ẨN TU NGẪU VỊNH

 

39.-Ẩn tu tuy chửa đến Tây Phương

Cành ngọc chim linh ứng mộng thường

Rõ biết tâm lành sanh cảnh tịnh

Quả nhân cảm hiện lẽ chiêu chương.

 

NHƯ Ý : Như trên Đã nói HỒNG DANH A DI ĐÀ là kết tinh của vô lượng Phước-Đức Trí-Huệ, nên khi niệm Phật thì những công năng quả báo lành ứng HIỆN.

 

Có nhiều vị hoặc TRONG Giấc-mộng hoặc ĐANG lúc niệm-Phật, thấy Hoa sen Ao báu, Lưới châu, Lầu ngọc, Chim linh, Đất vàng… Cho đến Phật, Bồ tát cảm hiện; những điều này trong Vãng Sanh lục và Tịnh Độ Thánh Hiền lục đều có ghi chép.

 

 

Niệm Phật Thập Yếu

 

 

ĐI VÀO ĐƯỜNG LỐI THẬT HÀNH

BỐN MÔN TAM MUỘI

 

Người niệm Phật khi đi đến chỗ tuyệt đỉnh tận cùng duy có một định thể là Niệm Phật Tam Muội. Đây là cảnh hư linh sáng lặng, vọng giác tiêu tan, hành giả duy còn trụ tâm nơi tướng hảo hoặc hồng danh của Phật. Nhưng tuy nói trụ mà thật ra vô trụ, vì âm thanh sắc tướng đương thể như huyễn, chính đó là không. Tướng Tam Muội ấy như thế nào? - Theo Liễu Dư đại sư thì khi hành giả chuyên nhất niệm Phật, quên hết thân tâm ngoại cảnh, tuyệt cả thời gian không gian, đến lúc sức cực công thuần, ngay nơi đương niệm trần vọng bỗng thoạt tiêu tan, tâm thể bừng sáng, chứng vào cảnh giới vô niệm vô bất niệm. Cảnh ấy như hư không mây tan, trời xanh một vẻ, niệm mà không niệm, không niệm mà niệm, không thấy biết mới là sự thấy biết chân thật, có thấy biết tức lạc theo trần. Đến đây thì nước bạc non xanh đều là Chân Ðế, suối reo chim hót toàn diễn diệu thừa, tâm quang bao hàm muôn tượng mà không trụ một pháp, tịch mà chiếu, chiếu mà tịch, đều còn đều mất, tuyệt đãi viên dung...

Cảnh giới Tam Muội đại để là như thế, khó tả nên lời, duy chứng mới thể nghiệm được. Niệm Phật Tam Muội vẫn là một thể, nhưng để đi vào định cảnh ấy, người xưa đã căn cứ theo kinh, y nơi ý nghĩa và oai nghi hành trì mà chia thành bốn môn như sau:

 

1. Bát Chu Tam Muội: - Bát Chu có nghĩa là Phật Lập. Hành trì môn Tam Muội này, có ba oai lực phù trợ: oai lực của Phật, oai lực của pháp Tam Muội, và oai lực công đức của người tu. Khi thật hành Bát Chu Tam Muội, phải lấy chín mươi ngày làm một định kỳ. Trong thời gian ấy, ngày đêm hành giả chỉ đứng hoặc đi, tưởng đức Phật A Di Đà hiện thân đứng trên đảnh mình đủ ba mươi hai tướng tốt, tám mươi vẻ đẹp; hay miệng thường niệm danh hiệu Phật, tâm thường tưởng Phật không xen hở. Khi công thành, trong Tam Muội hành giả thấy đức A Di Đà và chư Phật mười phương hiện ra đứng trước mình khuyến tấn khen ngợi.

Bát Chu cũng gọi là Thường Hành Đạo. Người tu khi đi, mỗi bước mỗi tiếng đều không rời danh hiệu Phật, ba nghiệp hành trì không gián đoạn như dòng nước chảy. Pháp này công đức rất cao, song chỉ bậc thượng căn mới kham tu trì, hạng người trung hạ và tinh lực yếu kém không thể thật hành nổi.



KINH BÁT CHU TAM MU

 

PHẨM THỨ BA

TAM MUỘI HÀNH

 

 

Thế Tôn lại bảo Hiền Hộ:

Nầy Hiền Hộ! Nếu đại Bồ tát nào hoàn mãn được bốn pháp sẽ đắc tam muội Hiện tiền nầy. Bốn pháp đó gồm có: một là tín tâm không hư hoại, hai là không phá vở sự tinh tấn, ba là trí huệ siêu việt, bốn là gần gũi với thiện tri thức.

Nầy Hiền Hộ! Lại có bốn pháp khác Bồ tát nào hoàn mãn cũng sẽ thành tựu tam muội Hiện tiền: một là không có tư tưởng chúng sanh dù trong một khoảng khắc, hai là thức trọn ba tháng không ngủ dù là tạm thời đôi chút, ba là kinh hành trọn ba tháng trừ khi tiểu tiện, bốn là trong lúc ăn bố thí đúng pháp không mong danh lợi cũng chẳng đoái hoài đến sự trả ân. Bốn pháp nầy nếu Bồ tát nào hoàn mãn được sẽ đắc tam muội Hiện tiền.

Nầy Hiền Hộ! Lại có bốn pháp nữa Bồ tát nào thực hành hoàn toàn sẽ đặng thành tựu tam muội Hiện tiền. Một là khuyên người nhìn ngắm Phật, hai là dạy kẻ khác nên nghe pháp, ba là tâm không ganh tỵ, bốn là khuyên người phát tâm Bồ đề.

Nầy Hiền Hộ! Lại có bốn pháp, Bồ tát cần phải tu tập để thành tựu tam muội Hiện tiền. Một là tạo hình tượng Phật, khuyên người thực hành hạnh cúng dường, hai là in chép kinh điển truyền bá ra để người đọc tụng, ba là giáo hoá kẻ khinh khi chánh pháp làm cho họ phát tâm tin nhận, bốn là gìn giữ chánh pháp để pháp được tồn tại vững bền.

Khi đó Thế Tôn nói bài kệ để lập lại nghĩa trên:

 

Các ông nên trụ trong Phật pháp
Thường tin vững chắc chớ thối chuyển
Tinh tấn siêng niệm trừ mê ngủ
Ba tháng không ngồi chỉ kinh hành.
Lúc ăn lại thí cho kẻ khác
Giảng nói pháp vô tỷ của Phật
Không cầu danh tiếng và lợi dưỡng
Nhờ không đắm trước nên chứng thiền.
Các Phật khi xưa và tương lai
Hiện tại siêu việt trong loài người
Các ông nhứt tâm cung kính lễ
Và nên siêng năng cần cúng dường
Các ông cúng dường các Phật đó
Nên dùng hoa, hương đốt, hương bột
Dâng hiến thức ngon khởi tịnh tâm
Chứng tam muội nầy sẽ không khó.
Trước tháp chư Phật trổi âm nhạc
Loa, trống, chiêng, bảng các tiếng hay
Lòng lại vui mừng khôn tả xiết
Chắc chắn thành tựu tam muội nầy.
Khuyên tạo tượng Phật thân vô tỷ
Tô điểm màu đẹp đủ tướng tốt
Sắc vàng sáng chói không bợn vết
Chứng tam muội nầy sẽ không khó.
Liên tục thường niệm, tu pháp thí
Giữ giới trong sạch và học rộng
Siêng năng tinh chuyên trừ biếng lười
Đắc tam muội nầy chẳng bao lâu.
Không mang tâm độc đối kẻ khác
Cũng bỏ dục vọng theo thế gian
Luôn vận từ bi nhớ tất cả
Tam muội nào xa, tại nhãn tiền.
Đối với pháp sư thường vui vẻ
Tôn kính ngang hàng đức Như Lai
Đừng sanh khinh chê cùng keo kiết
Tâm vui cúng dường bỏ ganh tỵ.
Vô lượng chư Phật cùng ca ngợi
Người thường siêng tu tự sẽ được
Thế Tôn trịnh trọng nói pháp nầy
Cho kẻ đã tu pháp tam muội.

 

2. Nhất Hạnh Tam Muội: - Nhất hạnh có nghĩa là chuyên nhất về một hạnh. Khi tu môn Tam Muội này, hành giả thường ngồi và chỉ chuyên nhất quán tưởng, hoặc niệm danh hiệu đức A Di Đà. Lại tuy chỉ tu một hạnh mà được dung thông tròn đủ tất cả hạnh, nên Nhất Hạnh cũng gọi là Viên Hạnh. Từ pháp Tam Muội này cho đến hai môn sau, ba hạng căn cơ đều có thể tu tập.

 

3. Pháp Hoa Tam Muội: - Đây là một môn Tam Muội trong mười sáu Tam Muội như Kinh Pháp Hoa phẩm Diệu Âm Bồ Tát đã trần thuật. Theo ý chỉ của Thiên Thai Tông, thì ba đế viên dung là Pháp, quyền thật không hai là Hoa. Ví như hoa sen khi cánh hoa (quyền) chưa nở, mà gương sen (thật) đã thành, gương với cánh đồng thời; nơi một đóa hoa mà gồm đủ ý nghĩa quyền và thật vậy.

Nói theo tông Tịnh Độ thì tức niệm là Phật, tức sắc là tâm; một câu niệm Phật gồm cả ba đế, nhiếp cả thật quyền. Nếu tỏ ngộ lý này mà niệm Phật, gọi là tu hạnh Pháp Hoa Tam Muội. Khi tu môn Tam Muội này, hành giả dùng hai oai nghi ngồi và đi mà thay đổi để quán Phật hoặc niệm Phật, kỳ cho đến khi nào chứng nhập vào chánh định. Pháp nghi tu tập này lại có phần dễ hơn Nhất Hạnh Tam Muội ở trên.

 

4. Tùy Tự Ý Tam Muội: - Pháp thức này có nghĩa là tùy tâm hoặc đi đứng, hoặc nằm ngồi, đều nhiếp niệm không rời danh hiệu đức A Di Đà để tu chứng vào Tam Muội. Hành nghi đây lại còn có tên là "Lưu Thủy Niệm Phật". Ví như ngọn nước nơi dòng sông cứ liên tục chảy mãi, dù gặp cây đá ngăn cản nó chỉ dội lại rồi cũng tìm lối chảy đi. Thông thường người tu theo môn này, cứ mỗi buổi khuya lễ Phật A Di Đà bốn mươi tám lạy, Quán Âm, Thế Chí và Hải Chúng mỗi danh hiệu đều bảy lạy, kế quỳ xuống sám hối. Rồi từ đó cho đến tối, lúc đi đứng nằm ngồi đều niệm Phật, hoặc lần chuỗi ghi số, hoặc niệm suông, đến trước khi đi ngủ, lại lễ Phật một lần nữa và đem công đức tu trong ngày, mà phát nguyện hồi hướng vãng sanh. Trong khi hành trì nếu có tiếp xúc với các duyên, khi qua rồi vẫn trở lại niệm Phật. Pháp tu này tuy tùy tiện dễ dàng, nhưng phải khéo tránh bớt duyên và có tâm bền bỉ mới mong thành tựu.

 

Hòa Thượng Thích Thiền Tâm




KINH BÁT CHU TAM MU



 

Quyn 1

 

Phm Th Nht

Vn Đáp

 

 

Tôi nghe như vy vào khong thi gian Pht ng ti tinh xá trong vườn tre ca ông phú h Ca Lan Đà (tinh xá Trúc Lâm) thuc thành Xá V cùng vi trăm năm v tỳ kheo, các v tỳ kheo ny đu là bc A La Hán đã dt sch hết các phin não không còn sanh khi tr li, đu được t ti như con rng to ln có kh năng hàng phc tt c, tâm và trí hu đu được gii thoát khi vô minh, các công hnh đã hoàn mãn đy đ c ri, trút b được gánh nng thân hôi hám ny s không còn th thân sau na, thc hành pháp bình đng đã được s li ích cho cá nhân mt cách thiết thc, an tr trong chánh giáo qua đến được b kia, ch tr có A Nan ra kỳ dư các ngài đu như thế c.

B
y gi li có năm trăm v tỳ kheo vào bui bình minh các ngài ri ch qua đến nơi Thế Tôn cung kính chp tay đnh l đu chm sát chân Pht ri lui ra mt bên.

Khi
y tôn gi Xá Li Pht, Mc Kin Liên sau mùa an cư ti thành Xá V mi cùng vi năm trăm v tỳ kheo đi du hành trong các thôn xóm thành th qua đến thành Vương Xá vào tinh xá Trúc Lâm đến yết kiến Thế Tôn, lúc đến nơi cung kính l Pht ri lui ra ngi mt bên.

Lúc đó đ
c Thế Tôn dng sc thn thông phóng ra ánh sáng vĩ đi, trong các thôn xóm làng p thành ph thuc các nước có bao nhiêu tỳ kheo đu làm cho h quay v thành Vương Xá vào tinh xá Trúc Lâm, khi đến nơi thế Tôn ng h cung kính ly sát chân Pht ri lui ra ngi mt bên. S tỳ kheo t hp v tinh xá Trúc Lâm đã lên đến trăm ngàn. Tỳ kheo ni Ma Ha Ba Xà Ba Đ cũng nh vào sc oai thn ca Pht cùng vi hai mươi ngàn v tỳ kheo ni tp hp li đng đến tinh xá Trúc Lâm ra mt Pht đến nơi làm l Pht ri lui ra ngi mt bên.

Trong thành V
ương Xá có v cư sĩ tên Hin H là bc thượng th năm trăm v cư sĩ, các v ny đu th trì năm gii gìn gi t c ch nh nht, h là bc đi B tát đã tr chánh đng giác vì tu hành theo bn nguyn nên thường theo Thế Tôn đ nghe chánh pháp luôn luôn tinh tn, cũng đ hoàn mãn các pháp tr đo nên t sáng sm do thn lc ca Pht c bn đã ri ch đến yết kiến Pht.

Trong thành Tỳ Xá Ly có v
 quý tc Ly Xa tên là Bo Sanh làm thượng th dn dt hai muôn tám ngàn người thuc h Ly Xa. Thành Chiêm Bà có v phú h tên tà Tinh Đc làm thượng th lãnh đo hai muôn tám ngàn v phú h. Chàng Na La Đt Đa làm thượng th dn dt hai muôn tám v thanh niên có đc tin trong sch. Hai v phú h  nước Xá V tên là Đi Thương Ch và Cp Cô Đc làm thượng th dt theo hai muôn tám người đến d. V phú h Thy Tiên  thành Vương Xá cũng cm đu dn đến hai muôn tám ngàn người. Con trai Hoàng Hu Vi Đ Hy và vua A Xà Thế chúa nước Ma Dà Đà dn đến trăm ngàn thn dân. Bn v thiên vương và tri Đế Thích cùng tt c các v tri cõi Dc, mi v đu cùng vi vô lượng trăm ngàn c na do tha chúng tri đng đến. Tri Đi Phm chúa cõi Ta Bà dn đến vô lượng trăm ngàn c na do tha chúng tri. Vua tri Đi T Ti đến vi vô lượng chúng tri  cõi Tnh Cư. Bn v vua A Tu La đến cùng vô lượng trăm ngàn chúng A Tu La. Vua rng Nan Đà và Bt Nan Đà đu cùng vi trăm ngàn quyến thuc đng đến. Vua rng Ta Già La và A Na Bà Đt Đa cùng Ma Na Tư, Y Bt La v.v... đng vi vô lượng trăm ngàn chúng rng cùng đến. Ti c tam thiên đi thiên thế gii tt c tỳ kheo tỳ kheo ni cư sĩ nam cư sĩ n và hết thy tri, rng , da xoa, càn thát bà, a tu la, ca lu la, khn na la, ma hu la già, nhân phi nhân cùng các v đế vương hng người tin Như Lai vì thiết tha mun nghe pháp nên đã đng nhau đến.

Các v
như trên, khi đến đu trước tiên làm l Thế Tôn sau đó lui ra ngi mt bên.

Khi
y vườn tre Ca Lan Đà biến thành rng rãi din tích bng c tam thiên đi thiên thế gii, đi chúng đến nghe pháp ngi cht ních không có ch nào trng. Như thế t trên đến tri Sc cu Cánh, dưới đến cung đin Phm thiên có bao nhiêu các v tri có thn thông oai đc cho đến tt c rng, d xoa, càn thát bà, a tu la, ca lu la, khn na la, ma hu la già, nhân, phi nhân đu tp hp đến nghe pháp.

Lúc đó B
tát Hin H đng dy trch áo bày vai mt gi mt quỳ xung đt chp tay hướng v Pht và thưa:

B
ch Thế Tôn! Hôm nay con mun thưa hi đc Như Lai, ng Cúng, Đng chánh giác v các ch nghi hoc trong tâm con, không biết Thế Tôn có cho phép không?

Ph
t đáp:

N
y Hin H! Ông có nghi điu gì ông hãy c hi, ta s gii thích cho đ đem li ngun vui cho ông.

Đ
ược Pht nhn li, B tát Hin H lin thưa:

B
ch Thế Tôn! Đi B tát thành tu hoàn mãn nhng tam mui gì mà được nhiu th công đc vĩ đi? Làm thế nào va được b hc rng nghe nhiu thu hoch kho tàng trí hu, bt c ai hi gì cũng đu biết thông sut li hi đó không còn nghi hoc. Làm thế nào đc gii t vô ý, không mt s thành tu không thi lui trước trí giác vô thượng? Làm thế nào không th sanh vào ch ngu si, tà kiến rng không li luôn luôn được nghe chánh pháp? Làm thế nào được trí túc mng biết tt c vic quá kh v lai? Làm thế nào đc đi t bi đi h đi x bình đng đem li ngun vui cho chúng sanh? Làm thế nào lúc nghe v pháp chơn không, vô tướng vô nguyn sâu xa tâm tin hiu được không sanh s hãi thi chí? Làm thế nào được s không ưa thích biếng tr, có tha kh năng nm vng chánh pháp? Làm thế nào được trí hu thông đt thu rõ tt c, không ai sánh ngang hàng được? Làm thế nào được tùy ý sanh vào tt c thế gii vì không b chi ngăn tr? Làm thế nào không b tt c ngoi đo hàng phc được vì h không đ năng lc đ chiến thng ni? Làm thế nào được đc tin vng chc vì không h có tà thuyết nào lay đng được? Làm thế nào đc được đi t lc tín vì không b chao đng? Làm thế nào th nhp sâu vào đc tin vì không h vn hành? Làm thế nào được đc tin nhun thm đi vi tt c các pháp đu hoan h? Làm thế nào đc đc tin siêu vit cúng dường hu h các đc Pht không h nhàm chán? Làm thế nào có các đc tin căn đ do vun trng các căn lành? Làm thế nào đc đc tin chơn diu do s tăng trưởng các công hnh không hư di? Làm thế nào được đc tin thanh tnh vui v vì đã tr sch hết c nhng bi ganh ghét? Làm thế nào được đc tin trong sch vì đã đc ánh sáng nht thiết chng trí? Làm thế nào đc đc tin ưa thích các công hnh vì đã tr dit các ti ác che ph chướng ngi hết ri? Làm thế nào có đc tin vui thích trí hu đã thu nhp kinh nghim được tt c cnh gii Pht? Làm thế nào đc đc tin trang nghiêm hnh vượt bc hơn tt c s tô đim ca thế gian vì đã thành tu thế gii Pht thanh tnh? Làm thế nào đc gii hnh thanh tnh vì đã dit hn tt c tâm Thinh văn, Bích Chi Pht? Làm thế nào đc đi th trang nghiêm vì tt c đng tác đu đến mc chí thin? Làm thế nào được làm bc lãnh đo cho tt c chúng sanh vì mun thc hành các công hnh lành? Làm thế nào đc được năng lc không bao gi mt mi vì mun dy d cho tt c B tát hc v Ba La Mt? Làm thế nào chơn không vô s hu vì đã xa lìa tt c ý tưởng? Làm thế nào đc vô tưởng do quán sát tt c pháp không thy có hai tướng? Làm thế nào đc biên tế pháp gii vì tâm b đ không có hn lượng? Làm thế nào đc được s không đm trước tt c thế gii vì bn tánh vn không phân bit? Làm thế nào đc hnh vô ngi có th đi khp mười phương tt c thế gii Pht? Làm thế nào đc các đà la ni nghe mt biết muôn vì thông đt hết tt c ý nghĩa ca văn t ngôn thuyết? Làm thế nào đương nơi mt thế gii Pht chng nhng chưa đc lc thông ca xut thế ngay đến ngũ thông trong thế gian cũng chưa được li có năng lc nhìn thy được tt c các đc Pht nghe các ngài dy v chánh Pháp cúng dường chư Tăng, chưa b thân nơi thế gii này sanh qua các thế gii ca chư Pht, an tr đó li thy các thế gii ca chư Pht khác đu được nghe li các ngài ging v chánh pháp, nghe xong vâng gi hết và y theo li dy thc hành, t đó v sau xa lìa các đc Pht được nghe các ngài thuyết pháp ngay c trong gic mng?

Lúc đó Th
ế Tôn bo B tát Hin H:

Hay l
m! Ny Hin H! Ông đã vì mun đem li s li ích vĩ đi cho tt c chúng sanh trong thế gian, mong đưa đến s an lc cho chúng sanh, xót thương các loài tri người và cũng đ nhiếp phc các v B tát  đi v lai nên ông đã hi ta v diu nghĩa như thế.

L
i ny Hin H! Ông đã tng cúng dường vô lượng các đc Pht vun trng nhiu căn lành nghe, th trì, ưa thích, kính trng chánh pháp, thc hành đi t bi đi vi tt c chúng sanh sanh tâm bình đng, tùy ý được thy tt c chư Pht, phát nguyn rng ln thc hành diu hnh sâu xa, thích nht thiết trí, xuôi theo chng tánh Như Lai, phát tâm B đ kiên c như cht kim cang, có năng lc thông đt hết nhng ý nghĩa ca tt c chúng sanh trong thế gian, công hnh vĩ đi không th ly gì so sánh được.

Này Hi
n H! Có mt môn tam mui ca B tát tên là NIM CHƯ PHT HIN TIN, nếu như có v B tát nào tu tp hoàn mãn môn tam mui như thế s thành tu được các công đc như ông va hi trên. Ny Hin H! Ngoài ra còn được vô lượng vô biên các công đc đc bit khác na không th k ra hết được.

B
tát Hin H thưa:

B
ch Thế Tôn! Tht là cơ hi tt cho con! Xin Ngài hãy dy v môn tam mui B tát nim tt c chư Pht hin tin, li dy v môn tam mui ny chc chn s đem li nhiu s li ích an lc cho tri người, Phm thiên, Ma vương, Sa môn, Bà la môn, Rng, D xoa, Càn thát bà, A tu la, Ca lu la, Khn na la, Ma hu la già, nhân phi nhân trong thế gian ny và cũng đem li nhiu s an lc li ích cho vô lượng chúng sanh trong đi v lai.

 

 

 

Phm Th Hai

Tư Duy

 

 

Khi đó đc Thế Tôn li bo B tát Hin H:

N
y Hin H! Hãy lng tai nghe cho k và ghi nh cho rành r ta phân tích gii thích rõ ràng đi vi nhng li như ông va hi:

Hi
n H thưa:

B
ch Thế Tôn! Như vy hay lm! Con hết sưa thích li dy bo ca Như Lai.

Ph
t dy:

Th
ế nào li đt tên là tam mui B tát nim tt c chư Pht hin tin? Ny Hin H! Nếu có v B tát nào cu trí giác vô thượng siêng năng dõng mãnh mang trng trách cu đ chúng sanh, hu h cung cp nhng nhu yếu cho bc thin tri thc, thường tu tp hnh hướng ni suy gm dit sch phin não, xa lìa bn ác dt tr các li l thế tc thu thúc sáu giác quan. Đu hôm gia đêm sm mai đu gim bt s ng ngh, không tham đm nơi y phc món ăn ung thuc thang nhà ca phòng xá đa v, luôn ưa thích  a lan nhã nơi thanh vng. Không tiếc r t thân, không trng tánh mng không trau chuc hình dáng bên ngoài, không buông lung tâm thu thúc li bng tình thương cao c hng mong đem li an vui cho chúng sanh, đi vi chúng sanh lúc nào cũng vui v x b xí xóa, phá v phin não thành tu thin đnh. Không đm say v suy tư, quán sát sc tưởng nhưng tâm li rng rang không lon đng chánh nim, không chp gi các m, không đam mê nơi các giác quan (căn), không nghĩ tưởng các gii. Không đam mê ch sanh, chế phc mình không t cao ngã mn. Không ganh t tài sn ca k khác, hng đem li nhiu s li ích cho thế gian. Đi vi các chúng sanh tâm luôn luôn bình đng kính xem h như cha m hoc thương xót coi như đa con đc nht. Vi tt c pháp không có tư tưởng đi nghch. Dù có trì gii nhưng không chp trước. Luôn an tr trong thin đnh nhưng li không đam mê. Ưa thích hc rng nghe nhiu li không sanh khi s phân bit. Không thiếu xót gii hnh, thin đnh không b xao đng, trí không còn hư vng. Không còn mi hoài nghi nào đi vi các pháp. Không đi nghch vi các đc Pht, không hy báng chánh pháp, không phá hoi chư Tăng. Tu tp thm nhun năm pháp gii thoát dit tr được mười vic ác, nghĩ nh đến mười điu thin. Dt sch được chín món não hi ca chúng sanh, trong tâm không x ly môn quán cu tưởng, nghĩ cách x b tám th gii đãi, chuyên tâm tu tp tám điu giác ng ca bc đi nhân. Không nghĩ mình hc rng nên ngã mn đã tr. Quán sát dc vng như đm mũi, hết sc thích hnh xut gia thun theo li Pht dy, khuyên nhũ chúng sanh nên thc hành công đc. trong ba cõi nhưng không ô nhim. Thy tt c Pht đu hin ra trước mt. Th tt c thân đu xem như o mng, suy gm s vn hành li không thy quá kh, v lai hin ti. Bình đng đi vi tt c pháp không đi nghch vi tt c thế gian, hành đng cn thi hành không có mâu thun. Thông đt pháp mười hai nhơn duyên sâu xa, đi hết con đường ca tt c Như Lai tri qua, đc sc nhn ti thượng, th nhp chơn pháp gii, nhìn chúng sanh gii bn tánh không sanh không dit thy Niết Bàn gii bn lai hin tin Hu nhãn thanh tnh thy pháp không có hai tướng, tâm B đ không có chng gia không có b mé tt c các đc Pht th tánh vn không sai bit. Th nhp ca trí hu thanh tnh vô ngi thu rõ trí giác b đ t nhiên, tp hp các Pht công đc không bao gi cùng tn.

N
y Hin H! Nếu có B tát nào mun thành tu tam mui B tát nim chư Pht hin tin trước tiên hết cn nên hoàn mãn các công đc như trên. Hin H! Ông nên biết li còn có vô lượng công đc cũng do t tam mui ny sanh ra. Nếu như có ai hi do tam mui gì li sanh công đc như thế? Ông có th tr li đó chính là tam mui B tát nim chư Pht hin tin sanh ra công đc như vy.

L
i ny Hin H! Thế nào gi là tam mui B tát nim chư Pht hin tin?

N
y Hin H! Nếu có tỳ kheo tỳ kheo ni cư sĩ nam cư sĩ n gi gii trong sch các công hnh đã hoàn mãn,  mt mình ti ch vng v suy tưởng như thế này: khp mi ch bt c phương nào chng hn như phương tây có đc A Di Đà Như Lai, ng Cúng, Chánh Đng Giác. Người ny va nghe được danh hiu lp tc tưởng nghĩ như vy: Như ta va nghe danh hiu đc A Di Đà Như Lai, ng Cúng, Chánh Đng Giác hin nay ngài ng  thế gii chư Pht. Thế gii ca ngài tên là Cc Lc ngài thường ng vào các pháp hi ca các B tát đ nói pháp và giáo hóa. Ri người nghe y theo ch nghe được chuyên tinh tưởng nh quán sát không ngng ngh cho đến khi hình nh trên hin rõ ràng trong trí sau cùng được thy Đc A Di Đà Như Lai, ng Cúng, Chánh Đng Giác.

L
i ny Hin H! Thí d như trong thế gian có k trai hay gái lúc nm chiêm bao thy các vt báu như vàng bc ca ci, kho lúa hoc thy bn bè hng người quen biết hay đang lúc mơ cm thy tâm không ưa thích. Người nm mng ny đi vi cnh được thy hoc chng đi hay xuôi theo, hoc bun lo hay vui thích. Sau khi người ny tnh dy nh li cnh va thy trong gic mng bèn hi tưởng đ k cho người khác nghe và cm thy trong lòng có phn vui thích. Cũng như thế, ny Hin H! Thin nam thin n ngi ngay ngn tinh thành chuyên chú tưởng nh đc Pht A Di Đà tướng tt v đp, oai nghi ca ngài như thế, pháp hi như thế, ngài thuyết pháp như thế.... tùy theo s kin nghe được hết lòng tưởng nh nht tâm liên tc có th lp không tp lon tri qua mt ngày hay mt đêm như thế hoc đến by ngày đêm tưởng nh liên tc theo như li din t v đc Phy. Người ny chc chn s được thy đc A Di Đà Như Lai, ng Cúng, Chánh Đng Giác, nếu như không thy được ngài gia ban ngày thì cũng được thy trong đêm hay trong gic mng đc Pht A Di Đà hin ra rõ ràng trước mt.

N
y Hin H! Như người trai hay gái trong thế gian ny mc phi công vic gì đó phi đi sang x khác, trong đêm mơ thy quê nhà. Đang lúc mơ tht không biết đó là đêm hay ngày hoc trong hay ngoài hình nh chn quê nhà hin ra rõ ràng trước mt không ngăn sông cách núi và cũng không b tr ngi bi ti tăm hôn ám.

Hi
n H! Tâm ca đi B tát không b chướng ngi cũng ging như thế. Đương lúc chánh nim dù ngay trước mt b thế gii Pht án khong gia, tt c núi tu di, núi thiết vi, núi đi thiết vi và các dãy hc sơn ngăn chn nhưng tt c đu không th che lp được tâm ny, không ngăn tr s thy ca nhãn quan. Người ny tht ra chưa đc thiên nhãn nhưng có th thy được Pht, chưa có thiên nhĩ li nghe được li Pht nói pháp, không có thn thông đ bay qua thế gii Cc Lc li cũng không n mt ti thế gii ny ri sanh qua trước mt Pht  thế gii kia, nhưng tht ra ch  ti thế gii này do sc tu tp tưởng nh đã lâu nên hình nh đc Pht A Di Đà và thế gii phương tây hin hin rõ ràng trong trí, vì thế rt ráo thy được đc A Di Đà Như Lai, ng Cúng, Chánh Đng Giác và Tăng chúng cùng các v B tát ngi vây quanh ngài, hoc thy t thân  pháp hi đó nghe Pht nói pháp, nghe chi nh ny ri th theo li dy thc tp th trì. Hoc có lúc được thân cn cung kính l bái cúng dường đc Pht A Di Đà, sau đó xut ra khi tam mui ny, ln lượt nh li hết nhng gì va nghe đem ra dy cho k khác.

N
y Hin H! Như trong nước Ma Kit Đà có ba g hào hoa, chàng th nht nghe thành Tỳ Da Ly có nàng dâm n tên là Tu Ma Na. Chàng th hai nghe được mt dâm n khác tên Ym La Ba Ly, còn chàng th ba li nghe tên nàng Liên Hoa Sc cũng là mt dâm n. C ba chàng nghe được như vy lòng luôn khát khao tìm đ mi cách đ gp các nàng cho được, tâm lúc nào cũng tưởng nh không phút nào thôi. Nhưng c ba chưa tng gp các nàng kia ch nghe lóm thôi, tâm ni dc vng mơ tưởng liên tc, sau đó nm mng mơ thy gp được các nàng cùng hành dc s ti thành Vương Xá. Dc s đã xong tâm mong cu dt hy vng cũng hết lin bng tnh dy. Sau khi tnh, nh li các vic đã xy ra trong gic mng lin qua đến ch ông thut li các vic đã nghe, kinh nghim, ghi nh như thế. Ông nên đem phương pháp khéo léo tùy thun giáo hóa nói pháp làm cho h được tr đa v bt thi chuyn, cui cùng thành tu trí giác vô thượng. C ba chàng đó trong tương lai s thành Pht hiu là Thin Giác Như Lai, ng Cúng, Chánh Đng Giác, Minh Hành Túc, Thin Th, Thế Gian Gii, Vô Thượng Sĩ, Điu Ng Trượng Phu, Thiên Nhân Sư, Pht Thế Tôn. C ba chàng ny đã tr được bc bt thi chuyn nh li chuyn xưa rõ ràng phân minh.

N
y Hin H! Thin nam thin n nào mun thành tu được tam mui Đi B tát nim chư Pht hin tin, thân người ny thường  thế gii đây va nghe danh hiu đc Pht A Di Đà li có kh năng nhiếp tâm tưởng nh liên tc rành r không h tp lon được thy đc Pht A Di Đà rõ ràng đó là B tát tưởng nh hoàn mãn thành tu tam mui ny thy được Pht A Di Đà nên lin thưa thnh vi Pht:

B
ch Thế Tôn! Các hàng B tát thành tu pháp gì đ được sanh v thế gii Cc Lc đây?

Ph
t A Di Đà đáp li v B tát:

N
ếu có người nào phát tâm cu sanh v thế gii Cc Lc ny nên luôn luôn nhiếp tâm tưởng nh Pht A Di Đà gi gìn chánh nim liên tc lin s được vãng sanh. Người đã được sanh v ri, đc Thế Tôn biết rõ tâm đa ca hn cũng nghĩ nh ti hn nên hn mi được thy đc Pht Thế Tôn. Ny Hin H! Ngay lúc đó đc Pht A Di Đà li dy thêm cho v B tát rng: Thin nam t! Ông nên gi chánh nim siêng năng tinh chuyên tu tp, phát tâm rng ln nht quyết s được sanh v Cc Lc.

N
y Hin H! Khi y v B tát ny li thưa:

B
ch Thế Tôn! Như thế nào là nim Pht siêng năng tu tp phát tâm rng ln đ được sanh v thế gii Cc Lc?

Ph
t A Di Đà li dy:

N
y Thin nam t! Gi đây ông mun làm k chơn chánh nim Pht nên nim như thế ny: Đa A Di Đà Như Lai, ng Cúng, Chánh Biến Tri, Minh Hnh Túc, Thin Th, Thế Gian Gii, Vô Thượng Sĩ, Điu Ng Trượng Phu, Thiên Nhân Sư, Pht Thế Tôn đ ba mươi hai tướng tt, tám mươi v đp thân sc sáng vàng như cht vàng ròng ta ra ánh sáng vĩ đi ng trên tòa sư t trang trí bng nhiu loi châu báu nói pháp cho chúng sa môn nghe. Ngài dy rng: Tt c pháp bn lai không biến hoi cũng không b hy hoi, như các m sc bt hoi... cho đến thc cũng bt hoi, năm trn sc bt hoi... cho đến xúc cũng bt hoi, Phm thiên bt hoi, tt c thế ch cũng bt hoi. Như thế cho đến mc không nim đc Như Lai cũng không được Như Lai nim, k ny nim Như Lai như thế ln ln đc được không tam mui. Thin nam t! Đó là tam mui chánh nim chư Pht hin tin.

N
y Hin H! Sau đó B tát ny xut ra khi tam mui có đến nơi ông hi v tướng trng ca tam mui, khi y ông nên vì v y nói pháp tùy thun giáo hóa làm cho v ny được bt thi chuyn nơi trí giác vô thượng. Ny Hin H! Ta ngay lúc đó cũng th ký cho v ny đương lai s thành Pht hiu là Đc Quang Minh Như Lai, ng Cúng, Chánh Biến Tri... Pht Thế Tôn.

N
y Hin H! Ai đã chng biết tam mui ny? Đó là ông Ma Ha Ca Diếp, B tát Đế Thích Đc, Thiên t Thiên Đc và vô lượng B tát tu tam mui Không ny, đó là chng. Làm thế nào chng Không tam mui ny? Ny Hin H! Ta nh li thu xưa có đc Pht Thế Tôn hiu là Tu Ba Nht, vào thi đó có mt người đi lc vào rng, đói khát khn kh mt lã, người ny mi nm ng thiếp bên đường mơ thy d mt bui tic đy nhng thc ăn ngon ngt, ăn no nê xong va khi đói li, mơ đến đây tnh dy vn cm thy đói khát như cũ, người ny mi nghĩ rng các pháp đu không chng tht, ging như cnh vt thy trong gic chiêm bao không phi tht hu, quán sát như thế ng được vô sanh nhn đc bt thi chuyn nơi Vô thượng b đ.

N
y Hin H! Cũng ging như vy, nếu có v B tát hoc ti gia hay xut gia nghe tên các đc Pht theo phương hướng ngài hin đang ng lin hướng v đó chí tâm đnh l trong lòng khát khao mong mi được thy Pht nên chuyên tinh tưởng nh đến ngài như thế. Li na cũng nên quán sát sc tướng như thế nghĩ tưởng là hư không, sau đó thành tu được hư không tưởng ri an tr trong chánh tư duy như vy, kế đó s được thy Pht vi thân th ngài sáng ngi như lưu ly trong trng, hình tướng đoan chánh như cây ct thun vàng.

L
i na ny Hin H! Thí d như có người bng nhiên phi ri quê nhà đ đến x khác, dù x người nhưng lòng hng mong nh đến quê hương nơi chôn nhau ct rún. Như nhng gì được thy, nghe, nghĩ nh, biết được như vy tưởng nh quá lâu ngày nên trong gic chiêm bao mơ thy rõ ràng t thân quê xưa, do chơi nhng ch như đã tng thy tng nghe in ht như trước không khác.

N
y Hin H! Cũng như thế đó B tát ti gia hay xut gia được nghe k khác nói v danh hiu đc Pht, tùy theo nơi ngài ng hướng v đó chí tâm đnh l mong mun được thy ngài, gi chánh nim không đ xao đng. Tương ng vi nim s được thy Pht, hình tượng, hoc thân như lưu ly hay thân thun sc vàng.

N
y Hin H! Thí d như có v tỳ kheo tu pháp quán bt tnh nhìn thây mi chết màu da va đi hoc hóa ra xanh, vàng, đen, đ ri ti lúc sình chương lên, thi r máu m tuôn chy dm d, cm thú chim chóc ti ra tht ăn còn trơ li xương trng sc như màu ngc. Quán như thế mãi cho đến khi xương tan rã ra mà xương tht kia không t đâu đến cũng không đi v đâu, t tâm hin hin tr li thy t tâm. Cũng không như thế, B tát mun thành tu tam mui chư Pht hin tin nên tùy theo nơi Pht ng trước tiên hết hướng v nơi đó tưởng nh mong mi thy Pht, theo hướng tưởng nh tc được thy Như Lai. Ti sao vy? Vì có ba nhơn duyên được thy Pht A Di Đà: mt là nh nơi năng lc tam mui ny, hai là nh Pht gia h, ba là do t thin căn thun thc, Hoàn mãn ba nhơn duyên ny nên thy được Pht rõ ràng phân minh.

N
y Hin H! Như người trai tráng vóc dng cân đi v mt cương ngh mun nhìn v mt mình đp hay xu mi ly thau đng đy nước hay du xanh hoc ly thy tinh hay gương, dùng bn vt ny đ soi bóng mình, v mt đp hay xnh hin lên rõ ràng. Hin H! Chuyn ny có ý gì? Hình bóng ca k đó trong du, nước, thy tinh, gương là vn sn có trước phi không?

Hi
n H đáp:

Th
ưa không phi.
V
n là không?
Th
ưa không phi.
Nó n
m trong?
Th
ưa không phi.
V
y thì hình bóng y bên ngoài?

Th
ưa không, bch Thế Tôn! Ch do du, nước thy tinh, gương các vt ny trong sáng không bn nên hình bóng ca hnh hin lên, nhưng hình bóng ny không phi t bn vt đó sanh ra cũng không phi t ch khác đến, cũng không phi t nhiên có không phi do ai làm ai, nên biết hình bóng ny không t đâu đến cũng không đi v đâu, vô sanh vô dit không có nơi căn c.

Ph
t đáp:

Đúng nh
ư thế! Đúng như thế! Đúng như li ông va tr li do các vt thanh tnh sáng chói nên bóng dáng t hin không cn nhiu công. B tát cũng vy nht tâm tưởng nh s thy các Như Lai thy ri an tr trong tam mui, trong khi an tr mi hi các ý nghĩa vi đc Như Lai được ngài gii thích rành r, lòng vui mng mi nghĩ: Pht ny t đâu đến và thân ta li t đâu ra? Quán sát k Như Lai không t đâu đến cũng không v đâu, thân ta cũng vy vn không xut x làm gì có tr li. Kế đó cũng nên nghĩ: Tam gii duy tâm nên hin hu ti sao theo Tâm nghĩ nh li thy Tâm? Nay ta t Tâm thy Pht, Tâm ta làm Pht, Tâm ta là Pht, Tâm không biết Tâm, Tâm không thy Tâm, Tâm có tưởng nim tc thành sanh t, Tâm không tưởng nim tc là Niết Bàn, các pháp không chơn tht ch do tư tưởng duyên khi, đi tượng b nghĩ lin dit ch th năng tưởng cũng không. Hin H! Ông nên biết các B tát nhơn tam mui ny chng được trí giác vĩ đi.

 

 

 

Phm Th Ba

Tam Mui Hành

 

 

Thế Tôn li bo Hin H:

N
y Hin H! Nếu đi B tát nào hoàn mãn được bn pháp s đc tam mui Hin tin ny. Bn pháp đó gm có: mt là tín tâm không hư hoi, hai là không phá v s tinh tn, ba là trí hu siêu vit, bn là gn gũi vi thin tri thc.

N
y Hin H! Li có bn pháp khác B tát nào hoàn mãn cũng s thành tu tam mui Hin tin: mt là không có tư tưởng chúng sanh dù trong mt khong khc, hai là thc trn ba tháng không ng dù là tm thi đôi chút, ba là kinh hành trn ba tháng tr khi tiu tin, bn là trong lúc ăn b thí đúng pháp không mong danh li cũng chng đoái hoài đến s tr ân. Bn pháp ny nếu B tát nào hoàn mãn được s đc tam mui Hin tin.

N
y Hin H! Li có bn pháp na B tát nào thc hành hoàn toàn s đng thành tu tam mui Hin tin. Mt là khuyên người nhìn ngm Pht, hai là dy k khác nên nghe pháp, ba là tâm không ganh t, bn là khuyên người phát tâm B đ.

N
y Hin H! Li có bn pháp, B tát cn phi tu tp đ thành tu tam mui Hin tin. Mt là to hình tượng Pht, khuyên người thc hành hnh cúng dường, hai là in chép kinh đin truyn bá ra đ người đc tng, ba là giáo hoá k khinh khi chánh pháp làm cho h phát tâm tin nhn, bn là gìn gi chánh pháp đ pháp được tn ti vng bn.

Khi đó Th
ế Tôn nói bài k đ lp li nghĩa trên:

Các ông nên tr trong Pht pháp
Th
ường tin vng chc ch thi chuyn
Tinh t
n siêng nim tr mê ng
Ba tháng không ng
i ch kinh hành.
Lúc ăn l
i thí cho k khác
Gi
ng nói pháp vô t ca Pht
Không c
u danh tiếng và li dưỡng
Nh
không đm trước nên chng thin.
Các Ph
t khi xưa và tương lai
Hi
n ti siêu vit trong loài người
Các ông nh
t tâm cung kính l
Và nên siêng năng c
n cúng dường
Các ông cúng d
ường các Pht đó
Nên dùng hoa, h
ương đt, hương bt
Dâng hi
ến thc ngon khi tnh tâm
Ch
ng tam mui ny s không khó.
Tr
ước tháp chư Pht tri âm nhc
Loa, tr
ng, chiêng, bng các tiếng hay
Lòng l
i vui mng khôn t xiết
Ch
c chn thành tu tam mui ny.
Khuyên t
o tượng Pht thân vô t
Tô đi
m màu đp đ tướng tt
S
c vàng sáng chói không bn vết
Ch
ng tam mui ny s không khó.
Liên t
c thường nim, tu pháp thí
Gi
gii trong sch và hc rng
Siêng năng tinh chuyên tr
biếng lười
Đ
c tam mui ny chng bao lâu.
Không mang tâm đ
c đi k khác
Cũng b
 dc vng theo thế gian
Luôn v
n t bi nh tt c
Tam mu
i nào xa, ti nhãn tin.
Đ
i vi pháp sư thường vui v
Tôn kính ngang hàng đ
c Như Lai
Đ
ng sanh khinh chê cùng keo kiết
Tâm vui cúng d
ường b ganh t.
Vô l
ượng chư Pht cùng ca ngi
Ng
ười thường siêng tu t s được
Th
ế Tôn trnh trng nói pháp ny
Cho k
đã tu pháp tam mui.

 

 

 

Phm Th Tư

Thy Pht

 

 

Đc Thế Tôn li bo vi B tát Hin H:

N
y Hin H! Nếu B tát mun thành tu tam mui, đi vi v thy dy cho pháp ny nên sanh ý tưởng coi như chư Pht, sanh tâm tôn trng ch nên kiêu ngo khinh khi cho đến cũng không có lòng tranh ci chng đi không tùy thun theo, sau đó mi chuyên tinh tu hc mt cách siêng năng v môn tam mui ny chc chn s chng được.

N
y Hin H! Nếu có người đi vi v pháp sư nói pháp hay v tỳ kheo sanh tâm bt thin hoc là tâm chng đi, tâm tranh ci, tâm lăng nhc các tâm bt tnh như vy cho đến không tưởng như là Pht, B tát có các tâm nim như thế là tu hành hư di rt cuc không thế nào chng được tam mui vi diu ny nếu có ai nói chng được tht là hoàn toàn vô căn c.

N
y Hin H! Thí như khong hư không trong sáng không có mt áng mây mù k có mt sáng vào đêm ti nhìn lên s thy vô lượng vì sao, v trí, phương hướng, hình th các ngôi sao đu khác bit tht rõ ràng hết sc. Cũng ging như thế, ny Hin H! Đi B tát tư duy quán sát pháp tánh hư không do tưởng nên thành được thy các đc Như Lai vic ny cũng vy. Nhưng B tát lúc quán Phương Đông thy nhiu trăm Pht, ngàn Pht, trăm ngàn Pht c Pht, c trăm ngàn Pht, c trăm ngàn na do tha Pht không cn tác ý t nhiên hin hin trước mt. B tát lúc quán phương Đông như thế xong, kế đến quán qua phương Nam, Tây, Bc, bn góc, phương trên phương dưới, các thế gi các phương như trên đu thy nhiu Pht thy nhiu trăm Pht, ngàn Pht, trăm ngàn Pht c Pht, c trăm ngàn Pht, c trăm ngàn na do tha Pht không nh vào sc dng công, t nhiên hin hin trước mt.

L
i ny Hin H! Như thế gii ca đc Pht A Di Đà mà các B tát được vãng sanh v, vào ngày ban đu các v quán phương Đông thy nhiu Pht, thy nhiu trăm Pht... thy trăm ngàn c na do tha Pht ri. Ngày th hai quán sát phương Nam kế ln lượt quán hết c mười phương như thế. Ny Hin H! Nếu đi B tát thành tu tam mui B tát nim chư Pht hin tin. B tát như thế ngay thế gii mình quán sát mười phương được thy nhiu các đc Pht, thy trăm ngàn Pht... cho đến thy trăm ngàn c na do tha Pht.

L
i ny Hin H! Như các đc Như Lai thành tu Pht nhãn va thy như vy đi vi tt c nơi đu biết như vy đu nhn như vy. Ny Hin H! Nếu đi B tát cũng đã thành tu môn tam mui B tát nim tt c chư Pht hin tin ri t nhiên hoàn mãn các hnh b thí, trì gii, nhn nhc, tinh tn, thin đnh, trí hu ba la mt cho đến các công đc ca B tát.

Khi đó Th
ế Tôn mun lp li li trên nên nói bài k:

Dường như trong đêm sch mây m
K
có mt sáng nhìn khong không
Th
y các ánh sao quá trăm ngàn
Đ
ến ngày còn nh không quên mt!
B
tát đc đnh Hin tin ri
Th
y nhiu vô lượng c ngàn Pht
L
i xut khi t tam mui ny
Đ
vì đi chúng ging pháp diu.
Nh
ư Pht nhãn ta được thanh tnh
Th
y c thế gian không chướng ngi
Các Ph
t t mt B tát ny
Nh
đnh có cái nhìn siêu vit
Do t
ưởng vô tướng nh Như Lai
Mà th
y mười phương các đc Pht.
Phá tr
phin não cùng các tưởng
Ông nghe công đ
c B tát ny
N
ếu nghe pháp đây tâm mát m
Th
nhp không tch lòng không s
Nh
ư ta hin gi ging nói pháp
Và làm chúng sanh ch
ng b đ.
Nh
ư thế các B tát an lc
Th
y nhiu vô lượng Pht Thế Tôn
B
tát như vy vào tư duy
Cũng th
y trăm ngàn đc điu ng
Tỳ kheo đ
ược vy ch A Nan
V
a nghe ta dy lin hiu được
B
tát đc tam mui như thế
Nghe t
t c pháp ghi nh hết
Thành t
u tín, tam mui viên mãn
X
b hết thy li thế gian
Th
ường dùng t tâm dy d người
C
n phi đi đến nơi tch tnh.

 

 

 

Quyn 2

 

Phm Th Năm

Chánh Tín

 

 

Đc Thế Tôn li bo Hin H:

N
y Hin H! Nếu có đi B tát nào cu báu vt tam mui như thế, nên cn siêng năng hăng hái tu hc t nhiên s được nhp tam mui ny.

Hi
n H! Thí như có người đi trên chiếc thuyn ln vào b c tha h ch đy nhng báu vt hy hu, vượt qua hết nhng ni khó khăn to tát gi đây k cn bên b, bng đâu thuyn b v chìm mang theo hết nhng châu báu. Ngay khi đó các người  Diêm Phù Đ ny hô hong lên lòng cc kỳ kh s vì s kin mt châu báo vô giá như thế. Ny Hin H! Cũng ging như vy, như có k thin nam thin n nào tai nghe được báu tam mui ny li không in chép đc tng, th trì, li cũng không nghĩ s thc hành như pháp. Ny Hin H! Ngay lúc đó tt c tri thn c thế gian cũng nên kêu to lên như vy sanh s sót thương vô hn và nói rng: Các chúng sanh ny rt đáng thương xót, ti sao ngay báu vt tam mui siêu vit ca chư Pht Thế Tôn, được các ngài ca ngi, các ngài n chng, các ngài dy d, công đc ti thượng mà các ngài đã thành tu viên mãn không còn thiếu sót, hàng B tát nghe được ri hết lòng siêng năng tu hc, ti sao k đng nghe tr li b rơi không ra công in chép, không thích đc tng, không th th trì, không gii thích được nghĩa lý cũng không có kh năng suy tưởng sng trong pháp ny! Hng chúng sanh biếng nhát như thế tương lai s chu s thit hi ln lao.

N
y Hin H! Thí d như có người cm khúc chiên đàn đ tía đưa cho k ngu si xem, hn ta vì ngu si nên nghĩ tưởng khúc chiên đàn là vt dơ bn. Khi y ch nhân mua chiên đàn là k trí bo hn rng: Ông đng nên đi vi khúc chiên đàn ny li nghĩ cho là vt dơ bn. Ti sao? Vì chiên đàn ny rt tinh sch hương thơm đ nht, gi đây ông do duyên c gì li nghĩ ngược cho là dơ bn? Nếu như ông không tin hãy th ngi coi là thi hay thơm và ông cũng nên m to mt ra đ xem sc vân ca chiên đàn là xu hay đp, tròn tra hay gh gh? K ngu si dù được nghe người trí nói thế bng đ mi cách nhưng vì do ngu si hn tr li sanh lòng ghen ghét ly tay bt mũi không thèm ngi, che mt li không thèm nhìn.

Cũng gi
ng như vy đó Hin H! Trong đi tương lai s có hng tỳ kheo hung ác oán ghét kinh ny, hng ny không biết tu tp thân, gii, tâm, hu, ngu si vô trí như con dê trng ngây ngô kh kho. K hung ác ny vì do kém phước nên dù có nghe kinh đin vi diu Chánh nim chư Pht hin tin tam mui như vy cũng không cn in chép, không đc tng được, cũng không có kh năng th trì, không th suy tưởng không có năng lc nói cho k khác hiu biết li cũng không sanh tâm tùy h rng rãi, làm thế nào đ được tu hành như li Pht dy. Li có khi h nghĩ rng: Kinh đin ny không phi Pht dy mà k ác t tr tác văn chương ri nói di là kinh Pht.

N
y Hin H! Ông nên biết hng như trên đã vĩnh vin b rơi báu vt ti thượng vi diu như k ngu si kia thy g chiên đàn li t che mt bt mũi không cn ngi nhìn. Như có k tỳ kheo tín căn sâu dày hu nhãn sáng sut đã tng gn gũi cúng dường pháp, tu hành như li các ngài dy, vun trng nhiu căn lành, tỳ kheo ny nghe được tam mui B tát nim như Pht hin tin lin vâng lãnh đc tng, suy gm nghĩa lý thc hành tam mui, đc được tam mui ny ri do chơi các thế gii Pht, khp ging nói cho k khác nghe gii thích các ý nghĩa sâu xa, thường nguyn như thế ny: S làm cho kinh đin dy v môn tam mui B tát nim Pht được truyn bá rng rãi trong đi và hng tn t thế gian.

Ph
t bo Hin H:

Ta l
i nói cho ông nghe: Lúc ta đang đi trước tt c thế gian Phm thiên, Ma vương, Sa môn, Bà la môn và các tri người a tu la v.v... dy v môn tam mui vi diu ny nếu có thin nam thin n nào nghe ri tùy h đc tng th trì nim Pht tam mui suy gm tin hiu phát li như vy: "Đây chơn tht là li Pht nói", nên biết người ny đã tom góp phước đc rt nhiu không th nghĩ lường được.

N
y Hin H! Nếu có thin nam thin n nào dùng các th châu báo đy c tam thiên đi thiên thế gii dùng đ cúng dường tt c đc Pht, Như Lai, ng Cúng, Chánh đng giác được công đc dù to tát nhưng sánh vi công đc người trì kinh ny trăm, ngàn, muôn phn không được mt, cho đến không được mt phn trong vô lượng, vô biên a tăng kỳ.

Khi đó Th
ế Tôn nói lên bài k đ lp li nghĩa trên:

K ngu mê u ti
Buông lung, căn ch
ưa thun
B
bn ác phá hoi
Không có tâm chánh tín
Phá gi
i to các ti
Ch
p say đm ngã mn
H
đu nói kinh ny
Không ph
i li Pht nói.
K
nào đi kinh ny
Nghe r
i sanh vui v,
K
ny không nghi nan
Không nói là ng
y to.
Nh
ư k gii thanh tnh
Kính pháp sanh tôn tr
ng
Báu v
t đy tam thiên
Đem cúng d
ường chư Pht
Đ
 cu đi b đ
Ph
ước đó khó th nói
N
ếu có các tỳ kheo
Nghe Ph
t ca ngi đnh
V
a nghe sanh tin nhn
Ph
ước đc hơn k trên.

Ny Hin H! Có hng B tát hoc ti gia hay xut gia nghe được môn tam mui ny không s hãi hy báng, nghe ri vui theo sanh tăm kính tin quyết đnh chơn tht không còn nghi ng gì na, chu đc tng th trì suy gm ý nghĩa. Ny Hin H! Các hng người như trên đc Thế Tôn đã thy biết hiu hết v h c hết ri.

N
y Hin H! Nếu ai có kh năng đc tng th trì tưởng nh môn tam mui ny h không bao gi làm vic ác, không phá v tnh gii, không hy hoi chánh tín, không theo bn tà kiến. Hin H! Thin nam và thin n ny phân bit mt cách hoàn ho, thành tu đc suy tư, hoàn toàn có tín tâm đi vi pháp ny li có kh năng th trì gìn gi. Hin H! Ông nên biết rng k ny đã tng tri qua trăm ngàn vô lượng vô biên các đc Như Lai đi quá kh tu hành cúng dường vun trng căn lành mi có năng lc va nghe môn tam mui nim Pht hin tin, nghe ri phát lòng tin nhn tâm m mang ý hiu biết cho đây là chơn tht không còn nghi hoc, đã được nghe xong lưa thích in chép đc tng th trì cho đến đem ý nghĩa sâu rng ra ging cho người khác biết. Ti sao li làm như thế? Ny Hin H! Là vì các thin nam và thin n ny đã tng đích thân nghe các Đc Như Lai đi quá kh nói v môn tam mui ny ri đc tng th trì. Vì lý do ny, sau khi Đc Như Lai nhp dit khong cui năm trăm năm sau lúc chánh pháp sp hoi dit li còn nghe được môn tam mui ny, nghe ri li sanh tâm tin nhn không có s hãi kinh hoàng thi lui, lòng còn vui mng khp khi ra công đc tng th trì suy gm ý nghĩa li đem nói cho k khác nghe cho đến trn c ngày đêm thc hành môn tam mui ny.

Hi
n H! Nếu có ai nghe v môn tam mui ny không s hãi, không thi lui, không hy báng, nghe ri li vui theo, chu suy gm k lưỡng, nhp pháp ny là chơn tht, tâm m mang trí hiu biết ri ch tm thi ca ngi cho người khác nghe, cũng đã thu hoch phước đc vượt bc không th tính đếm được, còn nói gì đến vic có th đc tng th trì siêng năng tưởng nh đ thc hành nói cho k khác nghe, trn c ngày đêm tu môn tam mui Nim Pht. Hin H! Ông phi biết thin nam thin n ny nhơn vic trên đã thu hoch được vô lượng vô s công đc vĩ đi tr bc bt thi chuyn, tùy theo tâm nguyn đu được thành tu. Ny Hin H! S kin đã rõ ràng như vy gi đây ta li nói thêm thí d đ ý nghĩa càng rõ hơn.
Thí d
 như có người đem tt c đt đai trong c tam thiên đi thiên thế gii đu nghin nát ra bi ri li đem tt c cây c lá nhánh đ c ln nh cũng nghin nát ra bi. Lúc đó người ny mi ly mt ht bi trong đng bi hết sc vĩ đi kia ra chia ch như thế s bng đng bi trên, mi ht bi đu chia ch như thế c ln ln cho đến hết s đng bi trên. Ny Hin H! Theo ý ông nghĩ thế nào? S bi kia nhiu hay ít?

Hi
n H đáp:
H
ết sc nhiu, bch Thế Tôn.
Ph
t li tiếp:
N
y Hin H! Nếu có thin nam thin n nào đem s châu báu bng như s bi trên ra b thí, ý ông li nghĩ ra sao? Phước đc k thin nam thin n ny thu hoch được s nhiu không?
Hi
n H thưa:
B
ch Thế Tôn! Tht hết sc nhiu! K thin nam thin n ny do hnh b thí trên đã thu hoch phước đc nhiu vô lượng vô s.

Ph
t li bo:
N
y Hin H! Ta li nói thêm cho ông nghe: Như k thin nam thin n b thí by báu bng đng bi trên được phước như thế và k thin nam thin n nghe môn tam mui Nim Pht hin tin tm thi sanh tin nhn, phân tích rõ ràng nhìn nhn pháp ny chơn tht, tâm ý m mang bng lòng đc tng th trì cho đến tm thi nói cho k khác nghe tu hoch được phước đc. Đem so sánh c hai đàng li thì phước đc k dưới tht là vô lượng vô biên không th tính đếm so sánh suy lường được, vượt bc k trên rt nhiu.

N
y Hin H! K thin nam thin n nào nghe được môn tam mui sanh tâm tin nhn.... vì nói cho k khác nghe như thế thu hoch phước đc vô lượng vô biên, hung gì k thin nam thin n đi vi kinh đin dy v môn tam mui ny sanh tâm tin nhn như ch được nghe thy, th trì theo đc tin, din nói trên s kinh nghim, th trì và thc hành theo như li nói.
Khi
y đc Thế Tôn mun lp li nghĩa trên nên nói bài k:

Nếu ai cht báu đy tam thiên
Thành tâm hành h
nh b thí đ
Ta b
o phước ny dù rt nhiu
Nh
ưng không bng nghe kinh công đc
B
tát mong cu cha phước đc
Tin hi
u th trì li suy tưởng
Di
n ging tu hành: Nim tam mui
Ph
ước thu hoch được hơn trên nhiu.
Nghi
n ba ngàn cõi ra bi c
L
i chia ht bi bng s trên
Đem báu b
ng như s bi đó
Thành tâm b
thí mc cu cánh
Các Ph
t ca ngi tam mui kinh
Ch
đem mt k dy k khác
Ta nói công đ
c ca người ny
V
ượt lên phước thí trên rt nhiu
N
ếu nói đy đ cho người nghe
Cho đ
ến ch nói mt chút ít
Suy g
m tăng trưởng các căn lành
L
i hưởng lâu dài vô lượng phước.
T
t c chúng sanh đu làm Pht
T
nh hu rt cuc chng chơn như
Gi
s trong s c nhiu kiếp
K
phước k ny khó cùng tn.
Các Ph
t ln lượt nhp dit hết.
Nhi
u c s kiếp thường nói ra
Cũng không làm sao h
ết b phước
C
a người duyên theo k kinh ny.
T
t c thế gii có trong đi
B
n phương, trên, dưới và bn góc
Ch
t cha dy đy các báu l
Vì c
u phước báo đem dâng Pht
Công đ
c k ny khó lường được
Tính ra s
bng các thế gii.
L
i k nghe được tam mui ny
Khéo léo gi
ng nói, phước hơn trên.
K
nào không nghi nơi kinh ny
V
i các pháp khác cũng rõ thu
Ch
c chn dt hn vào đường ác
L
i nhp thng tch tam mui thin.
K
ny nếu thường cúng dường ta
Ch
c hưởng nhiu phước khó suy lường
Tăng tr
ưởng đa văn chng b đ
Do nghĩ nh
Pht khen đnh ny
Nay ta b
o ông li thành tht
Nên siêng năng nh
đng buông lung
Nh
t tâm ca ngi, lòng hăng hái.
T
nhiên mau chng b đ ny
L
i vì cúng dường trăm s Pht
Có th
lănh th tam ma đ
vào đi cc ác đc
T
s mau chng đnh vi diu
Ho
c có thy ta và tỳ kheo
Và ông B
tát Hin H đây,
B
tát như vy thích đa văn
Quy
ết đnh s đc tam mui ny
Ho
c ai nghe được thánh tam mui
Nói cho k
khác hay biên chép
Là đà la ni, Th
ế Tôn khen
S
chng tt c Pht B đ.
N
ếu người hng tưởng tam mui ny
T
t c chư Pht cùng ca ngi
S
đc vô sanh và đa văn
Các Ph
t ln lượt dy d pháp.

 

 

 

Phm Th Sáu

Quán Sát

 

 

Đc Thế Tôn li bo B tát Hin H:

N
y Hin H! Nếu các đi B tát nào mun suy gm tam mui ny, nên suy gm thế ny: Như đc Thế Tôn ca ta gi dây đang trong chúng hi tri người ging nói pháp trng yếu. Ny Hin H B tát nht tâm suy tưởng các đc Pht Như Lai ngi trên tòa sư t đang ging nói chánh pháp đ tt c tướng tt hết sc đp đ đoan nghiêm k ngm không nhàm. Quán sát các tướng đi nhân, mi mt tướng nên phi chí tâm quán k tc s thy rõ các đc Như Lai, ng Cúng, Chánh đng giác, đã được thy các ngài ri, trước nên t hi ti sao không thy được đnh tướng? Va t hi xong li ln lượt quán các tướng cho rõ ràng. Quán như thế và nghĩ rng tướng ca đc Pht Như Lai vi diu hiếm có. Nguyn cho con đi v lai s được thành tu đy đ thân tướng vi diu.

Nguy
n cho con trong đi v lai cũng được gìn gi cm gii mt cách trong sch, oai nghi không thiếu.

Nguy
t cho con trong đi v lai được hoàn mãn môn tam mui như vy.

Nguy
n cho con đi v lai thành tu trí hu gii thoát, gii thoát tri kiến như vy.

Nguy
n cho con trong đi v lai thành tu viên mãn các thân tướng như thế lin đc thành trí giác vô thượng, sau khi thành Pht cũng s trong chúng hi tri người như thế ging nói diu pháp như đây.

B
tát quán sát đy đ các đc Pht Như Lai cho đến khi thành tu nht thiết trí ri, li nên suy gm trong đó ai là ta? Ai là ca ta (ngã s hu)? Các Pht đc B đ, là thân đc? Hay là tâm đc? Nếu thân đc, thân ngây ngô vô giác vô tri ging như cây c, gch, vách, bóng trong gương. Còn b đ không sc không hình, không phi bóng, không phi tướng trng, không th thy biết, không th chm hiu. Ti sao li dùng thân ngây ngô vô giác vô tri, không thy, không biết, không phân bit, không tác ý đ đc B đ ny? B đ như vy đã không hình sc không tướng trng bóng dáng, không th thy biết, không th chm hiu, ai li hành chng trong đó?

N
ếu như tâm đc, tâm là vô sc, không th thy được, Tâm là vô tướng không th biết được, Tâm như thế đng như o hóa, nhưng B đ cũng vy vô sc không th thy, vô tướng không th biết, vô lu vô vi cũng đng như o hóa, ti sao li chng được? Thế nào giác tri? Mà li nói rng thân tâm đc b đ ư? Đi B tát lúc quán sát như thế rõ ràng phân minh là thân tướng không đc b đ cũng biết rng tâm không đc B đ. Ti sao thế? Vì các pháp không có chuyn dùng sc chng sc, dùng tâm chng tâm. Nhưng s kin ny trong ngôn thuyết dù biết tt c là vô sc, vô hình, vô tướng, vô lu, không th nhìn thy không có chng biết cũng không phi không chng biết. Ti sao? Vì do tt c thân Như Lai không thuc hu lu, thân các ngài vô lu, tâm cũng vô lu. Vì các Như Lai tâm vô lu nên sc cũng vô lu, li na các đc Như Lai sc vô lu nên th, hành, thc cũng vô lu. Li na gii ca các đc Như Lai cũng vô lu, tam mui, trí hu cũng vô lu... cho đến gii thoát, gii thoát tri kiến cũng vô lu như thế cho đến nhng li l ca các đc Như Lai nói, đă nói, đương nói, s nói và tt c pháp được nói cũng đu vô lu c.

Hi
n H! Các Pht pháp như thế ch có người trí mi thông đt được còn k ngu không th hiu biết. B tát lúc quán sát như thế biết tt c pháp đu không th được. Ti sao không th được? Vì nó là năng chng? Không th được. Thế nào chng? Li không th được. Duyên gì chng. Cũng không th được. Quán sát như thế th nhp vào tch dit đnh phân bit các pháp cũng không phân bit các pháp. Ti sao thế? Là vì các pháp không có.

N
y Hin H! Như la chưa hin khi hoc có người nói rng: Ta hôm nay trước tiên làm tt la ny.

N
y Hin H! Ý ông nghĩ thế nào? Li k ny nói là thành tht chăng?

Hi
n H đáp:

B
ch Thế Tôn! Không thành tht.

Ph
t bo:

Cũng gi
ng như vy, các pháp t xưa đến nay hoàn toàn vô đc, ti sao hôm nay li có người nói li rng: Ta có th chng biết tt c pháp, ta có th thông sut tt c pháp, ta có th giác ng tt c pháp, ta có th đ thoát tt c chúng sanh đang trong sanh t. Li nói như thế không phi là chơn chánh. Ti sao ta nói như vy? Là vì trong pháp gii vn không có các pháp cũng không có chúng sanh. Ti sao li nói rng đ? Và đ cũng ch là nhơn duyên trong thế đế.

Ph
t bo Hin H tiếp:

Th
ế nên các thin nam thin n nào nếu mun thành tu trí giác vô thượng cho đến trí giác Duyên giác, Thinh văn cn nên phi quán sát tt c pháp như vy. Lúc quán sát s nhp vào tch đnh không có phân bit không phi không phân bit. Ti sao? Ny Hin H! Tt c pháp vn không tht hu, nếu đnh phân bit tc là kt vào mt bên, vượt lên trên ngoài lãnh vc suy lường, ngoài lãnh vc phân bit, ch không chng biết, ch không kinh doanh, ch không tp hp, ch không nghĩ nh, ch không phát khi. Ny Hin H! Đó gi là trung đo.

L
i ny Hin H! Trong chơn tht đ nht nghĩa nếu còn kt mt bên hay rơi vào chng gia đu không th được. Ti sao? Ny Hin H! Tt c pháp dường như hư không bn lai tch dit, không phi hư vô không phi thường hng, không có tích t, không có nơi dng li, không ch nương ta, không tướng, vô vi, không có toán s. Ny Hin H! Nó vn không th đếm tính được, ti sao li có toán s? Vì không đếm, nm trong s đếm, nên không kt vào con s cho đến không có danh t li l trí tính toán.

N
y Hin H! Đi B tát lúc quán sát các đc Như Lai như vy không có chp trước. Ti sao vy?

Là vì t
t c pháp vn không chp trước bi nó không có nơi ch đ chp trước, cũng không có ci r đ đon tr.

Hi
n H! Đi B tát ny nên suy nghĩ Tam mui Chư Pht hin tin như vy, nếu thy các đc Như Lai ri không nên chp gi, không nên vn theo. Ti sao? Ny Hin H! Tt c các pháp vn không th nm gi dường như hư không, th tánh tch dit.

N
y Hin H! Như đem chùy vàng đt trong la đ nu cho chy ra lúc chy nóng đến cùng cc, li như viên st đ va t lò gp ra cháy đ nóng ran, k có trí đâu thèm bc ti. Ti sao? Bi vì vàng chy ra nước và hòn st đu nóng bc vào chc chn cháy tay.

Cũng ý đó n
y Hin H! B tát lúc quán Pht không nên vin ly chp gi vic đó cũng ging như vy.

Th
ế nên B tát lúc quán sc Pht không nên sanh tâm đm trước, cho đến quán th, tưởng, hành thc cũng không được đm trước.

L
i na lúc B tát quán v gii, đnh, trí, hu, gii thoát, gii thoát tri kiến cũng không nên đm trước.

T
i sao như vy? Vì h còn chp trước gi ly là không bao gi có th thoát ly s kh sanh t, bi s kh cũng do nguyên nhơn lòng chp trước.

Th
ế nên B tát lúc quán sát Như Lai như thế không sanh ý tưởng chp trước. Dù không chp trước nhưng li phi siêng năng cu mong công đc thng diu như Chư Pht Thế Tôn. Đó là: Pht trí, Như Lai trí, trí vĩ đi, trí t nhiên, trí t ti, trí không th nghĩ lường, trí khó tính k, trí không gì ngang sánh được, trí nht thiết trí. Nếu mun cu th nhp nhng trí như thế suy gm quán sát tam mui nim chư Pht hin tin.

Khi đó mu
n cho thêm rõ nghĩa ny, đc Thế Tôn lp li bng bài k:

Ví như gương sáng và du trong
Ph
n trang sc soi bóng mình
K
ngu nhìn bóng li đam mê
N
ơi nơi đeo đui cho tha lòng.
Ái t
ưởng điên đo nơi cái Không
Không bi
ết là pháp hư vng sanh
N
ếu có B tát nghĩ như vy:
"B
đ cam l trong tương lai
Ta c
u chúng sanh khi các kh"
G
i người vô trí tâm trước ngã.
Trong đ
nht nghĩa không chúng sanh
Th
ế gian ch có sanh lão t
Các pháp không t
ướng trăng đáy nước
Há có B
đ mà tìm cu!
Hình t
ượng khác gì bóng trong gương
Nh
ư o như hóa như hư không
Phàm phu suy t
ưởng b trói buc
H
ng ny b buc không vô tht.
N
ếu có k trí hàng B tát
Bi
ết đi điên đo nên thy chơn
Thông đ
t không người, ai chu kh?
V
ny tương lai thành Pht đo.
Vô ý phân bi
t Pht B đ
Tâm kia b
n lai t sáng trong
Không th
y sanh t bùn nhơ đc
V
ny chng tht bc ti thng.
T
t c sc pháp đu vô lu
Không th
 phân bit, vng cũng không
Di
t tr các dc tâm gii thoát
K
biết như thế, chng tam mui
Tr
ước nim các Pht thân vô tướng
Sau nghe các pháp v
n thanh tnh,
Suy g
m như vy, nim không tha
Ch
ng tam mui ny có khó đâu!
Th
ường nghĩ không tướng đ quán sát
Li
n dit được c nhng vi tế
Đ
i tt c sc không phân bit
M
t dù có thy, tâm không ly,
N
ếu ly không thy, là chng đnh
T
t c k mù cũng chng sao?
Cũng không dùng th
y, không không thy
Đi
u ny ngoi đo đu mê m.
Th
ường ly tướng trng mà suy gm
Th
y tâm thanh tnh ca các Pht
Nh
n như thế ri quán tt c
K
đó mau đc tam mui ny.
N
ếu mun quán sát tt c Pht
Nên t
ưởng ngài ngi ging diu pháp
Nh
ư ta hin gi nói pháp ny.
K
nào thích pháp nhìn thân ta
Đ
ng nên suy gm nhng gì khác
Ch
nên nghĩ Pht dy pháp diu,
Chuyên nh
như vy đng thy khác
Vì c
u hc rng và nghe nhiu
Nh
t tâm quán ta dy đnh ny,
Ghi nh
li hết li Pht nói.
Không l
i din đt, không sánh được.
N
ếu mun tâm vui và thân an
C
u Pht công đc khó suy lường
Cho đ
ến chng đc diu B đ
Nên c
n tu hc tam mui ny.
Mu
n cho trong sch bin hc sâu
Vì chúng sanh nên th
ường siêng cu,
K
ny nên mau b dc trn
C
n tu tam mui thù thng ny.

 

 

 

Phm Th By

Gii Hnh Đy Đ

 

 

Hin H B tát li bch Pht:

Th
ưa Thế Tôn! Ngài rt là hy hu đã có được tam mui siêu vit như thế. Nếu như có các v B tát b gia đình đi xut gia tâm rưa thích ging nói v tam mui ny cũng như quán sát nó. Bch ngài! Các v ny nên nương theo pháp nào đ có kh năng ging nói và quán sát?

Ph
t dy:

N
y Hin H! Nếu có B tát b gia đình đi xut gia, hết lòng ưa thích và mong mun quán sát tam mui ny, hàng B tát xut gia đó trước tiên hết phi ghi nh các gii như vy: gi gìn gii hnh cho trong sch, gii hnh không thiếu sót, không ô nhim, không nhơ bn, không đm trước, không xao đng, không b chê trách, gii hnh được bc trí ca ngi, gii hnh được bc thánh kính mến.

N
y Hin H! Hàng B tát xut gia làm như thế nào đ được gii hnh trong sch? Cho đến làm sao được gii hnh bc thánh kính mến?

N
y Hin H! Hàng B tát xut gia nên y c theo Ba la đ mc xoa thành tu các oai nghi tế hnh cho đến viên mãn các gii hnh vi tế nhiu như bi. Đi vi các gii hnh nên nghĩ đến s thành tu cao xa không chp trước, lúc được nghe pháp không, vô tướng, vô nguyn tâm không s hãi không mê m. Hin H! Do nhơn duyên đó hàng B tát xut gia thành tu được gii hnh không đm trước, gii hnh được bc thánh kính mến.

Khi
y B tát Hin H li bch Pht:

Th
ưa Thế Tôn! Hàng B tát xut gia do duyên c gì li có gii hnh không trong sch, thiếu sót, nhim trước, ô uế li, gii hnh b k chê trách, bc thánh ghét b?

Ph
t dy:

N
y Hin H! Nếu B tát xut gia nào còn gi ly đm trước nơi sc, th, tưởng, hành, thc mà th trì cm gii tu tp Phm hnh. Đã tu ri còn có quan nim: Hin nay ta gi gii, tu kh hnh, tu hc như thế ny, Phm hnh như kia, mong rng đi v lai ta s được sanh lên cõi tri hay  nhân gian mt cách t ti hưởng qu đy đ.

Hi
n H! Vì lý do ny nên B tát xut gia thành tu gii hnh không trong sch... cho đến gii b bc thánh ghét b. Vì h cu có, mun hưởng qu báo và mong thác sanh nơi an nhàn.

N
y Hin H! Hàng xut gia B tát mun tuyên nói và suy gm môn tam mui ny trước tiên hết phi thành tu gii hnh trong sch.... cho đến gii được bc thánh kính mến, luôn luôn ghi nh thc hành B thí Ba la mt đó là nhng s b thí cao c, b thí pháp, b thí siêu vit, b thí vi diu, b thí tnh diu, b thí vô thượng, thường siêng năng hăng hái không b rơi trách nhim to tát dù là ch tm ngh thôi.... Hng nht tâm gìn gi chánh nim. Đc tin trong sch không vướng vít danh tiếng li dưỡng thế gian, không mang lòng ganh t. Thường hành kht thc, đúng như pháp xin ăn đ nuôi thân hình, không nhn thnh riêng, lòng nhàm chán thế gian thích cnh a lan nhã, tôn sùng dòng thánh, vâng gi hnh đu đà dt bt chuyn phiếm ch lun vic siêu thoát cõi đi. Yên lng gia đám đông ít li l thường tôn kính k khác không dám khinh chê, bt c lúc nào cũng cm thy t thn vi mình h ngươi đi vi k khác. K gia ân cho mình lòng hng nh báo đáp, vi k thin tri thc mong mun được thân cn, vi bc sư tôn thì tùy thun hu h. Nếu gp được kinh đin sâu xa s hết lòng nghe nhn, tâm hng không có nim mi mt, đi vi v pháp sư xem như đng cha lành hay bc thin tri thc cho đến coi như đc Như Lai, vì do người dy pháp vi diu ny làm cho mình được thành tu trí giác vĩ đi tăng tưởng tâm mến thích kính trng.

N
y Hin H! Nếu có B tát đi đến nghe bc Thinh Văn nói v kinh đin sâu xa như đây, li đi vi bc pháp sư ny không sanh tâm kính mến, tôn trng, không nghĩ là bc cha lành thin tri thc, giáo sư hay chư Pht nên không th thân cn cúng dường hu h người đã dy mình kinh ny. Hin H! Ông phi biết hng B tát ny s không đ năng lc đ tin nhn, biên chép ph biến ra, tuyên ging v kinh ny đ nh đó chánh pháp được tn ti.

L
i ny Hin H! Nếu có B tát nào được nghe hàng Thinh văn nói v kinh đin vi diu như vy sanh tâm tôn trng coi v pháp sư đó như là Pht gn gũi cung kính cúng dường hu h. B tát như vy dù chưa tu hc kinh ny cũng tc là đă tu tp, chưa gii nói ra tc đã gii nói, có đ năng lc làm cho diu pháp tn ti lâu dài trên cõi đi, không b hy hoi hay tiêu dit. Ti sao thế? Là vì do có th kính mến tôn trng chánh pháp nên kinh ny mi được tn ti lâu dài trên thế gian. Ny Hin H! Do nhơn duyên ny gi đây ta dy ông: Người nào đi vi v pháp sư sanh tâm ưa mến, kính trng, tôn quý, coi như thin tri thc, bc thy, thm chí có khi tưởng như chư Pht nên hết lòng hu h cúng dường cung kính, người như vy mi gi là thc hành theo hnh ca ta, vâng li ta dy bo.

L
i ny Hin H! Hàng B tát xut gia quyết đnh mun và suy gm tam mui ny nên thường a lan nhă xa lánh đám đông, làng xóm bè đng, ch tham cu, không ct cha lúa go món ăn, không tham đm nơi y phc vt thc, không nhn lãnh tài sn vàng bc. Không ham mê hng nghĩ đến vic x thân, xa lìa lòng tham đm, thường tu pháp t quán, luôn h thn không to điu ác gìn gi chánh pháp. Không còn nghe hoc, luôn xa lìa không nm gi các tướng. Tu t tâm không mang oán him phát khi tình thương cao c, không gin hn tâm bình thn hng vui v xí xóa nào có ưa ghét gì đến chúng sanh. Thường đi kinh hành phá tr mê ng.

N
y Hin H! Nếu B tát xut gia thc hành được pháp như thế s có năng lc tu hc, gii nói, suy gm v môn tam mui Nim Chư Pht hin tin ny.

Khi
y B tát Hin H bch Pht:

Th
ưa Thế Tôn! Tht là hy hu! Đc Như lai, ng cúng, Đng chánh giác dy ra kinh đin tht hết sc sâu xa vi diu siêu vit không th suy lường được, nhưng các B tát  đi v lai biếng nhát  li dù nghe được kinh đin ny li sanh s hãi kinh nghi thi lui không phát tâm ưa thích vui mng. Lúc đó cũng có các B tát siêng năng tinh chuyên ghi nh ưa thích pháp ny gi vng cùng khuyên người th trì, nếu được nghe pháp sư dy cho pháp ny dù phi x thân nơi chánh pháp cũng không tiếc, không đm trước danh tiếng không mong cu li dưỡng, nghe nhn được pháp môn vi diu như thế thường đc tng, ghi nh, suy gm nghĩa lý, thc hành như li dy, trong đi các Pht v lai s ch vì đ thành tu các công đc vĩ đi nên lòng luôn siêng năng hăng hái.

L
i có thin nam thin n đã tng cúng dường các đc Pht đi quá kh vun trng nhiu căn lành, hng ny rt hăng hái, vì mong mun nghe pháp môn vi diu nên phát ra đi th:

Dù ph
i khô kit da tht, nát nghiến xương ty, đt cháy thân tâm, kh hnh liên tc nhưng con cũng không h tm thi biếng nhát mi mt, do vì hng mong thành tu được kinh đin vi diu nên siêng năng hăng hái phi thường ch mun đ thu phc các B tát làm cho h nghe nhn kinh đin ny lin sanh đc tin, tâm vui v.

Khi
y Thế Tôn khen B tát Hin H:

Hay l
m! Hay lm! Ny Hin H! Đúng như vy! Đúng như li ông nói! Ta hết sc vui v công nhn, tt c ba đi chư Pht Thế Tôn s nhiu như cát sông Hng cũng đu công nhn thế.

Hi
n H li thưa:

B
ch Thế Tôn! Nếu như có B tát ti gia còn  thế gian nghe được môn tam mui ny mun được quán tưởng, nói cho k khác nghe hoc trn mt ngày đêm thc hành, người ny gìn gi bao nhiêu pháp hành đ thành tu được tam mui và có năng lc dy bo k khác.

Ph
t dy:

N
y Hin H! Hàng B tát gia còn trong thế gian li mong mun tu tp môn tam mui nim Pht hin tin ny hoc trn mt ngày đêm hay đôi gi, nay ta nói cho ông nghe: Hàng ti gia ny còn trong thế gian cn nên có đc tin chơn chánh, không keo kit hng b thí giúp đ hoc ít nhiu hay cho tt c không mong cu qu báo, nên quy y Pht, quy y Pháp, quy y Tăng, không th tri cũng không l bái, không có lòng ganh t li hng vui theo, sanh sng theo như Pht pháp gi mình cho trong sch, không mê gái không đm say thê thiếp, không nhim thế tc, không bo bo ôm p tài sãn châu báo, hng ưa thích hnh xut gia co b râu tóc, thường chn già lam tu b đ không nghĩ đến tha nào khác, gp bc tỳ bn gi nim cung kính. Được v pháp sư nói cho nghe tam mui ny, đi vi v đó sanh lòng kính mến tôn trng xem như là bc thin tri thc, giáo sư, thm chí như Pht, đem dâng cúng nhng gì người cn thiết, hng nghĩ đến ân đã dy cho mình diu pháp ny nên luôn tìm cách đáp tr.

N
y Hin H! B tát ti gia lúc còn  thế gian ông nên dy h thc hành các pháp như trên sau đó mi ch cho h môn tam mui ny, cách suy gm và tu tp như thế.

 

 

 

Phm Th Tám

Th

 

 

Khi y B tát Hin H thưa:

B
ch Thế Tôn! Ngài rt là hy hu đã vì hàng B tát ti gia, xut gia đc tin thun thc hâm m diu pháp dy cho h pháp vô thượng, đ h an tr trong vô lượng pháp hành sau đó h s được quán sát và ging gii tam mui ny.

B
ch Thế Tôn! Sau khi ngài dit đ môn tam mui ny còn ph biến trong cõi Diêm phù đ không?

Ph
t dy:

Sau khi ta di
t đ khong bn chc năm kinh tam mui ny còn ph biến trong cõi Diêm phù đ. Qua năm trăm năm sau lúc chánh pháp dit, tỳ kheo to điu ác, lúc chánh pháp b ph báng, lúc chánh pháp b phá hoi, lúc ít người gi gii hnh, hng phá gii tăng trưởng, lúc các nước đánh nhau. Vào khong trong vòng trăm năm ny có chúng sanh nào thin căn bn vng khi xưa đã tng gn gũi chư Pht cúng dường tu hành gieo ht ging lành, nh vy hàng trượng phu ny được kinh đin như thế đem ra lưu hành và do đó kinh được ph biến tr li trong thế gii Diêm phù đ. Đây là nh oai thn ca Pht nên khiến cho h sau khi ta dit đ được nghe kinh ny ri sanh vui mng biên chép ph biến, th trì đc tng, suy gm ý nghĩa, dy bo k khác, thc hành như li dy.

Khi đó B
tát Hin H và chàng Ly Xa Bo Đc va nghe Như Lai nói chánh pháp dit thương khóc nước mt rơi xung như mưa mi cùng ri ch ngi đng dy, sa sang y phc ngay ngn trch áo bày vai mt, gi mt quỳ chm đt cung kính thưa rng:

Trong vòng trăm năm sau năm trăm năm đ
c Như Lai nhp Niết Bàn là lúc chánh pháp dit, lúc các sa môn điên đo, chánh pháp b ph báng, phá hoi, k gi gii ít oi phá gii li tăng, bc h pháp hiếm hoi, k sng phi pháp li nhiu, chúng sanh chu ly lon, các nước đánh nhau, khi y chúng con s đc tng th trì suy gm nghĩa lý kinh đin tam mui vi diu ny, li còn đem ging nói cho k khác nghe. Ti sao chúng con hành đng như vy? Là vì tâm chúng con không nhàm chán, không tri túc đi vi kinh đin Như Lai dy bo, vì chúng con có kh năng nghe nhn, biên chép ph biến, đc tng th trì, suy gm nghĩa lý tu hành và ging nói cho k khác.

Khi
y có các cư sĩ thuc gii thương gia tên là Dà Ha Cp Đa và Na La Đt Đa Ma Np v.v... xót thương chánh pháp dit nước mt rơi đm đìa cũng cùng đng dy thưa:

B
ch Thế Tôn! Chúng con nguyn bo v kinh đin Như Lai nói và k th trì kinh đin làm cho được tăng trưởng. Chúng con s gìn gi kinh đin vi diu do Như Lai dy được lưu hành ph biến và tn ti lâu dài trên đi. Do vì kinh đin ny đã tng trong vô lượng s kiếp đem li nhiu qu trí giác vô thượng cho chúng sanh.

B
ch Thế Tôn! Chúng con được nghe pháp hy hu xin nguyn hết lòng th trì suy gm ý nghĩa, đem dy li cho người đ pháp được ph biến.

B
ch Thế Tôn! Vi pháp sâu xa tt c thế gian khó có người tin, con s vì chúng sanh trước tiên gây thin căn cho h sau đó s ging gii ý nghĩa.

Khi đó trong chúng có năm trăm tỳ kheo tỳ kheo ni c
ư sĩ nam cư sĩ n nghe đc Như Lai nói chánh pháp hoi dit trong thi gian sp đến lòng cm thy đau nhói nước mt tuôn rơi, đu đng dy sa sang y phc trch áo bày vai mt, gi mt quỳ chm đt cung kính chp tay thưa:

B
ch Thế Tôn! Chúng con xin nguyn th trì chánh pháp ca Như Lai. Còn các bc đi sĩ thin trượng phu vào lúc ny đã làm bc y ch cho chúng con, đã che ch dy d làm chúng con hiu được ý nghĩa chơn tht ca kinh đin sâu xa mà Như Lai đã dy và nh đó chúng con thc hành như Pháp. Cúi xin Thế Tôn ngài hãy th ký rõ ràng cho các thin trượng phu và chúng con. Vì con và các ngài đó đ có năng lc gìn gi chánh pháp và người th trì.

Đ
c Thế Tôn lin mm cười t ming toát ra ánh sáng màu vàng ròng soi khp mười phương các thế gii Pht, và ánh sáng tr v ch Pht, xoay quanh Như Lai ba vòng theo chiu mt xoay lên đến đnh đu thì biến mt.

Tôn gi
A Nan thm nghĩ lúc Thế Tôn cười chc có vic gì l ta nên hi ngài gì c gì Ngài cười.

Nghĩ v
y xong, ngài đng dy sa sang y phc li, trch áo bày vai mt, gi mt chm đt chp tay hướng v Pht dùng k thưa:

Tâm ngài trong sáng hnh không nhơ
Có đ
i oai đc, thn thông ln
Cao c
đáng tôn trng cõi đi
Hi
n hin khác gì ánh trăng trong.
Thánh trí vô ng
i, tâm gii thoát
Ti
ếng Ca Lăng ti thượng cõi tri
T
t c d lun không xao đng
Nay b
ng mm cười do duyên gì?
Thông đ
t chánh chơn vì con nói
Đ
ng lưỡng túc đem nhiu li ích
Nên nghe âm thinh vi di
u ny
Con s
 hết lòng vui hn h.
Ch
ng l Thế Tôn lung cười khan?
Khi Ph
t phóng quang có người lành
Th
ưa ai hôm nay được li ln?
Ai trong phút n
y được chng chơn?
Ai hi
n gi đây được quán đnh?
Ai phút bây gi
 lên ngôi Pht?
Ai hi
n ti đem li cho đi?
Ai s
nói hết kho Pht pháp?
Ai h
ng thường tr trong Pht trí
Mà đ
c Thế Tôn hin duyên cười?
Ph
t lin dùng k đáp li:

A Nan! Ông th
y Hin H không?
Cùng năm trăm ng
ười ông giáo hóa
Thân tâm vui v
 li thành tht
B
n h tương lai được pháp ny.
B
n h nht tâm nhìn ngóng ta
B
t c lúc nào cũng như vy.
Đ
i trước nơi ta phát đi nguyn,
H
s tương lai đt đo ny.
L
i có tám chúng đng dy thưa
Trong đó năm trăm là th
ượng th
H
s vào đi pháp hoi
Vì c
 thế gian nói pháp ny.
Ta cũng b
o ông biết như vy:
H
là k có trí vô ngi
Nào t
ng ch đi mt Pht
Đ
ng dy chp tay kính Thế Tôn,
Ta quán khi x
ưa vô lượng đi
Tr
i qua tám muôn các đc Pht
Tám ng
ười đã tng đng dy thưa
L
i cũng h trì diu pháp ny
Tr
ước đó tám muôn c do tha
Cũng g
p vô s Pht như thế
Tâm đ
ược gii thoát, tiếng đn xa.
Lúc đó h
ng ny đã th trì
Nay l
i trong diu pháp ta
Làm th
ượng th hng gi li ích
B
n h sau khi ta dit đ
Đem xá l
i ra đ cúng dường.
Khéo gi
các Pht s ca ta
Đ
t trong rương hp khp mười phương
Xây tháp gi
a đng hay trên núi
D
n dò tri rng và kim điu:
Các ông n
ương ta kinh pháp ny
M
ng dt s đu lên cõi tri
Sau đó tr
li chn nhân gian
Th
ường sanh vào nhà h sang trng
Khéo gìn vi
c B đ ca ta
L
i phát đi nguyn theo bn tâm,
Ho
c vì chánh pháp đến nước người
Đ
tìm cu kinh sâu như thế
Đ
c ri li truyn trao k khác
Do tâm vui v
 không ganh t.
C
u pháp tinh thành không biếng nhát
Khinh tài nh
mng há yêu thân!
Hàng ph
c tt c ngoi đo lun
H
ng đem chánh pháp ban cho h.
Lúc đó không ai th
trì kinh
Cũng không đ
c tng, dy k khác.
Ch
có năm trăm đng hin ny
Và tám đ
i B tát như thế


T
ương lai min Bc truydiu pháp
Ph
biến kinh đin rsâu xa.
Nh
ư thế tỳ kheo và ni chúng
Các c
ư sĩ nam cư sĩ n.
Trí khéo, không hi
m, lên pháp sư
S
thành bchánh giác đc ln.
K
ny t đây đến khi chết
Không bao gi
sa vào đường ác
Trong các đ
i sanh đượmay mn
G
p g B đ vihy hu
Đã xa lìa h
n các đường ác
L
i tránh không gp các nn tai
Công đ
c khó biết được ngn mé
H
ưởng phước như thế nhivô cùng
S
gp đượPht Di Lc
Tâm h
ng tương xng vi Pht ny
Cúng Ph
t cung kính lchúng sanh
Ch
vì mong cu trí B đ
Vào kho
ng mt thế lúc pháp dit
H
cũng li thường gi gìn pháp
Có th
 vào khong Hin kiếp
Làm cho th
ế gian khp sáng soi
B
o v kinh ny cùng mi nơi,
Tr
ch không s giba đi
T
ương lai s c các đc Pht
Khó th
tính lường và nghĩ suy
Đ
cúng dường hết, rng tu hành
H
ng gi gìn các thng Pht s
Nay đây Hi
n H đi B tát
Và ông B
o đc, báu trong chúng
Th
ương ch Cp Đa Dà Ma Da
S
được gp Pht nhihng sa
Nghe và lãnh th
 kinh vô lượng
N
ếu có chúng sanh được nghe tên
Ho
c lúc tnh táo hay ng ngh
H
ng ny được tri ngườtôn kính
N
ếu có chúng sanh va nghe tên
Li
n sanh kính tin và tùy h
T
t c thành Pht không nghi ng
Hu
ng gì cúng dường vi các Pht
H
đượth khó nghĩ lường
S
ng lâu, pháp tr cũng vô lượng
L
i ích rng ln không cùng tn
Công đ
c trí hu cũng khó biết.
A Nan n
ếu người trì kinh ny
Biên chép đ
c tng và ghi nh
Ông nên quy
ết đnh sanh kính mến
Không nên xa h
năm trăm dm,
A Nan! N
ếu người trình kinh ny
T
siêng năng mong cbn vng
Gi
gii trong sch, b ng ngh
Ch
c chn đc được ditam mui
Trong lu
t ta dy v Mc Xoa
Các h
ng tỳ kheo  Lan nhã
Th
ường hành đu đà không x b
Đ
c đượtam mui rchc chn.
T
t c thnh riêng đu t chi
Dù là v
ngon cũng b qua
Coi th
y như Pht tâm cung kính
Ai nói h
không chng tam mui?
Tr
ước hết rõ c tham sân si
X
b ngã mn và ganh t
Tình không nh
ơ bn nivô vi
Đ
c tng suy gm tam mui ny
N
ếu có B tát còn ti gia
Tâm h
ng bn vng vixut gia
Th
trì đc tng thành nghip ming
Tâm h
ng nh htam mui ny,
Luôn gi
gìn năm căn bn gii
Cũng th
ường th trì bát quan trai
H
ng x tài sn cúng chùa tháp
Đ
c tng quán sát môn tam mui,
Không có mê say hàng thê thi
ếp
Không đ
n sc và tài sn,
Gi
hnh cư hng h thn
Ch
mt lòng nh tam mui ny.
Không kh
i tâm hi các k khác
Ch
ngh suy b các chơi gin
Không k
t nơi nào, tâm an nhn
Ch
nh mt môn tam mui ny.
Ch
nên ôm gi các tài vt
Hoa h
ương phn thoa và vòng hoa
Không đ
m nơi nào, hng an nhn
Tam mu
i như thế luôn gi gìn.
N
ếtỳ kheo ni cu kinh ny
Nên ph
quy kính, b ganh t
B
đùa, cng cao và ngã mn
Ch
ng đượb đ nào khó gì.
Nên ph
i siêng năng tr mê ng
T
t c mong cu đu b lìa
Tâm m
ến pháp, nuôi mng trong sch
Ch
 đc tng kinh tam mui ny,
H
ng không hp tác vtham dc
Không n
sân hn dày vò người
Không đem dây ma trói chúng sanh
Ch
mt lòng trì môn tam mui
Không do n
nh hót mà hành đng
Không ham áo đ
p và hương xoa
Không nói hai l
ưỡi chia cách người
Ch
biết môn tam mui phi trì.
Ti
ếng sc gái trai nào bn tâm
T
ch tnh hết ri mi nghĩ by
Kính th
y nào khác đc Pht đà
Và ch
 th trì nitam mui.
Sanh ra xa lìa các đ
ường ác
Trong bi
n Pht pháp nào tin suông
Phá tr
các chướng trong ba cõi
Mong mu
lãnh th tam ma đ.

 

 

 

Quyn 3

 

Phm Th Chín

Công Đc Th Trì

 

 

Khi y B tát Hin H, chàng thanh niên Ly Xa Bo Đc, thin thương ch phú h Da Ha Cp Đa, Na La Đt Ma Np, Thy Tiên cùng vi năm trăm đ chúng nghe li Pht dy đu ly làm vui mng lin đem năm trăm y phc tuyt đp dâng lên Thế Tôn và cúng dường ngài nhiu phm vt khác.

Đ
c Thế Tôn mi bo A Nan:

N
y A Nan! Hin H B tát lúc nào cũng thường làm bc thy ca năm trăm đ chúng dy cho h các ý nghĩa trng yếu ca các pháp, giáo hóa v v làm cho h vui v. Do có vui nên bn h sanh tâm tùy thun, chơn tht, trong sch ly dc phá tr các phin não không b nó bao bc trói buc

Li
n đó năm trăm người nht tâm chp tay cung kính làm l Pht và lui ngi mt bên.

Hi
n H mi thưa:

B
ch Thế Tôn! Đi B tát cn đ my pháp mi có kh năng đc môn nim Pht tam mui ny?

Ph
t dy:

N
y Hin H! Nếu đi B tát có đ bn pháp như sau s đc được tam mui. Mt là không đm say lý thuyết ca tt c ngoi đo, hai là không ưa tt c vic ái dc, ba là thường không b rơi công đc đu đà, bn là luôn nhàm chán ba cõi các ch th sanh do phin não. B tát thành tu bn pháp ny s đc tam mui.

N
y Hin H! Nếu thin nam thin n đc tng th trì kinh tam mui ny, hoc có lúc đem ra ging nói cho k khác hin tin lin được năm th công đc: mt là không b tt c các đc tn hi, hai là không b tn thương bi binh khí gy gc, ba là không b tai nn nước: chết chìm v.v... bn là không b la d đt cháy, năm là không b ác vương, huyn quan có dp làm hi.

T
i sao được như thế? Là vì nh sc t tâm ca tam mui.

N
y Hin H! Gi s thế gian lâm vào kiếp hoi c thế gii chìm đm trong bin la, tri đt cháy đ rc, nếu như có k th trì kinh ny hoc trai hay gái dù có b rơi vào la đ nhưng nh oai thn ca tam mui, la đ lin tt, không bao gi có chuyn không tt.

Hi
n H! K thin nam thin n lúc th trì kinh ny không bao gi b ác vương, ác huyn quan, trm cướp, sư t, cp, sói, rn đc làm hi. Lúc h tu hành kinh ny cũng không h b d xoa, la sát, ng qu, cưu bàn trà, tỳ xá xà cho đến tt c loài phi nhân cn tr phá hoi được. K thin nam thin n lúc đc tng kinh ny, lúc suy gm ý nghĩa, lúc ging nói cho người, lúc nhp vào tam mui, lúc hành phm hnh cũng không xy ra vic mt y mt bát cho đến các vic chướng ngi, tr ra do dư báo đi trước xoay chuyn không được. K th trì kinh tam mui ny cũng không mc bnh mt, tai, mũi, lưỡi, thân, tâm, các hon nn khác cho đến tai nn nguy kch táng mng, chướng ngi phm hnh. K thin nam thin n được nghe, thy, biết đy đ v kinh tam mui như thế nếu như h không gp được Pht, không gìn gi chánh pháp li phá hoà hip tăng trái nghch vi Pht B đ, tht là vic không bao gi có th xy ra!

N
y Hin H! K thin nam thin n th trì kinh ny được tt c tri, rng, d xoa, càn thát bà, a tu la, ca lu la, khn na la, ma hu la dà, nhân phi nhân, bn đi thiên vương, Đao li thiên vương, phm thiên vương cho đến các đc Pht Thế Tôn đu hết lòng ca ngi.

L
i ny Hin H! Thin nam thin n th trì kinh ny luôn luôn được s mến kính ca tt c tri, rng, d xoa, càn thát bà, a tu la, ca lu la, khn na la, ma hu la dà, nhân, phi nhân, bn đi thiên vương, Đao li thiên vương, đi phm thiên vương, các hàng b tát cho đến tt c chư Pht Thế Tôn.

L
i na k thin nam thin n nh sc ca kinh nên luôn luôn được s bo v ca tt c tri, rng, d xoa, càn thát bà, a tu la, ca lu la, khn na la, ma hu la dà, nhân, phi nhân, bn đi thiên vương, Đo li thiên vương, đi phm thiên vương, tt c hàng B tát Pht Thế Tôn.

Các b
c B tát cho đến chư Pht Thế Tôn trong ngày đêm hoc trong gic mng, các ngài hin hin hình tượng t xưng danh hiu ri xoa đu an i người trì kinh tam mui ny và khen ngi cùng khuyến khích h.

L
i na k thin nam thin n dù chưa tng nghe đến các kinh đin khác ngoài kinh này nhưng nh sc oai thn tam mui nên khiến xui t nhiên có người đến nói hay nm mơ nghe được, nghe ri ghi nh rành r không quên.

N
y Hin H! Ta nói v công đc ca k thin nam thin n ch tm thi th trì kinh tam mui vi diu ny dù tri qua nhiu kiếp cũng chưa hết được, hung chi k đã nghe được tam mui ny ri y theo li dy tu hành, sng như chánh pháp.

Sau đó Th
ế Tôn nói lên bài k đ lp li nghĩa trên:

Nếu người có kh năng gii thích
Tam mu
i tch tnh ca chư Pht
Gi
s ta nay nói công đc
Khác nào h
t cát gia sông Hng.
N
ếu vì k khác nói tam mui
N
ước không nhn chìm, la không cháy
Không b
thương tn bi dao gy
Ác v
ương, ác quan không hi được
N
ếu hay đc tng tam mui kinh
Nào s
tt c vic khng b
Oai l
c kinh ny dit tr hết
Ngay c
nc đc ca đi xà.
K
 th trì được kinh đin ny
Cũng không s
st các k ác
D
xoa, la sát và các rng
B
n ny đâu có dp làm hi.
N
ếu ai gii nói tam mui ny
H
không mc bnh và nn tai
Sanh ra báo nhãn không h
m
L
i nói êm ái, bin lun hay.
N
ếu người thc nghim thin thâm diu
Thân th
 mnh m không bnh hon
C
đi xa hn các ác sc
Nào có lo ph
i sa đa ngc.
N
ếu ai đc tng kinh tam mui
Đ
ược tri, long thn đu bo v
Da xoa, la sát k
oán thù
V
a đến đã hong cùng b chy.
N
ếu ai nói kinh cho k khác
Tr
i, rng, d xoa lòng mng vui
Các tr
i ti ngày luôn ca tng
Ch
ư Pht Thế Tôn thương như con.
N
ếu vì k khác đc kinh ny
Không có nghi nan t
t c pháp
Đ
ược dung nhan đp khó ai bì
Há l
i thi gim B đ đo
N
ếu người đem dy cho k khác
Dù g
p vua ác, dân ly lon
Vào năm khô h
n, lúa go thiếu
Không bao gi
đói, hoc b hi.
N
ếu người gii nói tam mui ny
Thu ho
ch công đc khó suy lường
Dù có loài ma h
i chúng sanh
Cũng khó đ
ng đến lông hay tóc
Ta đă nói v
k trì kinh
Các n
n, s hãi và phin não
Không có bao gi
 tn hi được
Ch
tr nghip trước c đnh ri.
N
ếu ai bo v được kinh ny
Chính h
là trưởng t ca Pht
Ta đã ca ng
i h lâu ri
Đ
i tương lai cũng s khen ngi.
N
ếu ai gìn gi pháp thế ny
T
nên luôn sanh lòng hoan h
Đ
u nên ph biến ch b rơi
L
i Pht hôm nay dy như vy.

 

 

 

Phm Th Mười

Mau Chng B Đ

 

 

Pht li bo Hin H B tát:

N
y Hin H Ta nh thu xa xưa cách đây cũng đã Vô s kiếp ri, lúc by gi có mt Pht hiu là Vô uý vương Như lai, ng cúng, Chánh biến tri, Minh hnh túc, Thin th, Thế gian gii, Vô thượng sĩ, Điu ng trượng phu, Thiên nhân sư, Pht Thế Tôn. Đương lúc ngài ra đi có mt ông phú h tên là Tu đt đa cùng vi hai muôn người na đng đến ch Pht Vô úy vương ng làm l đu chm sát chân Thế Tôn, l xong ngi qua mt bên và Tu đt đa cu thnh đc Pht Vô úy ging rng ra ý nghĩa tam mui sâu xa như thế. Khi y đc Pht Vô úy Vương biết ông phú h có đc tin sâu dày tht tâm mun nghe tam mui ny, nên lin tùy thun ging gii ra.

N
y Hin H! Tu đt đa nghe được tam mui Pht dy ra, lin đc tng th trì, suy gm ý nghĩa thc hành như li. Đã thc hành xong li b gia đình co râu tóc đi xut gia mc áo cà sa, y theo giáo pháp ca Vô Uý Vương Như Lai. Tri qua tám muôn năm, suy gm gìn gi tam mui ny, li th trì tt c pháp mà đc Vô Uý Vương dy ra. Sau đó li nghe các Như Lai khác nói v pháp ny cũng th trì c, vun trng rt nhiu căn lành nơi các Pht có th thành tu nhiu vic vĩ đi không suy lường được. Sau đó b thân lin sanh lên trên Tam thp tam thiên, trong kiếp đó li gp đc Pht th hai, đc Pht đó sanh t cõi tri Đao li xut gia thànhdo tên là Đin Đc Như Lai, ng cúng, Đng chánh giác. Tu đt đa li xut gia tu hành theo giáo pháp ca Đin Đc Như Lai tri qua tám muôn bn ngàn năm cũng vn quán tưởng tam mui ny. Kế đó Tu đt đa li gp đc Pht th ba xut thân t gia đình Bà la môn ri cũng xut gia thành đo hiu là Quang Vương Như Lai, ng cúng, Đng chánh giác, Tu đt đa xut gia tu hành theo pháp ca Quang Vương Như Lai cũng tri qua tám muôn bn ngàn năm thường hng suy gm tam mui ny.

Hi
n H! T đó v sau ông Tu đt đa li tri qua hơn trăm kiếp na thành tu được trí giác vô thượng. Hin H! Ông nên biết phú h Tu đt đa đâu có phi là người nào xa l chính là đc Nhiên Đăng Như Lai, ng cúng, Đng chánh giác đi quá kh.

N
y Hin H! Thế nên biết rng ông Tu đt đa nh lòng ưa thích chánh pháp li có năng lc cu pháp như thế nên mau thành tu được trí giác vô thượng.

N
y Hin H! Gi đây ông hãy quán sát tam mui ny, vì các B tát và hàng chúng sanh mà làm đôi chút vic ích li vĩ đi ny, chính là s được tt c trí đa ca chư Pht, li có th gìn gi b c đa văn ca tt c chư Pht. Hin H! Vì vy các ông nên siêng năng mong cu tam mui ny, thường thích ưa nghe, đc tng th trì, suy gm tu hành, đã nghe nhn ri li khuyên bo k khác dc tng th trì, gii thích nghĩa lý đ cho h hăng hái mong cu, tin nhn được, chánh nim quán tưởng, tu hành như li.

N
y Hin H! Nếu người siêng năng mong cu đc tng th trì chánh nim tu hành, ph biến lưu hành tam mui ny không bao lâu s chng được các Pht trí, Như Lai trí, đi t ti trí, bt tư ngh trí, bt kh xng trí, vô đng đng trí, nht thiết trí cho đến trí bt cng

N
y Hin H! Nếu k nào là k nói gii h s nói rng: Tam mui ny chính là đôi mt sáng ca các v B tát, là cha m ca tt c B tát, nguyên đng lc đem li tt c Pht trí cho các B tát. Hin H! K nào nói như vy là nói rt gii v tam mui ny.

N
y Hin H! Li có k thin nam thin n lúc nói rt hay chính là nói rng: Tam mui ny tc là Pht tánh, pháp tánh, tăng tánh, là Pht đa, bin đa văn, công đc kho báu đu đà vô tn, là kho công đc vô tn ca chư Pht, là kho báu vô tn phát sanh ra các nhn lc, là nguyên đng lc sanh ra đi t, đi bi và b đ. Hin H! Đó là k nói rt hay v tam mui ny.

N
y Hin H! Nếu có người nói rng: vua tam mui đy đ năng lc phá tan các pháp đen ti, soi sáng tt c đi pháp, k đó đáng coi là nói rt hay v tam mui ny.

Hi
n H! Ông nên quán sát B tát tu nim Pht hin tin tam mui, vì các chúng sanh hng đem cho h s li ích vĩ đi, cho đến tt c hàng b tát tr  cõi ny nhìn thy khp mười phương tt c thế gii chư Pht Thế Tôn, lin qua ch các Pht cung kính l bái nghe nhn chánh pháp, cúng dường chư tăng nhưng cũng không tham đm.

Vì lý do n
y, các B tát mun thành tu tam mui vương nên luôn luôn siêng năng tinh chuyên quán sát pháp t nim x.

N
y Hin H! Thế nào là pháp t nim x ca B tát? Đó là B tát luôn luôn chuyên tâm quán sát tt c thân hành nhưng rt ráo không thy tt c các thân, luôn luôn chuyên tâm quán sát th hành nhưng cũng không thy tt c tâm, luôn luôn chuyên tâm quán sát pháp hành nhưng cũng không thy tt c các pháp.

N
y Hin H! Các vic như vy ai có kh năng tin nhn được? Duy ch có bc Lu tn A la hán B tát thi chuyn.

Hi
n H! Tt c phàm phu ngu mê đi vi môn tam mui nim Pht hin tin, thường nên suy tưởng đến chư Pht Thế Tôn không đng sanh chp trước li cũng suy tưởng các Pht Thế Tôn nói pháp như đây nhưng cũng không chp trước, li cũng suy gm ta nghe nhn pháp nhưng đu không nên đm trước tt c hu vi. Ti sao li hành đng như thế? Ny Hin H! Là vì các pháp đu không, bn li vô sanh. Vì các pháp không th nim, không có ch nim. Các pháp xa lìa tuyt hn tâm tưởng, vì các pháp không th chp trì, chơn như không th đc được. Các pháp không b nhim dường như hư không, các pháp trong sch vì xa hn tướng chúng sanh, các pháp trong sch vì sa hn tướng chúng sanh, các pháp không ô trược vì nhơn duyên dit. Các pháp vô vi vì không có năng lc đưa loài hu tình phi luân chuyn trong luân hi. Các pháp tc niết bàn vì bn lai vn thanh tnh. Các pháp vô s hu vì tt c vt th không có được.

Th
ế nên B tát mun suy gm tam mui này không thy t thân cũng không thy chng các pháp. Ti sao? Bi vì trong đó không th ly sc tướng đ thy Pht, ly tướng âm thinh mà nghe pháp, không th do tha thinh văn chng B tát nim Pht tam mui, cũng như không th được các nhn đa B tát.

Vì v
y hôm nay ta đem môn tam mui ny ra phó chúc cho hàng thiên vương thế gian nên th trì, nên bo v, cũng phó thác ông công vic ph biế đi v lai, ch đ đot tuyt.

Đ
ương lúc Thế Tôn nói pháp ny có tám na do tha các thiên t  cõi dc phát tâm vô thượng b đ, li có vô lượng tri người cũng phát tâm B đ. Pht th ký cho hng ny vào đi v lai qua s kiếp nhiu như cát sông Hng đu thành tu vô thượng B đ đng mt danh hiu là Chánh gii thoát Như Lai, ng cúng, Chánh đng giác  thế gian giáo hóa, sng lâu đng nhau. Hin H! Hng ny va phát tâm b đ còn được công đc vô lượng thành tu viên mãn trí giác vô thượng như thế hung h gì k theo ta lúc xưa hành đo B tát, k cúng dường ta, h li không mau thành đo giác ng vô thượng sao?

Hi
n H! Li có vô lượng vô biên chúng sanh nghe pháp ny được tnh trí Bát nhã, li có tám trăm tỳ kheo gii thoát khi các phin não.

Và Th
ế Tôn nói k lp li nghĩa trên:

Ai s th trì tam mui ny
H
được phước đc khó lường hết
Gi
i hnh ca h không nhơ nhp
B
n tâm thanh tnh như gương trong.
Ai s
 th trì nim tam mui
Đ
ược đa văn rng không b
Trí hu
 t nhiên không thiếu gim
Công đ
c đy mãn như trăng tròn.
Ai s
 th trì tam mui ny
Th
y các đc Pht không nghĩ đng.
Trí hu
quán sát pháp hy hu
B
c siêu vit nhân đng h.
Ai s
 th trì nim tam mui
Ph
t kia dy pháp khó đo lường
Đ
u s vâng lãnh và cúng dường
Ai s
 th trì nim tam mui
H
vì đi làm đèn soi đường
Tình th
ương cao c cu các kh
Cúng d
ường hết thy đng Thế Tôn.
Ai s
 th trì nim tam mui
V
lai vô s các Thế Tôn
B
tát ny như mun thy được
Nên kh
i tín tâm, tu cúng dường.
N
ếu ai th trì tam mui ny
H
được thng li khó nghĩ lường
Sanh trong nhân gian nhà cao quý
Th
ường được xut gia, món ăn đ
Ai gi
gìn được kinh tam mui
H
hưởng nhiu phước lường được đâu
L
i gìn gi vng đến v lai
H
ưởng được phước đc li ti hu.

 

 

 

Phm Th Mười Mt

Đy Đ Năm Pháp

 

 

Khi đó B tát Hin H ri ch ngi đng dy sa sang y phc trch áo bày vai mt gi mt quỳ chm đt cung kính chp tay thưa Pht:

B
ch Thế Tôn! Cúi xin ngài và chư tỳ kheo tăng ngày mai vào gi đ ng quang lâm đến nhà con vì thương xót chúng sanh và con xin nhn s cúng dường ny.

Đ
c Thế Tôn im lng nhn li Hin H. Hin H biết Pht đã nhn li làm l đu chm sát chân Pht, đi nhiu theo chiu mt ba vòng và lui ra. Ông li đến ch tỳ khoe ni Ma ha ba xà ba đ làm l và thưa rng:

Cúi xin tôn gi
 và ni chúng thương xót con sáng mai xin đến nhn chút cúng dường mn.

Tỳ kheo ni Ma ha ba xà ba đ
 lng l nhn li. Hin H biết ri làm l lui ra, xong ông ti nói vi chàng ly xa Bo đc:

N
y Bo Đc! Ông đến nhà, ông hãy chuyn dùm li mi ca tôi vi tt c hàng bà con quyến thuc bn bè quen biết ca ông và các cư sĩ cho đến các v va đến t thành Vương xá hay các nơi khác thành p, thôn xóm qua d pháp hi ny. Xin ông nói vi h rng: Xin nhn ba cơm ti nhà tôi vào ngày mai.

Khi đó chàng Ly xa B
o Đc nhn li Hin H mi nói vi các cư sĩ, bà con quyến thuc v.v... đang d pháp hi rng:

Xin quý v
biết cho B tát Hin H nh tôi mi quý v: Ngày mai vào gi ng xin các v đến nhn s cúng dường mn.

Khi đó B
tát Hin H, chàng Ly Xa Bo Đc và phú h thương ch Dà Ha Cp Đa, Na La Đt Da Ma Np, phú h Thy Tiên cùng vi tt c quyến thuc bn bè quen biết v.v... đnh l Pht đu chm sát đt và lui v nhà B tát Hin H. Các v y đến nhà giúp Hin H s sang bui cúng dường, ngay trong đêm đó sai gia nhân lo liu các món ăn thượng diu sc hương m v đy đ trăm vt, li lo c các món ăn ngon sch di dào đ thí cho các người nghèo đói t các nước xa xôi đến, món ăn thí ra đng vi đi chúng không khác. Ti sao thế? Là vì h là B tát thì tâm các ngài không có ưa ghét không dám kinh khi k khác, đi vi chúng sanh đu mt lòng bình đng.

Khi
y Ta bà thế gii ch Đi Phm Thiên vương, Đao li thiên vương Thích Đ Hoàn Nhơn, bn v đi thiên vương như Đ Đu Li Tra v.v... và thiên t Thin Đc cùng vi các quyến thuc đu hin thân làm người đến tán tr cho Hin H vì các v y mun giúp ông ta sm thành tu qu báo B đ.

Còn Hi
n H và và con bn bè quen biết v.v... quét dn nhà ca, treo giăng c xí đy c đi l, đường cái, đường hm trong đi thành Vương Xá cùng vi nhiu vt trang trí tô đim rc r, ri hoa thơm đy mt đt ri li đt lên các loi danh hương đ nht đ cúng dường. Hin H lo trang trí thành Vương Xá nhà ca và sa son món ăn ngon xong sáng hôm sau mi cùng bà con qua đến nơi Thế Tôn ng cúi đu đnh l và thưa:

B
ch Thế Tôn! Con đã sa son xong, xin ngài biết là phi lúc.

Khi đó vào sáng s
m, đc Thế Tôn vì nhn li Hin H nên đp y mang bát cùng vi vô lượng tỳ kheo, tỳ kheo ni, cư sĩ nam, cư sĩ n, đi chúng tri người vây quanh hai bên cùng đi đến nhà B tát Hin H. Khi đó B tát Hin H, mi nghĩ: Nhà ca mình bé nh không th dung cha s đi chúng quá đông nhiu mong nh oai linh đc Thế Tôn gia h làm cho nhà con rng ln đu tr thành lưu ly, tt c nhân dân trong ni thành đu thy rõ c và đi chúng tri người được tùy ý th dng không có chi thiếu sót, tht là điu sung sướng cho con.

Đ
c Thế Tôn hiu tâm nim ca Hin H lin dng thn lc làm cho nhà ca ông tr thành rng rãi các vt dng đu tr thành lưu ly, cũng làm cho tt c nhân dân trong thành đu được thy rõ ràng.

Đ
c Thế Tôn vào nhà Hin H an tường ngi trên sàn tòa và cho phép tt c tỳ kheo, tỳ kheo ni, cư sĩ nam, cư sĩ n, đi chúng tri người tùy theo b loi tun t mà ngi. Hin H, chàng thanh niên Ly Xa Bo Đc, thương ch phú h cư sĩ Dà Ha Cp Đa, Na La Đt Đa đã thy Thế Tôn và bn b chúng tri người đu ngi an tường xong. Khi đó Hin H đích thân mang món ăn hết sc ngon quý dâng lên Thế Tôn, đc Thế Tôn th xong sau đó ông mi đem dâng bn b chúng và tt c đi chúng tri người các món ăn thơm tho quý đu đ các v tuỳ ý th dng đy đ. Sau khi ba cơm va dt các ngài ra tay súc ming, ra bát mang vào mình xong. Hin H mi đt mt ghế nh thp trước mt Thế Tôn, cúi đu làm l ngài sau đó lui ngi trên y nht tâm chiêm ngưỡng ngài. Đc Thế Tôn mi vì B tát Hin H, chàng Ly Xa Bo Đc, thương ch cư sĩ Dà Ha Cp Đa, Na la Đt ĐA Ma Np v.v... cho đến bn b chúng tri người ngài ng cơ nói pháp làm cho tt c được m mang hiu biết, an i v v đ h vui v. Sau đó Thế Tôn cùng các tỳ kheo, tỳ kheo ni, đi chúng tri người tr v tinh xá.

Sau bu
i cơm xong, B tát Hin H cùng vi quyến thuc, bn bè quen biết và trăm ngàn đi chúng vây quanh hai bên đng qua đến nơi Thế Tôn cung kính ly ngài ri lui qua mt bên quỳ gi chp tay thưa:

B
ch Thế Tôn! Đi B tát đy đ my pháp có th chng tam mui hin tin ny?

Ph
t dy:

N
y Hin H! Nếu B tát nào thành tu được năm pháp như sau s thành tu được tam mui hin tin. Mt là đ nhn lc cao thâm tr tn các dc lc, hai là tht không gì tn không có ch tn, ba là vn không có tp lon và s dit tr các tp lon, bn là vn không có nhơ bn và s dit tr nhơ bn, năm là vn không có trn và s xa lìa trn lao. Hin H! Đó là đi B tát thành tu viên mãn vô sanh nên đc tam mui hin tin này.

N
y Hin H! Li có năm pháp B tát thành tu s đc tam mui. Mt là nhàm chán cc đ các hu không th các hành, hai là sanh bt c nơi nào không h quên tâm B đ, ba là sanh ra nơi đâu cũng được gp Pht Thế Tôn, bn là không h đam mê các m gii, nhp, năm là không đm say nơi các vic dc lc.

N
y Hin H! Li có năm pháp: mt là luôn luôn nghĩ nh tâm không gii hn, hai là luôn luôn khéo th nhp thin đnh suy gm, ba là phân tách gm nghĩ tt c các pháp, bn là đi vi tt c chúng sanh không có tâm tranh ci, năm là luôn luôn dùng pháp t nhiếp hóa chúng sanh. Nếu B tát thành tu năm pháp ny s thành tu tam mui.

N
y Hin H! Li có năm pháp: mt là đi vi tt c chúng sanh luôn ri tâm t bao khp, hai là lúc nào cũng ghi nh tu hành thánh hnh, ba là thường thc hành hnh nhn dù gp k phá gii lòng vn tôn kính, bn là không khoe tài trước Hoà thượng A Xà Lê, năm là bt c nơi nào cũng không có lòng khinh chê k khác. B tát nào đy đ c năm s thành tu tam mui.

L
i có năm pháp khác: mt là luôn luôn y theo thánh giáo tu hành như li dy, hai là ý nghip trong sch, dit tr s ác ca thân khu nghip, ba là gii hnh trong sch dt tr kiến thc, bn là thường cu mong hc rng nghe nhiu đc tin sâu dày v thin nghip, năm là thường nghĩ nh đến Như Lai, ng cúng, Đng chánh giác. Hoàn mãn được năm pháp ny B tát s thành tu tam mui hin tin.

L
i có năm pháp khác B tát thc hành có th thành tu tam mui hin tin: mt là thường b thí rng ln không có tâm keo kiết, đi vi các bc sa môn, bà la môn, người nghèo khó, cô đơn, ăn xin, b thí cho lòng không tiếc r, nhng vt quý báu giá tr như món ăn ngon ngt, y phc tt đp, phòng nhà đ nht bên trong đy đ đ đc trang trí đèn nến hương hoa, phàm nhng gì th dng đu tn tâm thí x. Dù hng b thí nhưng không mong cu phước báo ch vì lòng thương xót tt c, không my may nghi hoc đă thí c ri sau cũng không hi tiếc. Hai là thường làm thí ch m cuc thí pháp vĩ đi, đó là nhng pháp đ nht ti thượng, ti thng, ti diu, ti tinh, lúc tu hành pháp thí vĩ đi ny có kh năng phát ra tt c s hùng bin vô ngi văn nghĩa rõ ràng có lp lang liên tc không dt khong, an tr trong nhng pháp do Như Lai dy, thành tu sc nhn sâu xa dù b k khác ph báng m l đánh đp cũng không sân hn cũng không s hãi tâm hng an nhn vui v. Ba là nếu lúc được nghe môn tam mui ny hết lòng tin nhn ghi chép, đc tng, suy gm nghĩa lý ging rng phân tích ý nghĩa cho k khác hiu đ cho diu pháp ny được tn ti lâu dài trên thế gian khi rơi vào cnh tr thành "kho tàng bí mt" đ ri chánh pháp ln đi đến ch hoi dit. Bn là không mang tâm ganh t tránh xa phin năo x b nhng s trói buc, dt hn trn cu không t khen mình mà cũng không chê k khác. Năm là hng kính tin tôn trng chư Pht kính s bc Thy, h thn vi k quen biết, xót thương tr thơ ngây, dù ch mang chút ân nh cũng nghĩ đn đáp nng hu hung gì ơn nng li d quên đâu, li l lúc nào cũng thành tht không có nói di.

N
y Hin H! Đi B tát hoàn măn năm pháp s có th đc tam mui ny.

Đ
c Thế Tôn mun lp li li trên nên nói k rng:

Nghe pháp sâu xa lòng thích ưa
Xa lìa t
t c thân đi sau
Chí tâm h
i hướng Pht B đ
N
ếu được như vy s đc đnh.
Không dùng các lu
n theo ngoi đo
Lý thuy
ết ca h cũng không nghe.
Lìa h
n năm dc trong thế gian
Đ
ược như vy s chng tam mui
Gi
gii trong sch hành Phm hnh
Sanh b
t c ch không mê gái
C
c nhàm năm dc, tht con Pht
Đ
ược như vy s chng tam mui.
Th
ường thí vĩ đi không cu báo
Cũng không c
ưu mang lòng hi tiếc,
M
t phen x thí duyên khó gp
Lòng chuyên nhi
ếp nim nh chư Pht
Lúc th
ương chúng sanh, hành b thí
Quy
ết đnh hết nghi, không đi thay
Gi
tâm hòa nhã b thí ra
N
ếu được như vy, chng tam mui
Nh
ư làm thí ch b thí tài
Nào có kiêu ng
o, tâm keo kiết
Lúc b
thí lòng khp vui mng
N
ếu được như thế chng tam mui.
N
ếu làm thí ch thí chánh pháp
Khéo léo trình bày nghĩa lý kinh
L
i hiu được pháp sâu vng lng
Đ
ược như vy ri chng tam mui.
An tr
trong các pháp sâu xa
D
o dai chu đng, không ganh t
Dù b
đánh chi không h gin
Đ
ược như vy chc chng đnh ny.
Ho
c ai nghe được kinh đin ny
Biên chép đ
c tng ging nói hay
Lòng mu
n pháp còn, li thế gian
N
ếu được như vy chc đc đnh.
Đ
i tt c pháp không ln tiếc
Không c
u li dưỡng và tiếng đn
M
t lòng thiết tha tăng dòng Pht
Đ
ược điu như vy, đnh chc chng.
Xa lìa ng
ngh và phin não
B
lòng ganh t và phá khuy
Không t
khen mình và chê người
Di
t được ngã tướng đc tam mui.
Chánh tín các Ph
t và pháp tăng
Tâm h
ng thành tht không gi di
Không quên đ
n đáp các ân sâu
Ng
ười ny s mau chng tam mui
N
ếu nói thành tht không di láo
H
làm gì ra không thi tht
Dù làm tuy ít qu
li nhiu
K
ny chng đnh không chướng ngi.
N
ếu ai thành tu đ pháp ny
Gi
gii trong sch nh ân nhân
H
đc B đ còn không khó
Nói chi môn đ
nh thâm diu ny.
Khi
y Thế Tôn mi bo B tát Hin H:

Ta nh khi xưa cách đây vô lượng vô s kiếp, li qua vô lượng vô s kiếp, ban sơ hết t nơi Pht Nhiên Đăng nghe được môn tam mui ny. Nghe ri li tu chng được, thy các Như Lai thường hin ra trước mt t đó v sau tri qua vô lượng vô s các đc Pht đu được lãnh th kinh ny, tu hành cúng dường. Lúc đó đc Pht Thế Tôn th ký cho ta rng: Ny thin nam! Ông trong đi tương lai s đng làm Pht hiu là Thích Ca Mâu Ni Như Lai, ng cúng, Chánh biến tri, Minh hành túc, Thin th, Thế gian gii, Vô thượng sĩ, Điu ng trượng phu, Thiên nhân sư, Pht Thế Tôn. Ny Hin H! Các ông cũng nên chuyên tâm suy gm tu tp chánh pháp như vy không phi thuc v lãnh vc thy biết ca phàm phu, tch tnh sâu xa, ch dit hết các tướng. Hc xong như thế đi v lai t nhiên thành tu trí giác vô thượng không khó khăn gì không có khác bit vi ta. Các ông nên biết nếu có ai an tr tam mui ny t nhiên s được gn k bên trí giác vô thượng.

Khi
y Thế Tôn nói bày k đ lp li li trên:

Khi xưa ta gp Pht Nhiên Đăng
Th
y ri lin được tam ma đ
T
đó luôn gp các Như Lai
Đ
y đ công đc tiếng đn xa.
Ông nên tích t
p các công đc
Nh
t tâm chuyên nim lin s thành
N
ếu ai hành được pháp thế ny
S
được đo B tát vô thượng.

 

 

 

Phm Th Mười Hai

Xa Lìa Phân Bit

 

 

By gi Hin H b tát thưa Pht:

B
ch Thế Tôn! Làm thế nào quán tưởng v tam mui ny?

Ph
t dy:

N
y Hin H! Nếu có thin nam, thin n nào nghĩ mun quán tưởng tam mui ny, lúc quán sc, thinh, v, xúc, pháp không nên đm trước, lúc quán v các loài, tt c nơi chn, không đm trước, đi vi pháp ny luôn luôn khi hnh đi t chơn tht. Trong tt c pháp như pháp hành, nếu các B tát lúc quán nim x nên quán sát thân hành không phân bit thy ch thân vn hành, quán sát th hành cũng không phân bit thy ch lãnh th thay đi, quán sát tâm hành cũng không phân bit thy ch tâm vn hành, quán sát pháp hành cũng không phân bit thy ch pháp di đng B tát nên quán sát suy tưởng tam mui như thế. Ti sao vy? Ny Hin H! Là vì khi B tát quán thân hành không sanh suy nghĩ phân bit nơi thân, quán th hành, tâm hành, pháp hành cũng không phân bit suy nghĩ nơi th, tâm, pháp. Ti sao? Vì tt c pháp đu không th được làm gì có phân bit suy nghĩ. Hin H! Thế nên tt c pháp không có phân bit, không người phân bit, không có suy nghĩ, không người suy nghĩ, phi biết trong đó không pháp nào có th thy được. Hin H! Vì không th thy nên vô ngi, trong tt c pháp không b chướng ngi tc là B tát hin tin tam mui, khi B tát thành tu tam mui ny tc đng thy vô lượng vô s quá A tăng kỳ các đc Pht và nghe hết nhng li gì các ngài dy, nghe pháp qua ri đu có th th trì được ngay c nhng môn gii thoát vô ngi, gii thoát tri kiến ca các đc Như Lai, ng cúng, Chánh đng giác, cũng có năng lc đc trí vô ngi.

L
i ny Hin H! Lúc B tát quán sát t nim x không pháp có th thy, không tiếng có th nghe, vì không thy nghe nên không pháp có th phân bit được cũng không có pháp đ suy nghĩ. Tuy vy nhưng không phi là hng đui mù điếc lãng, ch vì các pháp không th thy được, thế nên lúc quán không sanh tr trước. Li thy các đo, vì suy gm v đo nên đi các pháp không còn kt lưới nghi nên thy Như Lai, thy được Như lai nên xa lìa hn mê m, không có mê m nên biết tt c pháp rt ráo không th thy được. Ti sao? Bi vì nếu B tát có thy, chp gi s thy; vì gi thy chc gi tướng pháp, gi tướng pháp chc kt vào s vic, do kt s vic nên thy chúng sanh, th mng, vì thy th mng chc thy có năng lc đưa loài hu tình th sanh, vì thy năng lc th sanh nên thy có m, vì thy m nên thy nhp, do thy nhp nên thy gii, do thy gii chc thy tướng, vì thy tướng s thy vt, do thy vt chc thy nhơn, thy nhơn chc li thy duyên, vì thy duyên nên đeo đui tìm cu, do tìm cu nên hu sanh. Ti sao? Ny Hin H! Vì tt c pháp rt ráo không th nm gi, vì không th nm gi nên B tát đi vi tt c pháp không nghĩ không nh, không thy, không nghe. Ny Hin H! Không phi như các ngoi đo, hàng đ t ngoi đo chp nm thn hn và ngã kiến. B tát không bao gi có s thy biết như thế. Nhưng thy thế nào? B tát thy như Như Lai thy không h thi chuyn, B tát thy như s thy ca Duyên giác, Thinh văn. B tát nên thy như vy. Vì thy như vy nên không ghi nh, không thy, không nghe. Do không ghi nh và thy nghe nên dit các vng tưởng tc đc ni quán tam mui như vy.

N
y Hin H! Thí như hư không vn không hình sc không th nhìn thy gì, không có gì ngăn ngi, không là nơi nương ta, không có ch dng, trong sut không b nhim cũng không nhơ bn, các hàng B tát thy các pháp cũng như vy, nghĩa là đi vi tt c pháp hu vi vô vi không b ngăn ngi không có nơi chn cho đến mt thanh tnh không b chướng ngi nên tt c pháp t nhiên hin tin, B tát nim như thế tc thy các Pht hình tượng trang nghiêm rc r như vàng ròng đy đ các oai nghi khác gì trăm ngàn ánh sáng tp hp chói sáng mt vùng, như ánh trăng tròn mùa thu muôn sao lp lánh bao quanh, như vua Chuyn Luân qun chúng đông vy, như Thiên Đế Thích là bc ti tôn, như đi Phm vương ng gia ngôi tri, như vua sư t oai khiếp các thú, như chim Hc sc lông thun trng bay ling gia tri, như núi Tu Di sng sng gia bin, như đi tuyết sơn sn xut thuc hay, như núi thiết vi ngăn đón gió d, như thy gii ngăn chn đa đi, như lung gió ln quét sch hư không, như trên đnh Tu di có cung tri tráng l. Ny Hin H! Các đc Như Lai, ng cúng, Chánh biến trí dùng ánh sáng trí đc soi sáng tt c tam thiên đi thiên thế gii chư Pht vic đó cũng như vy.

N
y Hin H! Hàng B tát ny trong lúc chánh quán li nghĩ thế ny: Đng Như Lai có ging dy gì con đu nghe nhn nghe ri đc tng, th trì, tu hành, nghĩ như vy ri xut khi tam mui như trong lúc nhp đnh nghe pháp, suy gm nghĩa lý đem ra ging nói cho người.

N
y Hin H! Ông phi biết tam mui vương ny đem li s li ích như thế và các công đc vĩ đi như vy, đó là: các pháp thế gian và xut thế gian cho các B tát. Hin H! Vì vy nếu thin nam thin n theo ý mun cu chng vô thượng b đ nên nghe nhn tam mui ny, nghe ri nên biên chép, đc tng th trì, tu tp suy gm, đem ra ph biến cho k khác đ diu pháp được truyn bá rng rãi trong đi.

Và đ
c Thế Tôn nói lên bài k đ lp li nghĩa trên:

Các Pht trong sch, lìa trn cu
Công đ
c sâu rng không ch nương
Chuông tr
ng kiên tương các tiếng hay
Đ
y đ muôn loi đ cúng dường,
Bày bi
n các hương thơm nht đi
Tràng hoa đ
p l lng báu quý
Đ
t đèn cúng dường các tháp miếu
Ch
vì cu chng tam ma đ.
Ph
t pháp rng sâu khó th thy
Khai m
 thế đế cho người biết
H
 như t tánh trước không đi.
ông nên tùy thu
n trí vô ngi
Nh
ư nht nguyt thiên va hin ra
Đ
ế thích dn theo băm hai tri
Các món trang s
c đ dy đy
C
n cu tam mui lòng cũng thế.
Ví nh
ư Phm thiên gia chúng Phm
Oai nghi t
ch tnh công đc đ
Dõng mãnh siêng năng khó sách đ
ược
Lòng c
u tam mui ging như vy.
L
i như y vương  trong đi
C
p cho k bnh các thuc hay
Thu
n theo chư Pht tâm trong sch
Ban s
ơ chia ly bn không tánh
D
ường như tuyết sơn là vua núi
Sáng r
đng như Chuyn luân vương
Cũng nh
ư xe báu trang sc đp
Th
y tướng các Pht có khó đâu!
L
i như hc vương lượn gia tri
Bay đi bay l
i rt thong dong
Các Ph
t thân vàng cũng như vy
Là hàng Ph
t t cn nh thế,
Vô c
u tam mui đèn tnh trí
Phá đ
ược ti đen các hc ám,
Ng
ười nào phá hết các vt tưởng
Ni
m các Pht trí vô ngi quang.
Các c
u tiêu dit, vô minh sch.
N
ếu quán sát được không t tha
K
ny không khi các sc tướng,
Trong không nghi ho
c sanh tnh trí
Th
y đu dt sch các hu kiến,
Cũng đã di
t sch tưởng m gii
Nghe pháp tr
não đng thanh lương.
Tỳ kheo nên bi
ết các Pht t
Và các tỳ kheo ni thanh t
nh
Cùng các c
ư sĩ được như thế
N
ếu như nim được tam mui ny.

 

 

 

Quyn 4

 

Phm Th Mười Ba

Vô Tránh Hnh

 

 

Đc Thế Tôn li bo Hin H B tát:

N
y Hin H! Nếu tỳ kheo nào ưa mun tu tp môn tam mui ny, trước tiên hết phi quán tưởng, đã quán sát ri nh đó không sanh ngã mn tr được kiêu căng tâm ý nh nhàng xa lìa các tướng, by gi mi vì k khác nói v tam mui, không nên sanh phin não. Nghĩa ca phin não trong đây tc là vng tưởng da vào rng không gi là phin não.

N
y Hin H! Thế nên các tỳ kheo nh vô tranh (không sanh phin não tham, sân, si) nên có kh năng tu hc và dy d môn tam mui ny cho k khác.

Hi
n H! Có các thin nam thin n mun tu hc và gii thích cho k khác v môn tam mui ny cn phi thành tu đy đ mười pháp sau đó mi gii thích môn tam mui ny cho người khác được: Mt là thin nam thin n ny trước tiên chế phc ngã mn sanh tâm cung kính. Hai là nh ân không quên lòng thường tìm cách đáp tr. Ba là tâm không  li cũng không ganh t. Bn là dt tr nghi hoc và các s ngăn ngi. Năm là đc tin sâu dày khó hư hoi, nhiếp nim ni quán. Sáu là siêng năng tinh chuyên kinh hành không mi mt. By là luôn luôn kht thc không nhn thnh riêng. Tám là ít mun biết đ, thu thúc sáu căn. Chín là tin chơn chánh nơi pháp nhn vô sanh sâu xa. Mười là thường nghĩ đc tam mui ny, và đi vi bc thy đã đc tam mui ny ri tưởng như chư Pht, tùy thun theo thy tu tp môn tam mui ny.

N
y Hin H! Thin nam thin n ny đã hoàn mãn mười pháp trên nên cn tu tp tam mui ny và cũng khuyến khích k khác th trì đc tng. Hành gi ny s được tám vic: mt là hoàn toàn trong sch vì không hy phm các cm gii, hai là tri kiến thanh tnh hòa hp vi trí hu không tương xng vi gì khác, ba là trí hu thanh tnh vì không còn lưu phin não, bn là b thí thanh tnh vì không mong cu qu báo, năm là đa văn thanh tnh vì đã nghe pháp ri không bao gi quên mt, sáu là tinh tn thanh tnh vì hng thi lúc nào cũng mong cu Pht B đ, by là hnh vin ly thanh tnh vì không nhim trước nơi danh li, tám là hnh bt thi thanh tnh s đc trí giác vô thượng vì tâm ban sơ không xao đng. Đó là tám vic mà thin nam thin n ny thu hoch được.

Khi đó Ph
t mun lp li li trên nên nói bài k:

K trí không khi tưởng hu tướng
Cũng tr
 kiêu mn và ngã tâm
Trong môn nh
n sau không nm gi
V
ny ging gii được tam mui.
Trong không x
ưa nay, dit phin não
Ni
ết bàn không tướng đi tch tnh
Đ
i Pht không him, không báng pháp
K
ny xng đáng nói tam mui.
Ng
ười trí không ni lòng ganh t
Nh
Pht ân đc cùng pháp, tăng
Giáng sanh hàng ph
c không đi đi
M
t lòng phng lng trì tam mui,
Không có ganh t
 cũng không nghi
Suy t
ư pháp sâu tin chơn tht
Tinh t
n không lười lìa dc vng
Ai đ
ược thế ny đc tam mui
Th
ường hành tỳ kheo pháp kht thc
X
b thnh riêng hung chi tài
D
t tr cu nhim chng chơn như
Ai đ
ược thế ny đc tam mui
Ai có đ
ược tam ma đ ny
Nghe l
i h dy, rng ph biến,
Xem h
khác gì đc Thế Tôn
K
hành đng thế đc tam mui,
N
ếu người tu hành tam mui ny
Đ
y đ công đc siêu thế gian
H
s thu hoch tám th pháp
X
ng hp tâm Pht, sch bi trn
Gi
gii thanh tnh tuyt b
Tam mu
i, b đ và thng kiến
K
ny thành tu trong các hu,
An tr
 ti hu diu công đc.
Trí hu
 thanh tnh hết phin não
B
thí không nghĩ nhp vô vi
Đ
c được đa văn không h quên
Đó là kho đ
c ca k trí,
Dõng mãnh tinh t
n đc b đ
Không tham danh l
i cõi đi
N
ếu các k trí khéo thc hành
H
s nhp diu thin vô thượng.

 

 

 

Phm Th Mười Bn

Pháp Bt Cng

 

 

Đc Thế Tôn li bo B tát Hin H:

N
y Hin H! Đi B tát li còn thành tu mười tám pháp bt cng. Nhng gì là bt cng? Đó là: Như lai lúc va thành đo đến khi vào Niết Bàn trong khong thi gian đó ba nghip ca Như Lai được trí hu lãnh đo: 1. là tt c thân nghip hành đng theo trí hu. 2. là tt c khu nghip đng tác theo trí hu. 3. là tt c ý nghip vn hành theo trí hu. Li na các đc Như Lai: 1 là thy biết vic quá kh không chướng ngi, 2 là thy biết vic hin ti không chướng ngi, 3 là thy biết vic v lai không chướng ngi. Li na 1 là hành đng Như Lai không li lm, 2 là li l không sơ sót, 3 là không vng nim, 4 là không d tưởng riêng bit, 5 là thường an tr trong tam mui, 6 là Pht thông đt hết tt c pháp ri mi x b, không có pháp biết ri li không x, 7 là mong mun đ chúng sanh tâm không nhàm chán, 8 là tinh tn không gim, 9 là Thin đnh không gim, 10 là Trí hu không gim, 11 là gii thoát không gim, 12 là gii thoát tri kiến không gim. Đây là 18 pháp bt cng ca Như Lai, các đi B tát cn nên tu tp cho hoàn mãn.

L
i ny Hin H! Đi B tát thành tu sc gi vng chánh pháp sâu xa khó thy tc mun tuyên nói tam mui ny nên cn phi nhn mười pháp. Mười pháp ny chính là mười năng lc trí hu ca Như Lai. Thế nào là mười năng lc? Ny Hin H! Trong đó Như Lai x phi lc nghĩa là Như Lai đi vi các vic trái hay phi đu dng chánh trí biết được như tht. Như lai được năng lc ny nên đng gia đi chúng ct li như tiếng rng ca sư t chuyn bánh xe pháp cao c vĩ đi t xưa nay chưa tng chuyn ngay c Sa môn, Bà la môn, Tri, Phm thiên, ma, người... trong tt c thế gian chưa ai chuyn được. Hin H đây là trí lc th nht ca Như lai, đi B tát cn nên tu hc hoàn mãn.

N
y Hin H! Trí lc th hai là Năng lc trí hu Như lai biết tt c nơi chí x. Như lai dng chánh trí biết như tht tt c đường li nguyên nhơn đưa đến kết qu. Như lai được năng lc ny nên biết được s chơn tht.

N
y Hin H! Trí lc th ba: Năng lc trí hu Như Lai biết các cnh gii sai bit ca chúng sanh nơi thế gian đu dùng chánh trí biết như tht. Như lai có năng lc ny nên biết s tht.

Trí l
c th tư: Năng lc trí hu Như lai biết tt c tâm hành. Như lai đi vi các s vn hành trong tâm ca chúng sanh vô lượng sai bit đu dùng chánh trí biết được như tht.

Trí l
c th năm: Năng lc trí hu như lai biết căn tánh sai bit ca chúng sanh. Như lai đi vi căn tánh sai bit ca chúng sanh hoc đc thù hay yếu kém đu dùng chánh trí biết như tht.

Trí l
c th sáu: Năng lc trí hu như lai biết v thin đnh. Như lai đi vi các tam mui thin đnh gii thoát, nguyên nhơn sanh khi phin não vào cách dit tr đu biết như tht bng chánh trí.

Trí l
c th by: Năng lc trí hu như lai biết v nghip báo. Như lai đi vi tt c s sai bit v nghip và s tương ưng th qu đi tương lai dù vô lượng sai bit nhưng Như lai đu thy biết như tht bng chánh trí.

Trí l
c th tám: năng lc trí hu Như Lai biết bng thiên nhãn. Đc Như lai thường dùng thiên nhãn thanh tnh siêu vit nhc nhãn, thy xa đi v lai các chúng sanh chết đây sanh ra nơi kia, bn h th thân hoc tt xu, lành d, vt cht th dng hoc đp, xu, tt, thô, hoc sanh cõi lành hay sa đường ác, li thy chúng sanh to nghip lành hay d, có chúng sanh dy đy ác nghip v hành đng, li l, ý chí, hoc chi mng thánh nhân, bài báng chánh pháp, phá hòa hip tăng.... đ các ác nghip như thế sau khi chết phi đa vào đường ác. Li ngài cùng thy chúng sanh gây các thin nghip như thế sau khi mng chung được sanh lên cõi tri cõi người, các vic như thế đu biết như tht.

Trí l
c th chín: Năng lc trí hu biết túc mng. Như lai dng trí túc mng biết v các vic đi trước, ngài biết chúng sanh đây chết kia, hoc th sanh ti mt ch mt ln, hai ln, ba ln, năm hay mười ln, trăm ngàn ln cho đến vô lượng trăm ngàn ln, như thế cho đến vô lượng chuyn kiếp, vô lượng đnh kiếp, vô lượng chuyn bt chuyn kiếp.... Như Lai đu biết như tht. Li na vi nơi h sanh ra: Ch như thế nào, nhà, dòng ging, tên h tướng mo, đi sng, ăn mc, hành đng, lành d, vui bun kh sướng như thế nào chí đến mng sng bao lâu ngài đu biết hết như tht. Li na sau khi chúng sanh b thân cõi ny li sanh nơi khác thân tướng thế nào, li nói kinh nghim, sc sng lâu như thế nào, các vic quá kh như lai đu thy biết như tht.

Trí l
c th mười: Năng lc trí hu vô lu. Như lai trí hu vô lu. Như lai đã sch hết các phin não không còn lu tht, tâm hu gii thoát t đã giác ng được các pháp ri nên ct tiếng t nói rng: Đi nay ta đã xong, Phm hnh thành tu, vic nên làm đã làm ri, không còn tha sót phin não đ tái sanh. Ny Hin H! Như lai đã dt sch các lu tâm hu gii thoát t giác các pháp nên mi nói như vy.

N
y Hin H! Như lai đy đ c mười năng lc trí hu như thế nên gia đi chúng ct tiếng như sư t rng xoay chuyn bánh xe pháp cao c vĩ đi mà tt c thế gian sa môn, bà la môn, thiên phm thiên, ma, người... không ai có th chuyn được. B tát cn nên tu hc hoàn mãn mười th trí lc như vy.

N
y Hin H! Nếu các đi B tát th trì, đc tng suy gm, quán tưởng, tu tp môn tam mui ny chc chn s thu gm được mười năng lc trí hu ca Như lai.

Đ
c Thế Tôn mi nói thêm bài k đ lp li nghĩa trên cho rõ:

M
ười tám pháp giác ng bt đng
M
ười trí hu lc Pht Pht đng
B
tát tu tp diu thin ny
T
nhiên thành tu c hai món.

 

 

 

Phm Th Mười Lăm

Công Đc Tùy H

 

 

Khi đó Thế Tôn li bo B tát Hin H:

N
y Hin H! Đi B tát nào thành tu đ bn môn tùy h tc s đc tam mui Hin tin ny, mau hoàn mãn trí giác vô thượng. Nhng gì là bn môn tùy h? Đi B tát nên nghĩ như vy như tt c các đng Như lai, ng cúng, Đng chánh giác đi quá kh, khi xưa lúc ngài hành đo B tát đu nhơn nơi s tùy h nên đc tam mui. Do đc tam mui nên được đa văn, do đa văn nên chóng thành tu trí giác vô thượng. Gi đây ta cũng nên theo như vy, nhơn nơi tùy h đc tam mui đ được đa văn nh đó mau thành tu trí giác vô thượng. Đó là t công đc tùy h th nht ca B tát.

N
y Hin H! Đi b tát li nghĩ như tt c đng Như lai, ng cúng, Chánh đng giác đi v lai lúc hành đo B tát đu nhơn tùy h đc tam mui. Do đc tam mui nên được đa văn, do đa văn nên chóng thành tu trí giác vô thượng. Gi đây ta cũng nên hành đng như thế s nhơn s tùy h ny đc tam mui được đa văn nh đó mau thành tu trí giác vô thượng b đ. Đây là t công đc tùy h th hai ca đi B tát.

N
y Hin H! Đi B tát nên nghĩ hin ti trong vô lượng vô biên vô s thế gii tt c các đc Như lai, ng Cúng, Chánh đng giác lúc xưa hành đo B tát cũng nh tùy h đc tam mui, do đc tam mui nên được đa văn, do đa văn nên hin đu thành tu trí giác vô thượng b đ. Như ta ngày nay cũng nên tùy h vì đ mau chng b đ. Đây là t công đc tùy h th ba ca đi B tát.

N
y Hin H! Đi B tát nên nghĩ ta đã ngưỡng hc theo tt c ba đi các đc Như lai, các ngài trong thu xa xưa lúc hành đo B tát đu nhơn tùy h đc tam mui, đu nhơn tam mui đc đa văn, đu nhơn đa văn mà được thành Pht. Gi đây ta đem công đc tùy h ny nguyn hướng v tt c chúng sanh đng sanh tùy h, đng đc tam mui, đng được đa văn, đng thành chánh giác. Đây là t công đc tùy h th tư ca đi B tát.

N
y Hin H! Li na B tát đã thành tu tùy h, tam mui, đa văn chóng thành chánh giác như thế, đem c công đc ny đu ban cho chúng sanh đng hi hướng v vô thượng b đ. Công đc như thế tht khó mà đo lường ni. Gi đây ta nói, mt phn ít cho các ông nghe, ông nên nghe k và khéo nh.

N
y Hin H! Thí d như có k nghĩ mình sng được trăm tui, thân hn nh nhàng khí lc mnh m đi thon thót khác gì chim bay, k ny có đ kh năng đi cùng khp hết c mt thế gii. Trước tiên hn đi hết phương Đông, kế đến Nam, Tây, Bc, bn gc, phương trên phương dưới hết c mười phương không sót nơi nào. Hin H! Ông nghĩ sao? Gi s có k hết sc thông minh ra đi gii toán s có th tính được k ny đi qua nhng đường xá đt đai xa gn dài ngn không?

Th
ưa không th được!

Có th
 so sánh được không?

Th
ưa không!

Có th
 quán sát không?

Th
ưa không!

Có th
 suy nghĩ được không?

Th
ưa không!

Ch
mi va đi mà đã thế ri, nếu như k ny đi trn trăm năm nhanh chân qua li khp c vô tn thế gi mười phương, thì k thông minh có th dùng toán s đ tính ra được không?

Th
ưa Thế Tôn! Li còn không th được vì rng mi đi mt thế gii đã tính không ra đường xá đi qua vn dài thế nào, thì làm sao tính được k kia đã tn lc đi khp mười phương vô s thế gii! Nhng đường sá do tun tri qua s đó nhiu ít nếu biết được ha may ch có mt mình Thế Tôn và đi đ t Xá Li Pht cùng các bc bt thi đi B tát.

Đúng nh
ư thế! Đúng như thế! Hôm nay ta nói cho ông nghe: Nếu có thin nam thin n nào kính tin đem ca ci châu báu cht đy c thế gii mà k kia đã đi qua đ dùng hiến dâng lên mười phương chư Pht h s được phước nhiu hay ít?

H
ết sc nhiu.

Nh
ưng tht cũng không bng mt phn ít công đc tùy h tam mui. Ti sao? Ny Hin H! Là vì đi B tát tu tp tam mui ny đã đ bn môn tùy h như trên, hi hướng trí giác vô thượng ch vì đa văn thành chánh giác. Do nhơn duyên ny nên công đc b thí to tát kia sánh vi công đc tùy h trên tht không bng mt phn trăm mt phn ngàn, mt phn trăm ngàn muôn, mt phn c trăm ngàn cho đến dùng toán s thí d cũng không th được.

Hi
n H! Ta nh thu xưa cách đây vô lượng vô biên vô s kiếp v quá kh, lúc đó có Pht hiu là Sư T Ý Như Lai, ng cúng, Chánh biến tri, Minh hành túc, Thin th, Thế gian gii, Vô thượng sĩ, Điu ng trượng phu, Thiên nhân sư, Pht Thế Tôn hin ra  đi. Ny Hin H! Vào khi y thế gii Diêm phù đ ny nhân dân đông đúc giàu có sung sướng an n tht đáng thích ưa. Din tích Diêm phù đ rt rng được mt muôn tám ngàn do tun trong đó s thành ph đô th làng xóm cũng được mt muôn tám ngàn đu làm bng by món báu, chiu ngang chiu dài ca thành đu mười hai do tun. Trong mi thành đu có chín mươi c nóc gia. Tên ca thành ln là Hin Tác. Trong thành dân s được sáu mươi c, đây vn là nơi đc Sư T Ý Như Lai sanh ra. Đc Sư T Ý Như Lai thuyết pháp trong pháp hi đu tiên đ được chín mươi c người chng qu A la hán. Chín ngày sau li m pháp hi th hai đ được chín mươi c người na cũng chng A la hán. Mãn pháp hi th hai kế đến pháp hi th ba li đ được chín mươi c người đc qu A la hán na. Qua ba pháp hi ny li có chín mươi c người đu t phương khác đến tp hp hng người ny đu là các B tát thanh tnh. T đây v sau đc Pht ny luôn luôn có vô lượng vô s chúng Thinh văn.

N
y Hin H! Khi y nhân dân đu thc hành mười nghip lành không khác gì đi v lai đc Pht Di Lc giáng thế đ cho chúng sanh thành tu được mười thin nghip. Nhân dân lúc đó đu sng lâu tám muôn bn ngàn tui không khác gì tui th ca nhân dân trong thi Pht Di Lc. Trong đi thành có mt v Chuyn luân thánh vương tên là Thng Du tr dân như pháp, ngài có by món báu: Báu xe vàng, voi báu, nga báu, ngc ma ni, n báu, trưởng gi báu, chúa binh báu. Ngài có đến mt ngàn người con thân tướng trang nghiêm oai phong hùng dũng đ năng lc hàng phc k oán đch. Vua cai tr c thế gii không dùng đao binh cũng không oai vũ không thu thuế, vt phm t nhiên đy đ di dào. Vào lúc vua Thng Du va đến ch Sư T Ý Như lai, ng cúng, Đng chánh giác ng làm l đu sát chân ngài ri lui qua ngi mt bên. Pht Sư T Ý biết tm lòng khát ngưỡng chánh pháp ca vua Thng Du nên lp tc ging rng v tam mui Hin tin. Vua va nghe môn tam mui hết sc vui mng sanh tâm tùy h đem mt nm ngc báu cung kính dâng lên Pht. Do nhơn duyên thin căn tùy h, sau khi vua mt được sanh tr li cõi Diêm phù đ ny làm v vương t tên là Phm Đc ni ngôi vua cai tri theo chánh pháp. Sau khi Pht nhp dit, trong thi chánh pháp có v tỳ kheo tên là Bo, va thông minh li siêng năng lúc nào cũng nói kinh đin như thế cho bn chúng nghe. Vua Phm Đc được nghe v môn tam mui t v tỳ kheo ny được đc tin sâu dy sanh lòng tùy h đem chiếc áo cc quý giá tr trăm ngàn trùm lên v tỳ kheo. Hin H! Li na vua Phm Đc nghe v tỳ kheo nói v tam mui lin phát tâm vô thượng b đ, vì quá mến yêu chánh pháp nên lìa b gia đình xut gia co b hết râu tóc mc áo cà sa. Khi đó cũng có trăm ngàn người đc tin kiên c theo vua mc áo pháp đ xut gia, h cũng ch vì kinh tam mui ny. Tỳ kheo Phm Đc và trăm ngàn chúng tỳ kheo Bo, không bao gi mt mi nhưng không bao gi đc được tam mui như thế ch tr nghe được mt ln, nghe ri tùy h, đ c bn công đc tùy h mi hi hướng v vô thượng b đ ging tm lòng tùy h ban sơ thc hành rng rãi như thế. Tỳ kheo Phm Đc và chúng tỳ kheo trăm ngàn người nh công đc thin căn ny lin được gp hơn sáu muôn tám ngàn đc Pht, sanh ra ch nào cũng được tha năng lc vì chúng sanh ging nói tam mui ny. Li nhơn thin căn trên Phm Đc tỳ kheo gp thêm sáu muôn tám ngàn đc Pht ln lượt vun trng các căn lành, đc tam mui ny, hoàn mãn các pháp tr đo B đ xong lin thành chánh giác dưới danh hiu là Kiên C Dõng Mãnh Như Lai, ng cúng, Chánh biến tri, Minh hnh túc, Thin th, Thế gian gii, Vô thượng sĩ, Điu ng trượng phu. Thiên nhân sư, Pht, Thế tôn mà ri trăm ngàn tỳ kheo đc tam mui ny cũng thành tu pháp tr đo sau đó chng b đ hiu là Kiên Dõng Như lai, ng cúng, Đng chánh giác li còn làm cho vô lượng trăm ngàn chúng sanh an tr nơi vô thượng B đ.

N
y Hin H! Ch nghe mà được công đc như thế còn nói gì B tát nghe nhn tam mui đc tng nh gi, nói cho k khác nghe li siêng năng suy gm thc hành không đc qu sao? Hin H! Vì lý do đó nên các B tát nghe được tam mui ny không ai là không tùy h đc tng th trì, tu tp ging thuyết. Ti sao? Vì B tát nghe tam mui ny tc thành thc pháp tr đo mau chng chánh giác.

N
y Hin H! Do nhơn duyên ny nên ta bo ngươi: nếu ai có đc tin chơn chánh, tâm trong sch mong cu trí giác vô thượng, trước tiên cn phi chí tâm cu môn tam mui ny B tát nếu được nghe trong vòng mt trăm do tun có kinh tam mui sâu xa ny lp tc khép nép đích thân đi đến nghe kinh ny, nghe ri phi lin đc tng th trì tu tp suy gm đem nói ra cho người.

N
y Hin H! Nào phi ch trong vòng trăm do tun mi đến nghe thôi, B tát nếu nghe trong vòng hai trăm, ba trăm, bn trăm, năm trăm cho đến ngàn do tun có kinh tam mui ny hoc trong thành ph thôn xóm lp tc đu cung kính đến nghe, nghe ri tu tp, th trì. Ti sao? Ny Hin H! Là vì B tát ny đc tin trong sch mong cu thành tu vô thượng b đ. Thế nên B tát không nên sanh tâm biếng tr li, tán lon, nhưng phi phát tâm hăng hái tha thiết môn tam mui ny mau nhanh chân qua đến nơi cách xa ngàn do tun dù ch đ nghe tam mui thôi, còn nói gì đc tng, th trì, suy gm, ging gii. Ti sao? Ny Hin H! Là vì tam mui ny có kh năng hàm cha tt c pháp tr đo.

L
i ny Hin H! Nếu có B tát tâm thun tnh ch vì B đ qua đến nơi cách xa ngàn do tun đ nghe pháp tam mui ny. Lúc đó B tát cũng nên hu h cúng dường v pháp sư nói pháp, cung phng đ hết mi vt dng luôn luôn nên đi theo v pháp sư hc tp trong vòng mt năm hai năm, mười, hai chc, trăm năm cho đến trn đi theo v pháp sư không xa lìa người, thm chí ch vì mong cu được nghe v môn tam mui ny, hung chi là đc tng, th trì, suy gm nghĩa lý, đem nói cho k khác. Lúc B tát theo v pháp sư nên b hết nhng d đnh trong t tâm, khi hành đng ch theo ý v pháp sư, thn trng hu h ngài không được trái li, sanh tâm tôn kính và tâm mến trng thm chí coi như là Pht.

L
i ny Hin H! Gi s B tát ny cn xa v pháp sư, khi xa nên phi thường thường nh đến ơn ngài luôn nghĩ cách đáp tr. Ti sao? Ny Hin H! Vì nhơn nơi s tuyên ging ca v pháp sư ny kinh đin mi được tn ti lâu dài không b mt mát.

N
y Hin H! Nếu có B tát nào thiết tha đến môn tam mui ny còn nên phi đi qua ngàn do tun đ nghe, nói chi khi có pháp hi ging v tam mu trong vòng đô thành, ph xá, thôn xóm, nơi thanh vng hoc trong núi rng li không đến đ nghe, th trì, đc tng, suy gm nghĩa lý đem nói li cho k khác nghe sao?

L
i ny Hin H! Ta nay nói cho ông nghe nếu có B tát này vì mong cu môn tam mui có th lp tc đi qua trăm do tun dù không may không được nghe, nhưng nh tc lòng tha thiết cu b đ trong pháp ny vn siêng năng hăng hái không có biếng tr. Hin H! Ông nên biết hng người như thế chc s được không thi chuyn nơi vô thượng b đ, nói chi nếu được nghe th trì, đc tng, suy gm tu tp đem ra nói cho k khác.

Hi
n H! Ông nên quan sát hàng B tát ny nghe tam mui ri li đ sc th trì, suy gm, tu hành tc được công đc vĩ đi như trên, thm chí đã mong cu nhưng không nghe được cũng thu hoch đy đ thin căn vĩ đi, nếu đă nghe hoc không được nghe đu đã tr nơi đa v bt thi chuyn, cui cùng thành tu vô thượng b đ, còn nói chi đã nghe li đc tng, th trì suy gm, tu tp, nói li cho k khác, và cũng làm cho k khác nghe ri, đc tng th trì suy gm đem truyn bá rng rãi ra.

Khi đó Th
ế Tôn mun lp li li trên mi nói k rng:

Ta nh thu xưa có Như lai
Hi
u Sư T Ý thy tri người
Lúc đó có vua lãnh đ
o dân
Đích thân đ
ến Pht cu tam mui
Đ
c vua thông minh đã nghe ri
H
n h khp thân t không xiết
Hai tay dâng báu cúng d
ường Pht
Thành kính dân lên S
ư T Ý
N
i tâm suy gm ct li rng:
Con nay quy y vô th
ượng tôn
Vì c
 thế gian làm vic li
Cúi xin ngài nói tam ma đ
.
Khi vua gây t
o nghip lành xong
X
thân sanh li trong cung ny
Đ
ược gp tỳ kheo tên là Bo
Đ
i đc tiếng vang khp mười phương.
Khi nghe tỳ kheo khéo nói pháp
Tâm sanh vui m
ng khó th t,
Li
n đem y phc rt quý giá
Trùm lên tỳ kheo vì B
đ,
R
i cùng trăm ngàn chúng xut gia
Cúng d
ường hu h tỳ kheo ny
Tr
i qua đy đ tám ngàn năm
Vì c
u môn tam mun như thế
Ngài nói m
t ln không lp li,
Nghe nh
n sâu xa như bin c
Khi
y tâm trí không mi mt
C
u mong như tht thng tch thin
C
bn tu hành như thế ri
G
p được chư Pht đng uy hùng
S
đến sáu muôn tám ngàn v
Kho
ng đó cũng nghe tam mui ny.
Đ
i kế cúng dường và hu h.
Cũng s
sáu muôn tám ngàn Pht
Nghe đ
nh sâu xa đu vui mng
Vì nh
 Như lai Sư T Ý
Vua n
y tu hành đy đ thế
Cu
i cùng thành Pht hiu Kiên Dõng.
Giáo hóa chúng sanh vô s
 lượng
 sinh t li ly trn.
Ngàn chúng xu
t gia theo đc vua.
Cũng đ
ng thành Pht hiu Kiên Dõng.
Ti
ếng đc vang xa c mười phương
Nghe tên tam mu
i chng chánh giác
Hu
ng gì nói li cho người nghe
Không còn đ
m say thế gii ny.
L
i gng công suy gm k lưỡng
Tam mu
i Pht dy như thế ny.
N
ếu có tam mui cách trăm dm
Mong c
u B đ qua đó nghe
trong ngôn giáo đng mi mê.
K
nghe công đc không xiết k.
Dù đã đ
ến nơi li không nghe
Còn đ
ược phước đc đng như thế
Hu
ng gì nghe ri nghĩ theo li
Ch
gp mong cu tam mui ny.
Nên nh
đến vic ngài Phm đc
G
n gũi hu h không nhàm chán
V
 tỳ kheo nào có kinh ny
L
p tc đến nơi kính cúng dường.

Mười Sáu: Phng S Pháp Sư

Đc Thế Tôn li bo Hin H:

N
y Hin H! Ta nh thu xưa cách đây đã quá vô lượng vô s kiếp v quá kh có v Pht ra đi tên là Tt Dà Na Ma Như Lai, ng cúng, Chánh biến tri đ c mười hiu. Trong thi gian ny có mt v tỳ kheo tên là Hòa luân sau khi Pht dit đ ca ngi din ging kinh tam mui ny, còn ta lúc đó làm mt v Đi quc vương dc lòng chuyên cu diu pháp, trong gic ng mơ thy có tiếng bo: "Đây là ch tam mui" lin tnh dy và đích thân theo ch ch đi qua đến nơi v tỳ khoe Hoà luân cu kinh tam mui, do đó mi xin pháp sư làm l xung tóc xut gia. Lòng ta tha thiết mun được nghe v tam mui nên đã đích thân phng s Pháp sư Hòa luân tri qua thi gian là ba muôn sáu ngàn năm, nhưng b chướng thiên ma che lp nên cũng không nghe được.

Ngay khi đó Ph
t bo các tỳ kheo, tỳ kheo ni, cư sĩ nam, cư sĩ n:

Nay ta l
i nói cho các ông nghe, các ông phi nên mau nghe lănh tam mui vương ny đng đ chm tr cũng như đng đ quên mt, phi hu h pháp sư khéo léo đng đ mt dp cu nghe tam mui ny, kỳ hn hoc trong mt kiếp hay là thm chí trăm ngàn kiếp quyết không bao gi biếng tr, thì không thế nào là không đc được tam mui ny.

Hi
n H! Nếu có người dc lòng cu tam mui thường theo Pháp sư không xa lìa ngài, nhng vt cúng dường như thuc thang, món ung ăn, y phc, giường nm các vt dng cho đến tt d vàng bc châu báu h là nhng gì cn dùng đu hết lòng dâng lên pháp sư không luyến tiếc, như không có thì đi xin đ hiến cho ngài, vì đc tam mui không nên sanh tâm nhàm chán.

Hi
n H! Trên đây ch là mi cúng dường nhng vt dng thông thường, h nói cu pháp lúc thy có cn gì thm chí phi t ct tht da cơ th đ cúng dường theo như cu ca thy còn không luyến tiếc hung gì nhng ngoi vt li không cung phng sao? Ny Hin H! Phng s pháp sư gìn gi trn nim thun tho vic đó như trên. Li na khi phng s pháp sư không khác gì người theo lnh ch, quan th vua.... hng người như thế s mau đc tam mui, đc ri nên siêng năng ghi nh gi gìn, li thường nh đến ơn thy lòng hng nghĩ cách đáp tr.

N
y Hin H! Báu tam mui ny không phi được nghe d dàng gi s có người b ra hơn trăm ngàn kiếp ch cu nghe tên thôi còn nghe chưa được, nói chi đến vic nghe ri biên chép đc tng, th trì, ri tr li phân tách ging gii cho người khác hiu. Hin H! Gi s đem ca ci cht đy các thế gii chư Pht s nhiu như cát sông Hng đ hành hnh b thí, phước người ny hết sc to tát nhưng không bng công đc ch được nghe qua tên kinh thôi.

R
i đc Thế Tôn nói lên bài k lp li nghĩa trên:

Ta nh quá kh vô lượng đi
H
ng theo pháp sư không tm lìa
Tr
i qua thi gian sáu muôn năm
Ban s
ơ chưa nghe tên tam mui,
Lúc đó có Ph
t hiu Chí Thành
Tỳ kheo theo ngài hi
u Hoà Luân
Đ
ến khi Thế Tôn nhp dit ri
Tỳ kheo Hòa Luân gi
ng tam mui
Khi
y ta là vua thiên h
Trong m
ng mơ nghe ch tam mui
Tỳ kheo Hoà Luân th
ường ging nói
Vua nghe nên nh
n kinh báu ny,
T
mng tnh dy lin tìm cu
Khép mình th
nh ngài ging tam mui
X
b ngôi vua đ xut gia,
Cung kính cúng d
ường không tm ngh,
Qua h
ết ba muôn sáu ngàn năm
Ch
nguyn được nghe tam mui ny
Luôn b
 thiên ma đến khuy nhiu
R
t cuc không sao nghe mt ln
Th
ế nên tỳ kheo tỳ kheo ni
Các c
ư sĩ nam cư sĩ n
Nghe ta l
i dy thành tht ny:
Các ông h
ết lòng trì tam mui,
Ai có mong mu
n hu pháp sư
Tr
i qua mt kiếp hay nhiu kiếp
Cúng d
ường thang thuc món ăn ngon
Mong c
u nghe được tam mui kinh.
L
i lo rt nhiu y phc tt
Gi
ường nm đèn đuc, các châu báu
Siêng năng nh
ư thế không biết mi
Ch
vì mong nghe tam mui ny,
Tỳ kheo không c
n phi xin cúng
Ngay đ
ến thân mng không tiếc gì
Hu
ng chi ngoi vt li luyến sao?
K
cu như vy đc tam mui.
Mang ân th
ường nh đ đáp ân
K
trí nghe ri nên ph biến
c Na do tha kiếp ròng rã cu
Di
u tam mui này gi mi nghe
Gi
s thế gii như Hng sa
Ch
t đy ca ci hành b thí,
K
nói được kinh ch mt k
Ph
ước h còn hơn k trên kia
K
nói ra được mt bài k
H
ơn c phước na do tha kiếp
Hu
ng gì nghe ri li truyn bá
Công đ
c người ny t không xiết
N
ếu ai thích hành đo B đ
Nên vì chúng sanh c
u pháp ny
Nghe r
i an tr trong tam mui
Ch
c thành chánh giác vô thượng đo.

 

 

 

Phm Th Mười By

Chúc Ly

 

 

Thế Tôn li bo B tát Hin H:

N
y Hin H! Thế nên các thin nam thin n có đc tin trong sch nên siêng năng tinh chuyên nghe tam mui ny, đã nghe ri nên lãnh th đc tng, suy gm nghĩa lý vì c thế gian phân tách ging gii cho h, nên biên chép k lưỡng đ trong kho tàng. Ti sao vy? Ny Hin H! Sau khi ta dit đ, trong đi tương lai s có hàng đi B tát đc tin trong sch vì các chúng sanh nên cu s hc rng nghe nhiu, vì s mong cu ny nên đi khp các nơi đ nghe nhn chánh pháp.

N
y Hin H! Thế nên các thin nam thin n như có k có lòng ưa thích, k đy đ đc tin k gìn gi chánh pháp, k mến yêu chánh pháp, k tng trì kinh đin... nên vì các k y ging nói cho h. Nương theo thn lc ca Như lai biên chép kinh đi tha như vy ri dùng Như lai n phong nó li sau đó đem an trí trong hp đ vào kho. Ny Hin H! Thế nào là Như lai n? Đó là: Tt c các hành không to tác, không tướng, không tưởng, không y, không nhiếp, không th không tr, tt c hành hết, kh nhơn hết, hu hết, tt c phin não hết... không sanh, không dit, không đo, không đo qu, tt c các thánh không bao gi che giu, k trí ca ngi, người khôn ngoan th nhn được.

Lúc Nh
ư lai nói kinh ny có vô lượng chúng sanh đu vun trng căn lành nơi vô thượng b đ có vô lượng vô s đi B tát  các thế gii Pht s nhiu như cát sông Hng, các v ny đu t thế gii mình qua đây cũng vì đ được nghe kinh tam mui, các ngài đc bt thi chuyn nơi vô thượng b đ c ba ngàn đi thiên thế gii khp mt đt đu chn đng sáu cách: đng, đi đng, đng biến đng, dũng, đi dũng, đng biến dũng, khi, đi khi, đng biến khi, chn, đi chn, đng biến chn, hng, đi hng, đng biến hng, giác, đi giác, đng biến giác, thm chí hết tưng nhy bên kia li tưng nhy bên đây, c thế gii đu chn đng như vy.

Khi
y Thế Tôn mi bo tôn gi Ca Diếp, Tôn gi Xá Li Pht, tôn gi Mc Kin Liên, tôn gi A Nan, B tát Hin H, chánh Ly Xa Bo Đc, phú h Đi Thin, con ông phú h chàng Tinh Đc, phú h Vi Đc Ma Np, phú h Thy Tiên v.v... năm trăm người và các v tri, người đi, bn b chúng v.v... rng:

N
y Ca Diếp! Gi đây ta đem pháp ba đi vô s kiếp tu thành vô thượng chánh đng chánh giác giao phó cho các ông, các nghĩa lý như thế c thế gian không có kh năng tin nhn được. Ti sao? Vì kinh đin do đc Như Lai nói ra hết sc vi diu sâu xa đ nht trong đi, đương lai s đem li cho chúng sanh vô thượng B đ. Vì vy ta ân cn phó chúc cho ông, ông nên nghe và nhn lãnh, ông nên đc tng suy gm, tu hành, đem ra truyn bá, ging gii, gii thích, ph biến rng rãi đng đ mt mát.

L
i ny A Nan! Nếu có thin nam thin n nào mong mun tu tp kinh tam mui ny, mun đc tng, th trì, suy gm, khai th, ging nói, ri li làm cho k khác sanh đc tin chơn chánh phát tâm đc tng, th trì, suy gm, khai th, ging nói, ta nay vì h an tr đi tha cho thin nam thin n đã được khai th ri nên hc như thế, thường phi ghi nh ta có li dy bo như vy.

Khi đ
c Thế tôn nói xong kinh ny, tôn gi Ma Ha Ca Diếp, Xá Li Pht, đi Mc Kin Liên, A Nan và tt c đi thinh văn khác cùng Hin H, Bo đc, phú h Tinh Đc, Vi Đc, Thy Tiên v.v...năm trăm cư sĩ nam và các đi B tát t mười phương thế gii Pht khác đến đây, cho đến tt c tri, rng, qu thn, nhân, phi nhân v.v... nghe Như Lai dy đu hết sc vui mng theo li d
y tu hành.

 

 

 

KINH BÁT CHU TAM MUI 


Hán dch: Đi Tùy Tam Tng, Kht Đa và Cp Đa 
Vi
t dch: Hòa Thượng Thích Minh L

 

 

 

Quyn 1

Phm Th Nht: Vn Đáp

Phm Th Hai: Tư Duy

Phm Th Ba: Tam Mui Hành

Phm Th Tư: Thy Pht

 

Quyn 2

Phm Th Năm: Chánh Tín

Phm Th Sáu: Quán Sát

Phm Th By: Gii Hnh Đy Đ

Phm Th Tám: Th

 

Quyn 3

Phm Th Chín: Công Đc Th Trì

Phm Th Mười: Mau Chng B Đ

Phm Th Mười Mt: Đy Đ Năm Pháp

Phm Th Mười Hai: Xa Lìa Phân Bit

 

Quyn 4

Phm Th Mười Ba: Vô Tránh Hnh

Phm Th Mười Bn: Pháp Bt Cng

Phm Th Mười Lăm: Công Đc Tùy H

Phm Th Mười Sáu: Phng S Pháp Sư

Phm Th Mười By: Chúc Ly

Comments

Popular posts from this blog