười
sáu chữ: “Nam mô Tây phương Cực
Lạc thế giới đại từ đại bi A Di Đà Phật”. Chúng đáp tuân mạng, rồi cử xướng trì niệm.
Trường Linh cũng chắp
tay niệm theo, hiện nét tươi sáng vô tả! Được một lúc sư buông tay trái xuống
để lật ngửa trên đầu gối, tay mặt vịn vào vách bảo khám, sẽ cúi đâu mà viên
tịch, thân tâm an vui, không lộ một chút chi thống khổ.
Bấy giờ đúng ngọ ngày
mười hai tháng bảy. Sư hưởng thọ được sáu mươi tuổi.
LỜI BÌNH:
Đức Thế Tôn bảo: “Kẻ tạo tội Ngũ nghịch, Thập ác, lúc lâm chung chí tâm
niệm hồng danh A Di Đà mười niệm đều được vãng sanh”. Điều trên đây tuy do hạt giống niệm Phật kiếp trước đã
đến thời kỳ thành thục, nhưng cũng toàn nhờ sức tín nguyện hạnh trong hiện đời cảm thông với từ lực của đức A Di Đà, nên mới được
như thế.
Sư Trường Linh nhiều năm
cẩu thả may trong cảnh muộn biết hồi đầu, khi lâm chung được điềm tốt, âu cũng là một loại như các vị Hùng Tuấn, Duy Cung đó
ư? Hai vị Tăng thuật lại
chuyện nầy là Hựu Quán và Nguyệt Tịnh có nói: “Đại chúng ở chùa Pháp Võ non Phổ
Đà hơn vài mươi năm nay, tuy nghe Ấn Quang đại sư hoằng dương khen ngợi pháp
nhiệm mầu đặc biệt đới nghiệp vãng sanh của môn Tịnh độ, song hãy còn nửa tin
nửa ngờ.
Đến khi thấy sư Trường
Linh, một người đã tạo nhiều tội mà được vãng sanh, mới không còn nghi lời
thiết thật của đức Thế Tôn đã nói trong Quán kinh, cùng điểm chỉ dạy
của Ấn Quang trưởng lão.
Do đó toàn thể chư Tăng
Ni thiện tín ở vùng hải đảo non Phổ Đà, đều cảm động phát tâm tự tu và hoằng
dương môn Tịnh độ, để làm thỏa mãn bản hoài ứng thế của chư Phật.
BÀI
SỐ 65
Ẩn tu hằng tự nhủ riêng
LÒNG
Đã biết đường Tây phải gắng
công
Bình nhựt là nhân như chẳng
thật
Lâm chung quả có nở Sen
hồng.
NHƯ Ý: Người Niệm Phật muốn biết mình có được Vãng Sanh
Giải Thoát hay không chẳng cần hỏi Thiện Tri Thức, mà phải Tự Xét trong ba điều
kiện :
1) Mình có TIN chắc đức
A DI ĐÀ, cõi CỰC LẠC và Công Đức Niệm Phật hay không ?
2) Có dứt sạch Tình-Trần nhất là niệm ÁI,
chí thiết cầu Vãng Sanh Giải Thoát hay không?
3) Công-phu có giữ được thường trực BỀN LÂU và
Thanh Tịnh hay không ?
Hiện-tại vì là NHÂN,
Lâm-chung là QUẢ, Nhân chắc quả sẽ Thật, Nhân dối quả tất Hư,
đó là sự hiển nhiên chẳng hề Sai Lạc.
Tiết
4.- Niệm Phật
Thế Nào Mới Hợp Với Bản Ý Của Phật?
Đức Thế Tôn thấy rõ pháp
hữu vi đều vô thường, tất cả chúng sanh vẫn sẵn đủ đức tướng trí huệ của Như
Lai, nhưng do bởi mê bản tâm nên tạo ra nghiệp hoặc, mãi chịu sống chết luân
hồi. Dù cho được sanh lên cõi trời, khi hưởng hết phước rồi, cũng bị sa đọa.
Vì thế, bản ý của đức Thế
Tôn muốn cho chúng sanh do nơi pháp môn Niệm Phật, sớm thoát khỏi khổ sanh tử luân hồi.
Chư Phật trong nhiều a
tăng kỳ kiếp đã từng huân tu phước huệ, nếu kẻ nào xưng niệm hồng danh của Như
Lai, sẽ được vô lượng vô biên công đức. Lại, đức A Di Đà Thế Tôn đã lập
thệ: “Nếu chúng sanh nào niệm
danh hiệu của Ngài cầu về Cực Lạc, kẻ ấy khi mạng chung sẽ được tiếp dẫn vãng
sanh Tây Phương, chứng lên ngôi Bất Thối chuyển”.
Đem công đức vô lượng của
sự Niệm Phật, mong cầu những phước lợi nhỏ nhen ở cõi người, cõi trời mà không
cầu vãng sanh giải thoát có khác chi trẻ thơ đem hạt châu ma ni vô giá đổi lấy
viên kẹo để ăn? Như thế thật là phí uổng không xứng đáng chút nào!
Lại nguyện lực của Phật
rất lớn, người nào nghiệp chướng dù nặng mà chí tâm niệm Phật ngay một đời nầy
cũng được tiếp dẫn vãng sanh. Cầu đời sau làm cao tăng ngộ đạo, là thiếu trí huệ và đức tin, làm sao bảo đảm bằng hiện đời sanh về Tây Phương,
thành bậc Bồ Tát ở ngôi Bất Thối Chuyển?
Cho nên bản ý của đức Thế
Tôn là muốn cho chúng sanh niệm Phật để thoát khỏi vòng sanh tử luân hồi, và sự
giải thoát ấy lại có thể thật hiện ngay trong một kiếp.
Tam Nghi Tứ Quan
Từ Chiếu đại sư nói:
"Người tu Tịnh Độ khi lâm chung thường có ba điều nghi, bốn cửa ải, hay làm chướng ngại cho sự vãng sanh, phải dự bị suy
nghĩ trước để phá trừ ba điều nghi là:
1.- Nghi mình túc nghiệp sâu nặng, thời gian công phu
tu hành ít, e không được vãng sanh.
2.- Nghi mình bản nguyện chưa trả xong, tham sân si
chưa dứt, e không được vãng sanh.
3.- Nghi mình niệm Phật, Phật không đến rước, e không
được vãng sanh.
Bốn cửa ải là:
1.- Hoặc nhân bị bịnh khổ mà trở lại hủy báng Phật
không linh.
2.- Hoặc nhân tham sống mà giết vật mạng cúng tế.
3.- Hoặc nhân uống thuốc mà dùng rượu cùng chất máu
tanh hôi.
4.- Hoặc nhân ái luyến mà tự ràng buộc với gia
đình."
Đại sư nêu ra thuyết Tam
Nghi Tứ Quan ở trên, bậc trí huệ có thể suy nghĩ tìm phương pháp giải quyết.
Đến như mối hại về ái
luyến khi lâm chung, thì như đoạn trên đã
nói. Phải nghĩ: trong gia đình từ cha mẹ, anh em, vợ chồng, con cái, đều do đời
trước có nợ nần ân oán, nên mới tạm hội ngộ nhau.
Khi nhân duyên đã hết
thì mỗi người đi mỗi ngả. Nếu có lòng thương, tốt hơn ta nên gát bỏ tình trần cầu
sanh Tây Phương, để độ tất cả kẻ oan thân.
Khi cái chết sắp đến, dù
có quyến luyến cũng không thể đem theo, không làm chi được, bởi chính sắc thân
của ta còn phải tan về cát bụi. Nếu ái luyến thì đã
không được vãng sanh, lại bị khổ luân hồi vô cùng vô tận.
Những điểm về Tam Nghi
Tứ Quan trên đây, hành giả phải suy nghiệm ghi nhớ kỹ, để dự bị trước cho tinh
thần được yên ổn trong lúc lâm chung.
Tiết 21.- Tánh Cách Trọng Yếu Của Sự Phát Nguyện
Như trên đã nói, yếu chỉ
của môn Tịnh Độ là Tín, Nguyện, Hạnh. Muốn vào cửa pháp này, trước tiên hành
giả phải tin cõi Cực Lạc có thật, và đức A Di Đà luôn luôn hộ niệm, sẵn sàng tiếp dẫn chúng sanh nào quy kính, niệm sáu chữ hồng danh kêu gọi đến Ngài. Lòng tin như
thế gọi là Tín.
Sau khi đã có lòng tin,
hành giả phải phát tâm chơn thiết cầu thoát ly cõi Ta Bà đầy khổ lụy chướng
duyên, mong muốn sanh về miền Cực Lạc an vui, sự thanh tịnh trang nghiêm vô
lượng, để tu tiến hoàn thành mục
đích tự độ độ tha. Đó gọi là Nguyện.
Và khi đã phát nguyện như
thế, lại cần phải thiết thật xưng niệm danh hiệu đức A Di Đà cho đến trình
độ tâm Phật tương ưng, để được tiếp dẫn. Đây gọi là Hạnh.
Chương trước nói
"Niệm Phật phải dứt trừ lòng nghi" là thuyết minh về Tín. Chương này
giảng luận về Nguyện. Chương kế sau tiếp tục đề cập đến phần hành trì, tức là
Hạnh. Tín, Nguyện, Hạnh còn gọi là ba món tư lương của môn Tịnh Độ.
Ví như người đi xa phải cụ
bị chăn mùng thuốc men, thức ăn mặc, và tiền bạc, để có đủ sự cần dùng khi lên
đường. Người tu Tịnh Độ cũng thế, thiếu lòng tin không thể phát Nguyện. Có Tín,
Nguyện mà chẳng thật hành, tức tu phần Hạnh, chỉ là Tín, Nguyện suông. Và nếu
Hạnh đầy đủ mà thiếu sót Tín, Nguyện thì sự thật hành đó lạc lõng, không có
tiêu chuẩn, đường lối. Cho nên Tín, Nguyện, Hạnh là tư lương của kẻ đi đường xa
về Cực Lạc. Đối với sự vãng sanh, ba điều này có tánh cách liên đới nhau, thiếu
một, tất không thành tựu.
Ngẫu-Ích đại sư, một bậc tôn
túc về Tịnh Độ đã dạy: "Được vãng sanh cùng chăng toàn do Tín, Nguyện có hay không, phẩm vị thấp cao, đều bởi hành trì sâu hoặc cạn."
Ngài lại bảo: "Nếu không Tín, Nguyện,
dù trì niệm câu hồng danh cho đến gió thổi không vào, mưa sa chẳng lọt, vững
chắc như tường đồng vách sắt, cũng không được vãng sanh."
Người niệm Phật tinh
chuyên mà thiếu Tín, Nguyện, tùy công phu sâu cạn kết quả chỉ được hưởng phước
báo nhơn thiên, khi hết phước vẫn phải bị luân hồi như cũ. Như tại Việt Nam ta,
vào đời Hậu Lê, có một vị sư ở chùa Quang Minh, công hạnh niệm Phật tuy sâu mà
vì nguyện tâm không chí thiết, nên khi mãn phần chuyển sanh làm một vị đế vương triều nhà Thanh bên Trung Hoa. Về sau nhà vua nhân dùng nước giếng của chùa ấy để rửa
vết chữ son ghi tiền kiếp của mình trên vai, mới cảm khái làm mấy bài thi.
Trong ấy có hai câu:
Ngã bản Tây Phương nhứt
Phật tử,
Vân hà lạc tại đế vương gia?
Ý nói: Ta vốn là con của
Phật A Di Đà ở Tây Phương, cớ sao lại lạc vào nhà đế vương như thế này? Tuy vua
biết kiếp trước mình là vị sa môn niệm Phật ở chùa Quang Minh, nhưng vì trong
ngôi vị đế vương, cảnh phước lạc quá nhiều, nên cũng không tu hành được. Niệm
Phật mà thiếu Tín, Nguyện kết quả là như thế!
Cho nên, xét kỹ lại lời
của Ngẫu Ích đại sư, ta thấy phẩm vị cao thấp không phải là vấn đề, mà vấn đề
chính là: "Ðược vãng sanh cùng
chăng." Mà muốn được vãng
sanh, Tín Nguyện là điều kiện phải có, và điểm cần yếu nhất lại là chữ Nguyện.
Đại sư lại nhấn mạnh: "Nếu Tín-Nguyện bền
chắc, khi lâm chung, chỉ xưng danh hiệu mười niệm hay một niệm, cũng quyết được
vãng sanh.
Trái lại, công hành trì
tuy vững như vách sắt tường đồng, mà Tín Nguyện yếu, kết quả chỉ hưởng được
phước báo nhơn thiên mà thôi." Lời này chỉ rõ: thà Tín, Nguyện bền chắc,
dù phần Hạnh kém ít cũng được vãng sanh giải thoát. Xem đây ta thấy, đối với
người tu Tịnh Độ, tâm Nguyện chơn thiết có tánh cách trọng yếu là dường bao!
Sân lan trời ngả bóng
chiều,
Cảm thân phù thế ít nhiều ngẩn ngơ!
Tranh đời dệt mộng vẩn vơ
Say đua danh lợi, mê mờ sắc thanh.
Cánh bèo sóng vỗ bập bềnh,
Tại ai hay cũng gây nên bởi mình?
Bể trần là mấy phù sinh,
Thị phi thương ghét trong tình quẩn quanh
Mà trông chiếc lá lìa cành,
Dinh hư cõi tạm trong vành đó thôi!
Mà trông ngọn nước chảy trôi!
Mênh mang sáu nẻo biết rồi về đâu?
Kiếp người nào có bao lâu
Nắng mưa thôi cũng dãi dầu cỏ hoa!
Lầu sương nhạt ánh trăng tà
Hoàng lương một giấc tỉnh ra ngỡ ngàng!
Chi bằng về cõi Liên Bang,
Sen khoe sắc ngọc, gió đàn pháp âm.
Trời giải thoát, cảnh thậm thâm
An vui muôn kiếp tuyệt lầm lỗi xưa
Chỉ câu niệm Phật đừng thưa,
Chỉ bền tin nguyện tam
thừa bước lên.
Đài vàng sẵn đã ghi tên
Cơ duyên sẵn đợi một nền đạo tâm.
Niệm Phật
Phải Quyết Định
Nguyện Vãng Sanh
Tiết 26.- Hạnh Tinh Chuyên Cũng Là Điểm Không Thể Thiếu
Như trên đã nói, điểm
thiết yếu của môn Niệm Phật là phải phát nguyện vãng sanh. Nếu nghĩ rằng:
"Ta chỉ cầu niệm hồng danh muôn đức của Phật A Di Đà cho thật nhiều, tự
nhiên sẽ có vô lượng công đức; dù không vãng sanh, công đức ấy cũng chẳng
mất." Nghĩ như thế là sai lầm nguy hiểm và thiếu trí huệ.
Bởi có hạnh mà không
nguyện thì công đức ấy sẽ biến thành phước báo ở đời sau. Đời thứ hai đã hưởng
si phước tất dễ tạo nghiệp, sang đời thứ ba nhất
định phải bị đọa lạc tam đồ, đó là điều sai lầm, nguy hiểm! Vì thế, ở trên mới gọi tín nguyện là "huệ
hạnh".
Đã có đủ Tín Nguyện mà
thiếu phần Hạnh, ví như chiếc thuyền có lái không chèo, cũng không thể vãng
sanh. Có kẻ nghe nói: "Chỉ cần tín nguyện chân thiết, khi lâm chung mười
niệm hay một niệm cũng quyết được sanh Tây Phương", thì liền nghĩ rằng:
"Nếu như thế cần chi phải vội gấp, để lúc sắp chết niệm Phật cũng
được!" Ý niệm này cũng sai lầm, bởi vì quá xem thường hành môn Niệm Phật.
Phải biết, điểm quan yếu
để vãng sanh, theo trong kinh văn là: "Người ấy khi lâm chung lòng không
điên đảo" (Thị nhơn chung thời tâm bất
điên đảo, tức đắc vãng sanh A Di Đà Phật Cực Lạc quốc độ - Kinh Phật Thuyết A
Di Đà). Như quả lúc lâm
chung lòng không điên đảo, thì niệm mười niệm hay một niệm cũng được vãng sanh.
Nhưng ai dám bảo rằng: mình khi lâm chung lòng không điên đảo?
Nếu lúc bình thời không
tinh chuyên dụng công, đến khi mạng chung, bốn đại phân ly, sức nghiệp dồn dập,
thân tâm bị sự khổ làm cho kinh hoàng mê loạn, sợ e một niệm cũng không thể
thật hành, huống chi mười niệm?
Như muốn cho khi lâm
chung có phần bảo đảm, lúc bình thời hành giả phải tinh chuyên niệm Phật cho nhiều,
và gắng tu tập trình độ "nhứt tâm bất
loạn".
Bằng chỉ đợi khi sắp
chết mới niệm, trên đạo lý nói ra thì cố nhiên suốt thông, nhưng lại e trên sự
thật chẳng phải là đơn giản. Cho nên các hành giả niệm Phật phải gắng dụng
công, đừng lơ là khinh thường
sự hành trì, mà rước lấy nỗi thất bại.
Một câu A Di Ðà
Khi lâm chung Phật hiện
Tứ biện khó thân tuyên
Sáu phương đồng khen ngợi.
( Nhứt cú Di Ðà
Lâm chung Phật hiện
Tứ biện thân tuyên
Lục phương cộng tán.)
LƯỢC
GIẢI
Liên Trì Ðại Sư nói: "Một câu A Di Ðà gồm: đại thiện căn, đại phương tiện,
đại phước đức, đại trí huệ, đại giải thoát, đại từ bi. Câu niệm Phật đã có
nhiều công đức lớn như thế nên người niệm Phật mau diệt nhiều tội chướng, mau
sanh nhiều phước huệ, khi lâm chung quyết định Phật sẽ hiện thân tiếp dẫn sanh
về Cực Lạc”.
Cho nên chư Phật sáu
phương hiện ra tướng lưỡi rộng dài, tiêu biểu cho sự tuyên thuyết pháp môn tối thượng thừa, mà ngợi khen công đức không thể nghĩ bàn của Tịnh
Ðộ. Ðã là pháp môn công đức không thể nghĩ bàn thì đức Thích Ca Mâu Ni và chư
Phật dù đã dùng Tứ Biện Tài là:
Pháp Vô Ngại Biện,
Nghĩa Vô Ngại Biện,
Từ Vô Ngại Biện,
Nhạo thuyết Vô Ngại Biện,
cũng không thể tuyên dương
ngợi khen cho hết được.
Sự tích nữ cư sĩ
Đức-Hoằng
Nữ cư sĩ Đức Hoằng, là
vợ của một người họ Lý ở Dương Châu. Nhân vì chồng có vợ bé mà mình lại không
sanh dục, cô khó nỗi yên thân nơi nhà, nên đến nương ngụ với kế mẫu là nữ cư sĩ
Đinh Đức Nguyên. Bà Đức Nguyên cũng thương cô như con đẻ, đôi bên nương nhau
tình thân thiết hai mươi năm như một ngày.
Đức Hoằng cư sĩ trường
trai tu tịnh nghiệp, hôm sớm rất chuyên cần. Cô và kế mẫu vì nghĩ duyên đời
phước bạc, quyến thuộc điêu linh, nên nương tựa nhau cùng làm bạn pháp trên
đường đạo. Luận về sự tín hướng và
công hạnh tu trì lúc bình nhựt, thì mỗi mỗi cô đều
vượt xa hơn Lưu Cảnh Liệt cư sĩ. Chỉ tiếc vì túc nghiệp cuốn lôi, nhân duyên
khiếm khuyết, nên cô hằng gặp cảnh chướng nạn không mấy lúc được yên thân.
Năm Dân Quốc 27, nhân
thấy miền Vũ Hán sắp chìm trong cuộc chiến, hai mẹ con liền từ Hương Cảng đến
thị xã Hộ tạm lánh nạn. Bấy giờ vì vật giá lên cao, mướn nhà rất khó, mà ở lâu
nơi khách sạn tổn phí nhiều lại càng bất tiện. Duyên may nhờ Diệu Chân hòa
thượng xót thương, mở một gian tịnh thất nơi chùa Thái Bình để cho mẹ con cô và
ba người Phật tử tản cư nữa cùng ở.
Năm Dân Quốc 28, vào
khoảng tháng ba, Đức Hoằng cư sĩ bỗng cảm chứng thương hàn. Dây dưa qua đến
tháng Tư, thuốc thang đều vô hiệu. Bịnh thế mỗi ngày càng thêm nặng. Lúc ấy
trong chùa Phật sự nhiều, phòng xá lại ít, nếu để chết tại đó thấy có điều bất
tiện, nên bất đắc dĩ bà kế mẫu phải đưa cô vào y viện.
Chương trình nơi đây đều
theo cách thức Tây Phương, muốn được tự do trợ niệm trong lúc lâm chung, thật
khó toàn vẹn. Đức Hoằng cư sĩ
vào y viện được hai ba ngày, người biết Phật pháp không thể tới lui hộ trợ, nên
buổi sáng ngày mười tám tháng Tư, cô mãn phần một cách hồ đồ trong y viện. Lúc ấy nữ cư sĩ được năm mươi mốt tuổi.
Như Đức Hoằng cư sĩ xác
thực là người có tín tâm tu trì. Nếu khi lâm chung được sự trợ niệm đúng pháp,
tất điềm lành tướng tốt vãng sanh không ở sau Lưu cư sĩ. Cũng bởi cơ duyên trở
ngại, nên đời này cô không thọ dụng được công hạnh tu niệm lúc bình thời, chỉ
gây nhân đắc độ về sau mà thôi.
Việc xảy ra thật đáng
tiếc cho cô, song cũng cho ta thấy sự trợ niệm lúc lâm chung quả là trọng yếu.
Bình nhựt là nhân như chẳng thật
Lâm chung quả có nở Sen hồng.
Comments
Post a Comment