NGÀY 30 THÁNG 9 ÂM LCH (29 THÁNG THIU)

(31-10-2024 DƯƠNG LCH)

VÍA PHT DƯỢC SƯ


SỰ CẢM ỨNG NGƯỜI PHÁ GIỚI XƯNG HIỆU PHẬT DƯỢC SƯ LẠI ĐẮC GIỚI


Trích Lục: Trường Thống Pháp Sư Truyện.


Một Sa-môn ở Trung Hoa du hành sang Tây Vực, có đến đảnh lễ hỏi một vị đã chứng quả A-la-hán rằng:


Chư tăng ni bên Trung Hoa thọ giới Bồ- tát có đắc giới chăng?


A-la-hán đáp:


- Ta là bậc tiểu Thánh, không biết được sự đắc giới của các vị Bồ-tát tăng ni. Ông hãy tạm ở đây, ta sẽ lên cung trời Đâu-suất hỏi lại đức Di-lặc.


Vị A-la-hán liền nhập định lên cung Đâu-suất, thưa hỏi về điểm chứng nghiệm của sự đắc giới. Di-lặc Bồ-tát trao cho cành hoa vàng, bảo:


Nhân giả cầm cảnh hoa này đem về giao cho vị tăng kia. Như tăng sĩ đó muốn hỏi người nào có đắc giới hay không, thì trao lại cành hoa vào tay nhân giả. Nếu kẻ không đắc giới, tất cảnh hoa không vào tay được. Trường hợp vị đắc giới, thì cành hoa sẽ vào tay và cao lớn lên một thước. Nên lấy đó làm chứng nghiệm.


La-hán hỏi lại:


- Kẻ đã thọ giới mà phạm giới, làm thế nào để trở lại dắc tịnh giới?


Bồ-tát đáp:


- Theo pháp Thanh văn, nếu phạm tánh giới tất trong hiện đời khó đắc lại giới. Nhưng theo pháp Đại thừa, thì việc ấy không khó. Ở phương Đông có thế giới Tịnh Lưu Ly, đức Giáo chủ nơi đó là Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai. Với bản nguyện lực của đức Phật này, kẻ nào phá giới mà chỉ tâm xưng danh hiệu Ngài, sẽ dược hoàn phục tịnh giới.


A-la-hán trở về, xuất định thuật lại mọi việc. Vị Sa-môn Trung Hoa về sau đem việc này truyền ra, mọi người nghe rồi đều hoan hỷ tin nhận.  



Kinh Dược Sư Lược Giảng





KINH 

DƯỢC SƯ LƯU LY QUANG NHƯ LAI

BN NGUYN CÔNG Ð

 

Đời Đường, Tam Tạng Pháp Sư Huyền Trang phụng chiếu dịch

 

Ta nghe như vy : Mt thu n, đc Bt Già Phm đi châu du giao hóa các nước, đến thành Qung Nghiêm, nghĩ dưới cây Nhc-Âm, cùng vi tám ngàn vÐi-Bí-Sô, ba vn sáu ngàn v Ði B Tát, các hàng Quc Vương, đi thn, bà-la-môn, các hàng cư sĩ, thiên-long bát b cùng nhơn, phi nhơn, c thy đi-chúng nhiu vô lượng, đng vây quanh Pht cung kính thnh Ngài thuyết-pháp.


Lúc by gi, ông Mn-Thù Tht-Li pháp-vương-t nh oai thn ca Pht, t ch ngi đng dy, vén y đ bày vai bên hu và gi bên mt quỳ sát đt, khép-nép chp tay hướng v phía Pht bch rng: "Bch đc Thế-tôn cúi mong Ngài nói rõ nhng danh hiu, nhng bn nguyn rng ln cùng nhng công-đc thù-thng ca chư Pht đ cho nhng người đang nghe pháp, nghip-chướng tiêu-tr và đ cho chúng hu-tình đi tượng pháp được nhiu li-lc v sau".

 

Ðc Thế-tôn khen ông Mn-Thù Tht-Li đng t rng: "Hay thay! Hay thay! Mn-Thù Tht-Li! Ngươi ly lòng đi-bi yêu cu Ta nói nhng danh-hiu và bn-nguyn công-đc ca chư Pht là vì mun cho chúng hu-tình khi b nghip-chướng ràng buc, li ích an vui, trong đi tượng pháp v sau. Nay ngươi nên lóng nghe và suy nghĩ k, Ta s vì ngươi mà nói".

 

Ông Mn-Thù Tht-Li bch rng: "D, mong Thế-tôn nói, chúng con xin nghe".

 

Pht bo ông Mn-Thù Tht-Li: " phương Ðông, cách đây hơn mười căn-dà-sa cõi Pht có mt thế-gii tên là Tnh- Lưu-Ly. Ðc giáo-ch cõi y hiu là Dược-Sư Lưu-Ly-Quang Như-Lai ng Chánh Ðng-Giác, Minh-hnh Viên-mãn, Thin-th, Thế-gian gii, Vô-thượng-sĩ, Ðiu-ng trượng-phu, Thiên-nhơn-sư, Pht Bt-Già-Phm.

 

Này Mn-Thù Tht-Li, đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như- Lai, khi còn tu hnh đo B-tát có phát mười hai nguyn ln, khiến cho chúng hu-tình cu chi được ny.

 

Nguyn th nht: Ta nguyn đi sau, khi chng đng đo chánh-đng chánh-giác, thân ta có hào quang sáng-sut, rc-r, vô biên thế-gii, khiến cho tt c chúng hu-tình đu có đ ba mươi hai tướng đi-trượng-phu, cùng tám chc món tùy hình trang-nghiêm như thân ca Ta vy.

 

Nguyn th hai: Ta nguyn đi sau, khi đng đo B, thân ta như ngc lưu-ly, trong ngoài sáng-sut, tinh-sch hoàn-toàn, không có chút nhơ bn, ánh quang-minh chói-li khp nơi, công-đc cao vòi-vi và an-trú gia tng lưới dt bng tia sáng, t hơn vng nht nguyt. Chúng-sanh trong cõi u-minh đu nh ánh sáng y mà tâm-trí được m-mang và tùy ý mun đi đến ch nào đ làm các s nghip gì cũng đu được c.

 

Nguyn th ba: Ta nguyn đi sau, khi đng đo B, dùng trí-hu phương tin vô-lượng vô-biên đ cho chúng hu-tình, khiến ai ny đu có đ vt dng, ch không cho ai phi chu s thiếu-thn.

 

Nguyn th tư: Ta nguyn đi sau, khi đng đo B, nếu có chúng hu-tình tu theo tà-đo, thì ta khiến h quay v an tr trong đo B đ, hoc có nhng người tu-hành theo hnh Thinh-văn, Ðc-giác, thì ta cũng ly phép đi-tha, mà dy bo cho h.

 

Nguyn th năm: Ta nguyn đi sau, khi đng đo B, nếu có chúng hu-tình nhiu vô-lượng, vô-biên trong giáo pháp ca ta mà tu-hành theo hnh thanh-tnh thì ta khiến cho tt c đu gi được gii-pháp hoàn-toàn đy đ c tam-t tnh-gii. Gi-s có người nào b ti hy-phm gii-pháp mà khi đã nghe được danh-hiu ta thì tr li được thanh-tnh, khi sa vào đường ác.

 

Nguyn th sáu: Ta nguyn đi sau, khi chng được đo B, nếu có chúng hu-tình nào thân hình hèn h, các căn, không đ, xu xa, kh kho, tai điếc, mt đui, nói năng ngng liu, tay chân tt nguyn, lát hi, điên cung, chu tt c nhng bnh kh y mà khi đã nghe danh-hiu ta thì lin được thân hình đoan chánh tâm-tánh khôn-ngoan, các căn đy đ, không còn nhng bnh kh y na.

 

Nguyn th by: Ta nguyn đi sau, khi chng được đo B, nếu có chúng hu-tình nào b nhng chng bnh him-nghèo không ai cu cha, không ai đ nương nh, không gp thy, không gp thuc, không bà con, không nhà ca, chu nhiu ni nghèo hèn khn kh, mà h nghe danh-hiu ta đã nghe lt vào tai mt ln thì tt c bnh-hon kh-não đu tiêu-tr, thân-tâm an-lc, gia-quyến sum-vy, ca ci sung-túc, cho đến chng được đo qu vô thượng B.

 

Nguyn th tám: Ta nguyn đi sau, khi chng được đo B, nếu có nhng ph-n nào b trăm điu hèn h kh s ca thân gái làm cho bun ru, bc tc, sanh tâm nhàm chán, mun b thân y mà h nghe danh-hiu ta ri thì tt c đu được chuyn thân gái thành thân trai, có đ hình tướng trượng-phu, cho đến chng được đo qu vô-thượng B.

 

Nguyn th chín: Ta nguyn đi sau, khi chng được đo B, thì khiến cho nhng chúng hu-tình ra khi vòng lưới ma-nghip, được gii-thoát tt c s ràng buc ca ngoi-đo. Nếu có nhng k sa vào rng ác-kiến, ta nhiếp-dn h tr v vi chánh-kiến và dn-dn khiến h tu-tp theo các hnh B-tát đng mau chng đo chánh đng B.

 

Nguyn th mười: Ta nguyn đi sau, khi chng được đo B, thì khiến cho chúng hu tình nào mà pháp lut nhà Vua gia ti phi b xing-xích, đánh đp, hoc b giam gi trong chn lao-tù, hoc b chém giết, hoc b nhiu tai nn nhc-nhã, thân-tâm chu nhng ni kh, bun-ru, bc-rc, h nghe đến danh-hiu ta thì nh sc oai-thn phước-đc ca ta đu được gii thoát tt c nhng ni ưu-kh y.

 

Nguyn th mười mt: Ta nguyn đi sau, khi chng được đo B, thì khiến cho chúng hu-tình nào b s đói khát hoành-hành, đến ni vì to miếng ăn phi to các nghip d, mà h nghe danh-hiu ta ri chuyên-nim th trì thì trước hết ta dùng các món ăn ung ngon l ban-b cho thân h được no đ và sau ta mi đem pháp-v nhim-mu kiến lp cho h cái cnh-gii an-lc hoàn-toàn.

 

Nguyn th mười hai: Ta nguyn đi sau, khi chng được đo B, thì khiến cho chúng hu-tình nào nghèo đến ni không có áo che thân b mui mòng cn đt, nóng lnh gii du, ngày đêm kh bc, h nghe đến danh hiu ta mà chuyên-nim th trì thì ta khiến cho được như ý mun: nào các th y-phc tt đp, nào tt c bo-vt trang-nghiêm, nào tràng hoa, phn sáp bát-ngát mùi thơm và trng nhc cùng nhng điu ca múa, tùy tâm mun thưởng thc món nào cũng được tha-mãn c.

 

Này Mn-Thù Tht-Li, đó là mười hai li nguyn nhim-mu ca đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai ng Chánh-Ðng-Giác phát ra trong khi tu-hnh đo B-tát.

 

Li na, Mn-Thù Tht-Li, đc Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai kia khi còn tu-hành đo B-tát phát nhng li nguyn rng ln và nhng công-đc trang-nghiêm cõi Ngài, du ta nói mãn mt kiếp hay hơn mt kiếp cũng không th nào hết được. Nhưng Ta có th nói ngay rng cõi Pht kia mt b thanh-tnh không có đàn-bà, cũng không có đường d và c đến tiếng kh cũng không.

 

cõi y đt toàn bng cht lưu-ly, đường đi có dây bng vàng giăng làm ranh gii, còn thành-quách cung-đin, mái-hiên ca s cho đến các lp lưới bao ph cũng toàn bng đ tht-bo làm ra. Tht chng khác gì nhng công-đc trang-nghiêm cõi Tây-Phương Cc-Lc vy.

 

Cõi Pht y có hai v đi B-tát là Nht-Quang biến-chiếu và Nguyt-Quang biến-chiếu, chính là hai bc thượng-th trong vô-lượng, vô s B-tát và li là nhng bc sp b x làm Pht. Hai v này đu gi gìn kho báu chánh pháp ca Pht Dược Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai.

 

Mn-Thù Tht-Li, vì thế nhng k thin-nam tín-n nào có lòng tin vng chc thì nên nguyn sanh v thế-gii ca Ngài.

 

Lúc y đc Thế-tôn li bo ông Mn-Thù Tht-Li đng t rng: "Có nhng chúng-sanh không biết điu lành d, c ôm lòng bn-xn tham-lam, không biết b thí mà cũng không biết qu báo ca s b thí là gì, ngu-si vô-trí, thiếu hn đc tin, li ham cha cht ca ci cho nhiu, đêm ngày bo-bo gìn gi, thy ai đến xin, lòng đã không mun, nhưng nếu cc chng đã phi đưa ca ra thì đau đn mến tiếc, dường như lóc tht cho người vy. Li có vô-lượng chúng hu-tình tham-ln, ch lo tích tr ca ci cho nhiu mà t mình không dám ăn-tiêu, còn nói chi đến s đem ca y thí cho cha m, v con, tôi t và nhng k nghèo hèn đến xin. Nhng k tham ln y, khi chết b đa vào đường ng qu hay bàng-sanh. Mc du trong ác-thú, nhưng nh đi trước, sng trong cõi nhơn-gian đã tng nghe qua danh-hiu ca đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai mà nay li còn nh nim đến danh-hiu Ngài thì lin t cõi y thoát sanh tr li làm người. Khi đã được làm người li nh đến kiếp sng trong đường ng-qu súc-sanh, biết s s đau kh nên không ưa đm mình trong dc-lc mà còn mun t mình làm vic b-thí, không tham tiếc món gì và ln ln có th đem c đu, mt, tay chân hay máu tht ca thân phn mình mà b-thí cho nhng k đến xin cũng được, hung chi ca ci là nhng vt tha.

 

Li na, Mn-Thù Tht-Li, trong chúng hu-tình nếu có nhng người nào th các gii ca Pht đ tu hc mà li phá gii hoc không có k không phá gii mà li phá phép tc, hoc có k tuy chng phá gii và phép tc mà li hy-hoi chánh-kiến, hoc có k tuy không hy-hoi chánh-kiến mà li b s đa-văn nên không hiu được nghĩa-lý sâu-xa trong kinh Pht nói, hoc có k tuy đa-văn mà có thói tăng-thượng-mn, do thói tăng-thượng-mn y che lp tâm tánh, c chp cho mình là phi, người khác là quy, chê-bai chánh-pháp, kết đng vi ma. Nhng k ngu-si y t mình đã làm theo tà-kiến mà li còn khiến cho vô s c triu chúng hu-tình cũng b sa vào h nguy him. Nhng chúng hu-tình y b trôi lăn trong các đường đa-ngc, ng-qu, bàng-sanh không khi nào cùng. Nhưng nếu nghe được danh-hiu ca đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai thì h lin b nhng hnh d tu theo các pháp lành, khi b đa vào vòng ác thú na. Gi-s có người không th b nhng hnh d và không tu theo nhng pháp lành mà phi b đa vào trong ác-thú thì cũng nh oai-lc bn nguyn ca đc Dược-Sư khiến cho h, khi tm nghe được danh hiu Ngài, lin t nơi ác thú mng chung, tr sanh vào cõi người, được tinh-tn tu-hành trong s hiu biết chơn-chánh khéo điu-hòa tâm-ý, b tc xut-gia th-trì và tu-hc theo giáo-pháp ca Như-Lai, đã không hy-phm li thêm chánh-kiến đa-văn, hiu rõ nghĩa-lý sâu-xa lìa được thói tăng-thượng-mn, không chê-bai chánh-pháp, không bè bn vi ma, dn-dn tu-hành theo hnh B-tát chóng được viên-mãn.

 

Li na, Mn-Thù Tht-Li, nếu chúng hu tình có tánh tham lam tt đ, hay khen mình chê người thì s b đa trong bai đường đa-ngc, ng-qu, súc-sanh, phi chu nhiu s đau đn kh s, tri qua không biết my nghìn năm mi hết. Khi đã mãn s đau kh kia, lin t nơi đó mng chung sanh li cõi người phi làm thân trâu, nga, la, lc-đà, thường b người hành-h, đánh đp và b đói khát dày vò, li phi đi dường xa ch nng, cc nhc muôn phn; còn như may đng làm thân người thì li b sanh vào hng h tin phi làm tôi t cho k khác, mãi b h sai s không khi nào được chút thong th t do. Nếu nhng nhơn, vt y, đi trước khi còn trong nhơn đo đã tng nghe danh-hiu ca đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai thì do cái nhơn lành y, ngày nay nh li, chí tâm qui-y Ngài, nh thn lc ca Ngài gia-b mà thoát khi mi s kh não, các căn thông li, trí-hu sáng sut li thêm đa văn, hng cu thng-pháp, thường gp bn lành, đi đi dt hn lưới ma, đp nát v vô-minh, tát cn sông phin não, mà được gii-thoát khi nn sanh, lão, bnh, t và nhng ni đau kh lo bun.

 

Li na, Mn Thù Tht Li, nếu chúng hu-tình có tánh ưa s ngang trái chia lìa, tranh đu, kin cáo ln nhau, làm não lon cho mình và người, đem thân, khu, ý to thêm mãi nhng ác-nghip, xoay qua tr li, thường làm nhng vic không nhiêu ích đ mưu hi ln nhau, hoc cáo triu nhng thn núi, rng, cây; mã, đ hi người, hoc giết chúng-sanh ly huyết tht cúng tế qu Dược-xoa và qu La-sát đ cy qu hi người, hoc biên tên h và làm hình tượng ca người cu oán ri dùng phép chú thut tà-ác mà trù o cho chết, hoc theo li ếm đi và dùng nhng đ đc, hoc dùng chú-pháp hi mng người. Nếu chúng hu-tình b nhng tai nn y mà nghe danh-hiu ca đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai thì các th tà-ác kia không th hi được. Tt c nhng k ác-tâm kia đu tr li khi lòng t làm vic li ích an-vui cho k khác, không còn ý tn-não vào tâm him-gin, hai bên hòa ho vi nhau. Và đi vi vt th dng ca ai thì người y t vui mng biết đ, không xâm ln ca nhau mà li còn giúp đ ln nhau na.

 

Li na, Mn-Thù Tht-Li, nếu trong hàng t-chúng: bí-sô, bí-sô-ni, ô-ba-sách-ca, ô-ba-tư-ca, và nhng k thin- nam, tín-n đu có th trì tám phn trai-gii, hoc trong mt năm, hoc mi năm ba tháng, vưng gi gii-pháp, làm nơi y ch tu hc ri đem căn lành này nguyn sanh v ch Pht Vô-lượng-th thế gii Cc-Lc Tây-Phương đng nghe chánh-pháp, nhưng nếu chưa quyết-đnh, mà nghe được danh hiu đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai, thì khi mng chung s có tám v Ði B-tát như: Văn-Thù Sư-Li B-tát, Quán Thế Âm B-tát, Ðc Ði-Thế-Chí B-tát, Vô-Tn-Ý B-tát, Bo-Ðàn-Hoa B-tát, Dược-Vương B-tát, Dược-Thượng B-tát, Di-Lc B-tát t trên không-trung đi đến đưa đường ch li cho thì lin được vãng-sanh trong nhng hoa báu đ màu. Hoc nếu có k, nhơn nguyn-lc ca đc Dược-Sư mà được thác sanh lên cõi Tri và mc du sanh lên cõi Tri nhưng nh cái căn lành sn có y chưa hết thì không còn sanh li nhng đường ác na. Khi tui th cõi Tri đã mãn, sanh li trong cõi người thì, hoc làm đến bc Luân-vương, thng-nhiếp c bn châu thiên h, oai đc t-ti, giáo-hóa cho vô-lượng trăm ngàn chúng hu-tình theo con đường thp-thin, hoc sanh vào giòng Sát-đế-l, Bà-la-môn hay cư-sĩ đi-cô, ca tin dư-dt, kho đn tràn đy, tướng mo đoan-trang, quyến thuc sum vy, li được thông-minh trí-hu, dõng-mãnh oai-hùng như người đi-lc-sĩ. Còn nếu có người ph-n nào nghe đến danh-hiu ca đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai mà hết lòng th-trì danh-hiu y thì đi sau s không làm thân gái na.

 

Này Mn-Thù Tht-Li! Ðc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai kia khi đã chng được đo B, do sc bn-nguyn mà Ngài quan-sát biết chúng hu-tình gp phi các th bnh kh như da vàng, gy m, cm nhit, thương hàn, hoc trúng phi nhng th ếm đi, đ đc, hoc b honh-t, hoc b chết non. Mun nhng chng bnh đau kh y được tiêu-tr và lòng mong cu ca chúng hu-tình được mãn-nguyn, Ngài lin nhp đnh, kêu là đnh: "dit tr tt c kh não chúng sanh". Khi Ngài nhp đnh, t trong nhc-kế phóng ra lung ánh-sáng ln, trong lung ánh-sáng y nói chú đi đà-ra-ni:

 

Nam-mô bt dà pht đế, b sát x, l rô thích lưu ly, bát lt bà, ht ra xà dã, đát tha yết đa da, a ra ht đế, tam miu tam bt đà da. Ðát đit tha.

Án, b sát th, b sát th, b sát xã, tam mt yết đế Tá-ha.

 

Lúc y trong lung ánh-sáng din chú này ri, c đi-đa rúng đng, phóng ra ánh đi-quang-minh làm cho tt c chúng-sanh dt hết bnh kh, hưởng được an vui.

 

Này Mn-Thù Tht-Li! Nếu thy nhng người nào đang mc bnh kh thì phi tm gi cho sch s và vì h nht tâm tng chú này 108 biến, chú-nguyn trong đ ăn, trong thuc ung hay trong nước không vi-trùng mà cho h ung thì nhng bnh kh y đu tiêu-dit.

 

Nếu có ai mong cu vic gì mà chí tâm tng-nim chú này thì đu được như ý mun: đã không bnh li thêm sng lâu, sau khi mng chung được sanh v thế gii Tnh Lưu-Ly, không còn thi chuyn, ri dn dn tu chng đến đo qu B.

 

Vy nên, Mn-Thù Tht-Li, nếu có nhng người nào hết lòng ân-cn tôn trng, cung kính cúng dường đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai thì phi thường trì-tng chú này đng lãng quên.

 

Li na, nếu có nhng k tnh tín nam n nào được nghe ri tng-trì danh-hiu đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai, ưng chánh-đng giác, mi sm mai, súc ming, đánh răng, tm ra sch-s, xong li thp hương, rãi du thơm, các món k nhc đ cúng-dường hình-tượng, còn đi vi kinh-đin này thì t mình hay dy người khác chép ra, ri gi mt lòng th-trì và suy-nghĩ nghĩa-lý; đi vi v pháp-sư ging nói kinh pháp thì phi nên cúng-dường tt c nhng vt cn dùng đng đ thiếu-thn. H hết lòng như vy thì nh chư Pht h-nim được mãn-nguyn mi s mong-cu cho đến chng đng đo qu b na.

 

Lúc by gi Mn-Thù Tht-Li đng-t bch Pht rng: "Bch đc Thế-Tôn, tôi th qua thi kỳ tượng-pháp s dùng đ chước phương-tin khiến cho nhng thin-nam tín-n có lòng tin trong sch được nghe danh hiu ca đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai, c đến trong gic ng tôi cũng dùng danh-hiu ca đc Pht này, thc tnh nơi tai cho h rõ biết.

 

Bch đc Thế-Tôn, nếu ai th-trì đc tng kinh này, hoc đem ging nói, bày t cho người khác, hoc t mình hay dy người biên chép kinh này, hết lòng cung-kính tôn-trng, dùng nhng bông thơm, du thơm, các th hương đt, tràng hoa, anh-lc, phướng lng cùng âm-nhc hát múa mà cúng-dường hoc dùng hàng ngũ sc làm đãy đng kinh này, ri quét dn mt nơi sch-s, thiết-lp mt cái tòa cao mà đ lên, thì lúc y có bn v thiên-vương quyến-thuc và cùng vô-lượng trăm ngàn thiên-chúng các cõi Tri khác đu đến đó mà cúng-dường và th-h.

 

Bch đc Thế-Tôn, nếu kinh ny lưu-hành đến ch nào có người th-trì và nghe được danh-hiu ca đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai thì nh công-đc bn-nguyn ca Ngài mà ch y không b nn honh-t, cũng không b nhng ác-qu, ác-thn đot ly tinh-khí, và du có b đot ly đi na, cũng được hườn li, thân tâm yên-n khe-mnh như thường".

 

Pht bo Mn-Thù Tht-Li: Phi, phi, thit đúng như li ngươi nói. Ny Mn-Thù Tht-Li! Nếu có nhng người tnh-tín thin-nam, tín-n nào mun cúng dường đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai thì trước phi to lp hình tượng Ngài, đem đ trên tòa cao chưng dn sch s các th ri ri bông, đt các th hương, dùng các th tràng phan trang-nghiêm ch th y trong by ngày by đêm, phi th tám phn trai-gii, ăn đ thanh-trai, tm gi và y-phc chnh-t, gi lòng thanh-tnh, không gin d, không sát hi đi vi tt c loài hu-tình phi khi tâm bình-đng, đ c tâm t, bi, h, x làm cho h được li-ích an-vui đánh nhc ca hát ngơi khen và do phía hu đi nhiu quanh tượng Pht, li phi nghĩ nh công-đc bn nguyn và đc tng kinh này, suy-nghim nghĩa-lý mà din nói khai-th cho người khác biết. Làm như vy thì mong cu vic chi cũng đu được toi ý, như cu sng lâu, được sng lâu, cn giàu sang, được giàu sang, cu quan v, được quan v, cu sanh con trai con gái thì sanh được con trai, con gái.

 

Li nếu có người nào trong gic ng thy nhng đim chiêm bao d, còn khi thc thy nhng ác-tướng như chim đến đu nơi vườn nhà, hoc ch hin ra trăm điu quái d mà người y dùng nhng ca báu cúng-dường đc Pht Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai, thì nhng ác-mng, ác-tướng và nhng đim xu y thy đu n hết, không còn phi lo s gì na.

 

Nếu gp tai nn nguy-him như nn nước, la, gươm, đao, thuc đc và các cm-thú d gây s s hãi như: voi, sư-t, cp, sói, gu, rn đc, bò-cp, rít, sên, ln mui, mà hết lòng nh nim và cung-kính cúng-dường đc Pht Dược-Sư thì được thoát khi nhng s s hãi y; hoc nếu b nước khác xâm-lăng, nhiu-hi, trm-cướp ri lon mà nh nim và cung kính đc Pht Dược-Sư thì cũng được thoát khi nhng nn y.

 

Li na Mn-Thù Tht-Li, nếu có thin-tín n nào t khi phát-tâm th gii cho đến ngày chết, không th nhng v Tri nào, ch mt lòng nương theo Pht, Pháp, Tăng, th-trì gii cm, hoc 5 gii, 10 gii, B-tát 10 gii trng, 48 gii khinh, Tỳ-kheo 250 gii, Tỳ-kheo-ni 348 gii nếu có ai hy-phm nhng gii pháp đã th s đa vào ác-thú, h chuyên nim và cung-kính cúng-dường đc Pht Dược-Sư thì quyết đnh không th-sanh trong ba đường ác. Li nếu có người ph-n nào đương lúc sanh-sn phi chu cc kh đau đn mà xưng danh-hiu, l bái và hết lòng cung-kính cúng-dường đc Pht Dược-Sư thì khi nhng s đau kh y mà sanh con ra cũng được vuông tròn, tướng-mo đoan-trang, li-căn thông-minh, an-n ít bnh hon, ai thy cũng vui mng và không b qu cướp đot tinh-khí.

 

Lúc y đc Thích-Ca cũng bo ông A-Nan rng: "Theo như Ta đã xưng dương nhng công-đc ca Pht Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai đó là công-hnh rt sâu-xa ca chư Pht, khó hiu thu được, vy ngươi có tin chăng?". Ông A-Nan bch Pht: "Bch đc Thế-Tôn, đi vi khế kinh ca Như-Lai nói không bao gi con sanh tâm nghi-hoc. Ti sao? Vì nhng nghip thân, khu, ý ca các đc Như-Lai đu thanh-tnh. Bch đc Thế-Tôn, mt tri mt trăng có th rơi xung, núi Diu-cao có th lay-đng, nhưng nhng li nói ca chư Pht nói ra không bao gi sai được. Bch đc Thế-Tôn, nếu có nhng chúng-sanh nào tín căn không đy đ, nghe nói đến nhng công hnh sâu-xa ca chư Pht thì nghĩ rng: "Làm sao ch nim danh-hiu ca mt đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai mà được nhiu công-đc thng li ngn y", vì s không tin đó, tr sanh lòng hy-báng nên h phi mt nhiu điu li-ích, mãi trong cnh đêm dài tăm ti và li còn b đa-lc trong các đường ác-thú, lưu-chuyn không cùng".

 

Pht li bo ông A-Nan: "Nhng chúng hu-tình y nếu nghe danh-hiu đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai, chí-tâm th-trì, không sanh lòng nghi-hoc mà đa vào ác-thú thì tht vô lý vy.

 

Này A-Nan, đó là công-hnh rt sâu-nhim ca chư Pht, khó tin, khó hiu mà nay ngươi lãnh th được thì biết rng đó là nh oai lc ca Như-Lai vy.

 

Này A-Nan, tt c các hàng Thinh-văn, Ðc-giác và các bc B-tát chưa lên đến bc sơa đu không th tin hiu đúng như tht, ch tr nhng bc "nht sanh s h B-tát" mi tin hiu được mà thôi.

 

Này A-Nan, thân người khó đng, nhưng hết lòng tin kính tôn trng ngôi Tam-bo còn khó hơn, hung chi nghe được danh-hiu ca đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai li còn khó hơn na.

 

Này A-Nan, đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai tu không biết bao nhiêu hnh B-tát, dùng không biết bao nhiêu phương-tin khéo-léo, phát không biết bao nhiêu nguyn rng ln, nếu ta nói ra trong mt kiếp hay hơn mt kiếp thì kiếp s có th mau hết, ch nhng hnh-nguyn và nhng phương-tin khéo-léo ca đc Pht kia không khi nào nói cho hết được.

 

Lúc by gi trong chúng-hi có mt v đB-tát tên là Cu-thoát lin t ch ngi đng dy, vén y đ bày vai bên hu, gi bên mt quì sát đt cúi mình chp tay bch Pht rng: "Bch Ði-đc Thế-Tôn, đến thi kỳ tượng-pháp có nhng chúng-sanh b nhiu hon-nn, khn-kh, tt bnh luôn luôn, thân hình gy m, ăn ung không được, môi c khô rang, mt thy đen ti, tướng chết hin ra, cha m, bà con, bè bn quen biết vây quanh khóc lóc. Thân người bnh vn còn nm đó mà đã thy s-gi đến dn thn thc đem li trước mt vua Diêm-Ma pháp-vương, ri lin khi y v thn Cu-sanh đem s ghi ti phước ca người đó dưng lên vua Diêm-Ma.

 

Lúc y vua phán hi ri kê tính nhng ti phước ca người kia đã làm mà x đoán. Nếu trong lúc đó, nhng bà con quen biết, vì người bnh y, qui-y vi đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai và thnh chúng-tăng đc tng kinh ny đt đèn by tng, treo thn phang tc mng  năm sc thì hoc lin trong lúc y, hoc tri qua by ngày, hai mươi mt ngày, ba mươi lăm ngày, bn mươi chín ngày, thn thc người kia được tr li như va tnh gic chiêm-bao, t mình nh biết nhng nghip lành, nghip d và s qu báo đã th. Bi chính đã rõ thy nghip-báo như vy, nên du có gp phi nhng tai nn nguy-him đến tánh-mng cũng không dám to nhng nghip ác na. Vy nên nhng tnh-tính thin-nam tín-n đu phi mt lòng th-trì danh-hiu và tùy sc mình cung-kính cúng-dường đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai".

 

Lúc by gi ông A-Nan hi Cu-Thoát B-tát rng: "Ny thin-nam t, nên cung-kính cúng-dường đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai như thế nào? Còn đèn và phang-tc mng phi làm cách sao".

 

Cu-Thoát B-tát nói: "Thưa Ði-đc, nếu có người bnh nào, mun khi bnh kh thì quyến thuc h phi th-trì tám phn trai-gii trong by ngày, by đêm tùy theo sc mình sm sa đ ăn ung và các th cn-dùng khác cúng-dường chư tăng ngày đêm sáu thi, l bái cúng dường đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai, đc tng kinh ny bn mươi chín biến và thp bn mươi chín ngn đèn, li to by hình tượng đc Dược-Sư trước mi hình-tượng đ by ngn đèn, mi ngn ln như bánh xe, đt luôn trong bn mươi chín ngày đêm đng cho tt; còn cái thn phang thì làm bng hàng ngũ sc b dài bn mươi chín gang tay và phi phóng-sanh bn mươi chín th loài vt thì người bnh y qua khi ách-nn, không còn b honh-t và b các loài qu nhiu-hi.

 

Li na, A-Nan nếu trong giòng sát-đế-l có nhng v quc-vương đã làm l quán-đnh mà gp lúc có nn, nhân-dân b bnh dch, b nước khác xâm-lăng, b ni-lon, hay b nn tinh-tú biến ra nhiu đim quái-d nn nht-thc, nguyt-thc, mưa gió trái mùa, hay b nn quá thi tiết không mưa, thì lúc y các v quc-vương kia phi đem lòng t-bi thương xót tt c chúng hu-tình, ân-xá cho ti-nhơn b giam cm, ri y theo phép cúng dường đã nói trước mà cúng dường đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai thì do căn lành ny và nh sc bn-nguyn ca đc Dược-Sư khiến trong nước lin được an-n, mưa hòa gió thun, lúa thóc được mùa, tt c chúng hu-tình đu vui-v, không bnh hon, không có thn Dược-Xoa bo-ác, não hi lê dân. Tt c ác-tướng y đu n mt và các v quc-vương kia được sng lâu sc mnh, không bnh hon, mi vic đu thêm li ích.

 

Ny A-Nan, nếu các hoàng-hu, hoàng-phi, công chúa, thái-t, vương-t, đi-thn ph-tướng, th-n trong cung, bá quan và th dân mà b bnh kh cùng nhng ách-nn khác thì cũng nên to lp thn phang năm sc, chong đèn sáng luôn, phóng-sanh các loài vt, ri hoa đ sc, đt các th danh-hương đ cúng dường đc Pht Dược-Sư, s được lành bnh và thoát khi các tai nn".

 

Lúc y ông A-Nan hi Cu-Thoát B-tát rng: "Thin-nam t, ti sao cái mng đã hết mà còn sng thêm được". Cu-Thoát B-tát nói: "Ny Ði-đc, Ði-đc há không nghe Như-Lai nói có chín th honh t-hay sao? Vy nên ta khuyên người làm phang và đèn tc-mng, tu các phước-đc và nh có tu các phước đc y nên sut đi không b kh s hon-nn".

 

Ông A-Nan hi: "Chín th honh-t là nhng th chi?". Cu-Thoát B-tát tr li: "Mt là nếu có chúng hu-tình nào b bnh tuy nh, nhưng không thy, không thuc, không người săn-sóc, hay giá có gp thy li cho ung lm thuc, nên bnh không đáng chết mà li chết ngang. Li đang lúc bnh mà tin theo nhng thuyết ha phước vu-vơ ca bn tà-ma ngoi đo, yêu nghit trong đi, sanh lòng rúng s không còn tư- ch đi vi s chân-chánh, đi bói khoa đ tìm hi mi ha ri giết hi loài-vt đ tu vi thn-minh, vái-van cùng vng lượng đ cu xin ban phước, mong được sng lâu, nhưng rt cuc không th nào được. Bi si-mê lm-lc, tin theo tà-kiến điên-đo nên b honh-t, đa vào đa ngc đi đi không ra khi. Hai là b phép vua tru-lc, ba là sa-đm s chơi bi, săn bn, đam mê tu sc, buông lung vô-đ, b loài qu đot mt tinh-khí, bn là b chết thiêu; năm là b chết đm, sáu là b các thú d ăn tht; by là b sa t trên núi cao xung; tám là b đè chết vì thuc đc, ếm đi, ra np, trù-o và b qu t-thi làm hi; chín là b đói khát khn-kh mà chết.

 

Ðó là chín th honh-t ca Như-Lai nói. Còn nhng th honh-t khác nhiu vô-lượng không th nói hết được.

 

Li na, A-Nan, vua Diêm-Ma kia là ch lãnh ghi chép s b, tên tui ti phước trong thế gian. Nếu có chúng hu-tình nào ăn bt hiếu, ngũ-nghch, hy-nhc ngôi Tam-Bo, phá hoi phép vua tôi, hũy-phm điu cm-gii thì vua Diêm-Ma pháp-vương tùy ti nng nh mà hành pht. Vì thế ta khuyên chúng hu-tình nên thp đèn làm phang, phóng sanh, tu phước khiến khi được các kh ách, khi gp nhng tai-nn.

 

Lúc by gi, trong hàng Ði-chúng có mười hai v Dược-Xoa đi-tướng đu ngi trong hi, như:

 

1. Cung-Tì-La đi-tướng,

2. Pht-Chiếc-La đi-tướng,

3. Mê-Súy-La đi-tướng.

4. An-Ð-La đi-tướng,

5. Át-N-La đi-tướng,

6. San-Ð-La đi-tướng,

7. Nhơn-Ðt-La đi-tướng,

8. Ba-Di-La đi-tướng,

9. Ma-H-La đi-tướng,

10. Chơn-Ðt-La đi-tướng,

11. Chiêu-Ð-La đi-tướng,

12. Tỳ-Yết-La đi-tướng,

 

Mười hai v đi-tướng ny mi v đu có by ngàn Dược-Xoa làm quyến-thuc đng ct tiếng bch Pht rng: "Bch đc Thế-Tôn, hôm nay chúng tôi nh oai lc ca Pht mà được nghe danh hiu ca đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai, không còn tâm s-st trong các đường ác-thú na. Chúng tôi cùng nhau, đng mt lòng trn đi qui-y Pht, Pháp, Tăng, th s gánh vác cho chúng hu-tình, làm vic nghĩa li đưa đến s nhiêu-ích an-vui. Tùy nơi nào hoc làng xóm, thành, nước, hoc trong rng cây vng v, nếu có kinh này lưu-b đến hay có người th trì danh hiu đc Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai và cung-kính cúng-dường Ngài, thì chúng tôi cùng quyến-thuc đng h-v người y thoát khi tt c ách-nn và khiến h mong cu vic chi cũng đu được tha-mãn. Nếu có ai bnh-hon kh ách, mun cu cho khi thì cũng nên đc kinh ny và ly ch ngũ sc gút danh-t chúng tôi, khi đã được như lòng mong cu thì mi m gút ra".

 

Lúc y đc Pht Thích-Ca khen các v Dược-Xoa đi tướng rng: "Hay thay! Hay thay! Ði Dược-Xoa tướng, các ngươi nghĩ mun báo đáp ân-đc ca Pht Dược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai nên mi phát-nguyn làm nhng vic li-ích an vui cho tt c chúng hu-tình như vy".

 

Ðng thi, ông A-Nan li bch Pht rng: "Bch đc Thế-Tôn, pháp-môn ny gi là tên gì? Và chúng tôi phi phng-trì bng cách nào?".

 

Pht bo A-Nan: "pháp-môn ny gi là ThuyếDược-Sư Lưu-Ly Quang Như-Lai bn nguyn công đc, cũng gi là thuyếThp-nh thn-tướng nhiêu ích hu-tình kiết-nguyn thn chú và cũng gi là Bt-tr nht thế nghip chướng. C nên đúng như vy mà th trì".

 

Khi đc Bt-Già-Phm nói li y ri, các hàng Ði B-tát, các Ði Thinh-Văn, cùng quc-vương, Ði thn, Bà-la-môn, Cư-sĩ, Thiên, Long, Dược-Xoa, Kin-Thát-Bà, A-T-Lc, Yết-L-Trà, Khn-Ni-Lc, Mc-Hô-Lc-Dà, người cùng các loài qu thn, tt c đi-chúng, đu hết sc vui mng, y li dy mà tu hành.

 

KINH 

DƯỢC SƯ LƯU LY QUANG NHƯ LAI

BN NGUYN CÔNG Ð


 

Nam-Mô Dược-Sư Hi-Hi Pht B-Tát. (3 ln)

 

 

DƯỢC SƯ QUÁN ÐNH CHƠN NGÔN

 

Nam-mô bt dà pht đế, b sát x, l rô thích lưu ly, bát lt bà, ht ra xà dã, đát tha yết đa da, a ra ht đế, tam miu tam bt đà da. Ðát đit tha.

Án, b sát th, b sát th, b sát xã, tam mt yết đế Tá-ha. 

 

                                            (108 ln)

 

Gii kiết, gii kiết, gii oan kiết,

Nghip chướng bao đi đu gii hết,

Ra sch lòng trn, phát-tâm thành kính

Ði trước Pht đài cu xin gii kiết.

Dược-Sư Pht, Dược-Sư Pht.

Tiêu-tai diên th Dược-sư Pht

 

 

BÀI TÁN DƯỢC XOA

 

Mười hai đi tướng Dược-Xoa

Giúp Pht tuyên dương, ch ngũ sc gút tên kia

Tùy nguyn đu được viên thành.

Oan-nghip dt sch, phước th mãi khương-ninh.

 

Tùy tâm mãn nguyn Dược-sư Pht. (3 ln)

 

  


NAM MÔ TIÊU TAI DIÊN THỌ

DƯỢC SƯ LƯU LY QUANG VƯƠNG PHẬT

       (108 ln)

Comments

Popular posts from this blog